Америка, часть вторая
Америка, часть вторая читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бомж: Дамы и господа, прошу минуту вашего внимания. Меня зовут Стэнли Ковальски, я ветеран войны в заливе.
Девушка начинает злобно сверкать глазами.
Девушка: Ну вот, теперь и этот.
Бомж совершенно не обращает на нее внимания. Продолжает гнуть свое.
Бомж: В тысяча девятьсот девяностом году прошлого века я добровольцем пошел защищать свою родину против мусульманских экстре…
Бомж старается выговаривать заученные слова. Его язык заплетается.
Бомж: Экс… экстр… Экстремистов.
Когда Бомж, в конце концов, выговаривает то, что нужно, он почти падает от напряжения. Но все же продолжает.
Бомж: В борьбе с мусульманами я был ранен в ногу и голову и стал инвалидом.
Бомж на мгновение задумывается, как бы оценивая что-то. Затем продолжает.
Бомж: Инвалидом первой группы.
Однако, Бомж не похож на инвалида, кроме того, что он пьяный и обкуренный.
Бомж: После моего возвращения с войны начались мои мытарства. Из-за моего пост-тра…
Снова трудное слово.
Бомж: Пост-травм…
Девушка: Ой, послушай, оставь нас в покое. У нас нет денег.
Бомж не отстает.
Бомж: Травматического состояния, меня оставила жена из-за этих моих недостатков. Сразу же после этого я потерял работу, потому что я не способен работать из-за моих постоянных галлюцинаций: я часто вижу арабские самолеты, которые падают на мой дом. Вскоре я остаюсь на улице, в холоде, без еды и денег.
Бомж так кричит, что Карл уже давно готов дать ему деньги, чтобы только тот замолчал, но у Карла всего только одна купюра в пятьдесят долларов, а ждать сдачу от Бомжа бесполезно. «Если бы здесь был Даниэль,» — разозленно подумал Карл, — «он отдал бы ему все, но пятьдесят долларов — это слишком. И двадцать было бы много. И десять. Вот если бы был доллар. Только один доллар.» Карл, думая обо всем этом, шарит по карманам. Однако, мы понятия не имеем о чем он думает. Как раз тогда, когда Карл думает, что что-то насщупал, он видит где-то в глубине станции у самого входа в тоннель Негритенка. Это мальчик, которому едва ли исполнилось лет семь. Он стоит на рельсах и смотрит прямо на Карла. Вдалеке слышен гул приближающегося поезда. Карл произносит тихо, как человек, которому стыдно громко кричать.
Карл: Эй…
Бомж: Если можете дать мне немного денег, столько, сколько можете, на еду, на воду или молоко, я был бы вам очень и очень благодарен. Прошу вас, запомните: я — не попрошайка. Я — ветеран войны в заливе, который ранен в голову и …
Бомж как будто задумывается.
Девушка: В ногу.
Бомж продолжает заученную речь.
Бомж: Да, в ногу, и поэтому я не могу работать.
Девушка из «Деликатессов» достает какую-то мелочь и бросает ее в банку Бомжа.
Бомж: Спасибо, мадам. Спасибо. Награди вас Господь! Благослови вас Господь! Господи, храни Америку!
Девушка: Ладно, ладно. Давай, теперь оставь нас.
Карл смотрит на Негритенка и вообще не замечает, что Бомж стоит рядом с ним с банкой в руках. Гул поезда слышится все ближе. Карл отваживается крикнуть.
Карл: Эй! Эй!!! Ты что там делаешь! Слышишь? Уйди с путей, идет поезд..!
Девушка из «Деликатессов» оглядывается и смотрит в сторону Негритенка. Однако, она его не видит.
Девушка: Кому вы кричите?
Бомж начинает свою тираду с начала. Он почти кричит Карлу в ухо.
Бомж: Дамы и господа, прошу немного внимания. Меня зовут Стэнли Ковальски, я — ветеран войны в заливе…
Карл: Там, на рельсах, вон там! Там, как же ты не видишь, стоит ребенок!
Девушка: Где? Я не вижу! Где?
Поезд все ближе, ребенок продолжает стоять на рельсах, Бомж орет так, что его слышно из-за шума.
Бомж: В тысяча девятьсот девяностом году прошлого века я, как доброволец, ушел защищать родину от мусульманских экстре…
Опять это слово. Бомж запинается. Из репродуктора слышится тот же голос.
Голос: Будьте осторожны! Пожалуйста, будьте осторожны! Не наклоняйтесь к краю платформы, экспресс проходит через станцию!
Карл в панике. Девушка из «Деликатессов» вообще не видит ребенка. Необычно то, что мы его видим.
Карл: Эй, мальчик! Мальчик!!!
Девушка: Где? Не вижу! Где он?
Карл хочет побежать к Негритенку, сталкивается с Бомжем, который, наконец, выговаривает слово правильно.
Бомж: Экстремистов!!!
Карл: Уйди, идиот!!!
Карл отшвыривает Бомжа, гул поезда оглушителен, Карл кричит, не может смотреть…
Карл: Уходи, УХОДИ!!!
Поезд проходит через станцию с оглушительным шумом. Карл, в конце концов, открывает глаза. Ребенка нет. Девушка из «Деликатессов» смотрит на него.
Девушка: Там никого нет.
Карл смотрит безумным, испуганным взглядом.
Карл: Как…?
Девушка: Нет никого. Успокойтесь. Правда, там никого нет.
Карл смотрит, смотрит, не видит ничего, не понимает ничего.
Девушка: Наверно, это была крыса.
Карл смотрит на нее. Затем смотрит на Бомжа. Достает из кармана пятидесятидолларовую купюру и опускает ее в банку. Девушка из «Деликатессов» стоит в изумлении.
Бомж: Спасибо, сэр!
Девушка: Ой! Что вы делаете?
Карл уходит со станции.
Карл: Я пойду пешком.
Бомж даже не замечает, сколько положили в банку. Он продолжает свое.
Бомж: Господи, храни Америку и всех американцев!
Девушка и Бомж остаются на станции одни. Девушка достает из банки пятьдесят долларов.
Бомж: Эй, эй, подожди! Это мое! Это мое!
Бомж выхватывает купюру. Только теперь он понимает, сколько это.
Бомж: Твою мать!
Девушка: Пятьдесят, да?