Ледяное озеро

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ледяное озеро, Фарроу Джон-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ледяное озеро
Название: Ледяное озеро
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Ледяное озеро читать книгу онлайн

Ледяное озеро - читать бесплатно онлайн , автор Фарроу Джон

Захватывающий психологический триллер из жизни современного Монреаля. Новое расследование знаменитого сыщика Эмиля Санк-Марса, уже знакомого читателям по роману «Ледяной город». Сочетание подлинного реализма повествования с необычайной увлекательностью и непредсказуемыми сюжетными поворотами составляет неповторимый стиль знаменитого канадского писателя Джона Фарроу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Потом сам стал подниматься по лестнице.

Старым его назвать было никак нельзя, хотя походка у него была утомленная и в волнистых волосах густо пробивалась седина. Из-за большого живота подниматься по ступеням ему было нелегко, поэтому он делал передышки на третьем и пятом этажах. На каждой лестничной площадке его вновь озарял бивший из окон солнечный свет.

На девятом этаже монах взял из подъемника поднос и, шаркая, побрел по коридору в его мрачную глубину.

У двенадцатой по счету двери он остановился, поставил поднос на одну руку, а другой постучал.

– Заходи, – ответил ему женский голос.

Монах отворил дверь и вошел.

– Привет тебе, брат Том, как поживаешь? – радостно приветствовала его вопросом Люси Габриель. Ей хотелось быть с ним на дружеской ноге.

Брат Том улыбнулся, кивнул и поставил обед на простой деревянный стол у окна. Обстановка в помещении была спартанская – простая койка с тонким матрасом, рядом с которой стоял стол и два стула с дощатыми спинками.

– Хороший сегодня выдался денек, – заметила Люси.

Немой брат Том кивнул и слегка ей поклонился, собравшись покинуть помещение.

– Всего тебе хорошего, брат Том! – громко сказала девушка, когда он закрывал дверь.

Люси не сразу принялась за еду. Она стояла у окна рядом со столом, пар от миски с супом поднимался все выше. Она смотрела сквозь большое, стрельчатое – как в старинном замке – окно, откуда открывался вид на голубое зимнее небо, а если подняться на цыпочки, чуть согнуться над столом и посмотреть немного левее – на юг, там виднелось озеро Двух Гор, покрытое сверкающим белым снегом.

Она села и в тиши пустынного аскетичного монастырского крыла принялась за обед – свою первую трапезу тайной новообращенной. Первую трапезу, подумала она, как у девицы, укрывшейся от неминуемой погибели в башне средневекового замка.

* * *

Перед тем как отправиться в «Хиллер-Ларджент Глобал», сержант-детектив Эмиль Санк-Марс и детектив Билл Мэтерз решили пересесть в полицейскую машину без опознавательных знаков. «Патфайндер» Эмиля, выполнявший ночью функции «скорой помощи», вернули в управление, и Мэтерз поставил рядом с ним свой «форд».

Они решили туда добраться по скоростной магистрали Декари, проложенной ниже уровня земли. Слева и справа от главной дороги располагались несколько въездов и выездов. Здесь мало кто из водителей обращал внимание на ограничение скорости до сорока пяти миль в час, если их не вынуждали к тому нередкие пробки в часы пик. Мэтерз ехал со скоростью шестьдесят пять миль и собрался уже было перестроиться в крайний левый ряд, но в этот момент раздался сигнал двусторонней радиосвязи.

Сержант Чарльз Пеншо из Сюрте дю Кебек просил как можно скорее с ним связаться и оставил свой номер телефона.

– Доброе утро, Чарльз, – сказал Санк-Марс, набрав на сотовом его номер. – Вы тоже держитесь на кофе?

– Выспался как сурок, сэр. Правда, в отличие от вас, меня ночью никто не пытался подстрелить. Думаю, потому, что я не так знаменит, как вы.

– Что у вас стряслось?

– Я слышал, вы идете по кровавому следу. Что-нибудь удалось выяснить?

Санк-Марс слегка замялся, пока Мэтерз на большой скорости провел довольно рискованный маневр, перестроившись в ряд, обогнав «мерседес» и два грузовика и вернувшись в свой ряд.

– Они слиняли, пока мы еще не прочухались. Нашли только ковер из квартиры девушки. Надо бы отдать его в чистку. Интересно, но ей, похоже, оказали медицинскую помощь.

– Отличная новость! Будем надеяться, что она жива. Сегодня утром я снова допрашивал Камиллу Шокет.

– Кого? – Он прикрыл рукой микрофон и шепотом спросил у напарника: – Кто это – Камилла Шокет? – Мэтерз в ответ лишь пожал плечами.

– Это женщина, которая снимает домик, где нашли тело, – напомнил ему Пеншо.

– Понял. Никогда раньше не слышал ее имени. И что она вам рассказала?

– Она не может объяснить, как тело там оказалось. Говорит, ее в домике не было. Она там несколько дней не показывалась. Еще она сказала, что, когда пришла, дверной замок поврежден не был. Ключ она никому не давала.

– Подождите секунду, – сказал Санк-Марс детективу из Сюрте. На этот раз он прижал телефон к куртке. – Что-то там было не то, не помнишь, Билл? В домике у женщины, которая сняла его на всю зиму, где нашли тело Стетлера…

– А что с ней?

– …она сказала Пеншо, что ее там несколько дней не было.

– Дней?

Санк-Марс кивнул. Мэтерз смекнул в чем дело.

– Тогда почему лед там был такой тонкий?

– Чарльз, – сказал в трубку Санк-Марс, – помните, там на полу в домике лежал тяжелый лом? Он чем-то напоминает ломы, которыми пользуются на железных дорогах.

– Она им колет лед, – пояснил Пеншо.

– Это ясно, но только тогда, когда лед тонкий! – прокричал в ответ Санк-Марс, переложил телефон в другую руку и дальше говорил уже спокойнее. – Она им колет лед тогда, когда он тонкий. А когда он толстый, она, как и все, пользуется буром или цепной пилой. Если она не была там несколько дней, как она могла колоть лед ломом?

Обдумывая это соображение, Пеншо на какое-то время смолк.

– Мне надо будет ее допросить еще раз. Сейчас она на работе. Попробую ее там поймать.

– Есть еще одно обстоятельство. Там в домике еще было ведерко для наживки. Так вот, под тонким слоем льда в нем плавали рыбки. Поэтому домик никак не мог пустовать несколько дней! Подождите секундочку, – попросил его старший детектив. Машина съехала со скоростного шоссе на развилке, где в разных направлениях расходились несколько дорог, и Мэтерз поехал дальше по спокойным улочкам Виль-Сен-Лорана. Санк-Марсу понадобилось всего несколько секунд, чтобы обдумать ситуацию. Он спросил Пеншо: – Что она говорит о том, где была в последнее время?

– Одна дома, – ответил сержант из Сюрте.

– Вот что вам надо делать. – Билл Мэтерз бросил на начальника такой взгляд, что тот чуть не поперхнулся. – Простите. Вот, что я бы сделал, если бы оказался на вашем месте.

– Готов выполнить любые ваши пожелания, – заверил его Пеншо.

– Поговорите с ее мужем.

– Она не замужем. Живет одна.

– Тем лучше. Выясните, кто у ее дочери нянька. Поговорите с ней, послушайте, что она вам расскажет, где была мать девочки. Потом повторите допрос. Сравните ее показания с тем, что скажет нянька.

– Хорошая мысль. Я об этом позабочусь. Есть кое-что еще, что могло бы вас заинтересовать. Женщина работает в «Хиллер-Ларджент Глобал».

– Вы не шутите? А Люси Габриель она знает?

– Да. Я рассказал ей о Люси, и эта новость ее огорчила. Шокет раньше тоже работала в «БиоЛогике», но это было задолго до того, как там объявился Эндрю Стетлер.

– Она работает в «Хиллер-Ларджент», а раньше работала в «БиоЛогике», – повторил Санк-Марс новость Мэтерзу, зажав рукой трубку. – Теперь что-то начинает вырисовываться.

– А раньше вы были как в тумане? – спросил Мэтерз с усмешкой.

– Чарльз, сделайте мне одолжение, – попросил собеседника Санк-Марс. – Отложите ваш допрос. Ни о чем с ней не говорите в «Хиллер-Ларджент». Побеседуйте где-нибудь в другом месте.

– Будет сделано. Я с вами свяжусь.

– Я ваш должник, сержант.

– Там разберемся.

– Хорошо. Спасибо вам за все.

Они выехали на жилую улицу, где парки чередовались с частными двухэтажными и многоквартирными домами. С вывозом снега в этом районе как обычно припозднились, поэтому проезжая часть существенно сузилась. На тротуарах громоздились сугробы, припаркованные к ним машины еще сильнее затрудняли проезд. Дорога была скользкая, и двигавшимся в разных направлениях водителям приходилось аккуратно объезжать стоявшие у обочин машины. Хотя Билл Мэтерз вел легко и уверенно, его напарник держал одну руку на приборной доске, как будто приготовился к неминуемой аварии. Санк-Марс не расстраивался, скорее он был слегка рассеян из-за усталости и периодических приступов боли в желудке.

– Смотри-ка ты! Чарльз Пеншо – единственный полицейский, который пошел на сотрудничество. Это надо хорошенько обмозговать.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название