Чж (СИ)
Чж (СИ) читать книгу онлайн
Картина называлась "Акаги Рицко убивает в себе лошадь". Правда лучше всего мне в этой картине удалась сигарета, которую курила наша Менгеле. В остальном же это было творение в лучших традициях то ли абстракционизма, то ли сюрреализма. А, может быть, даже кубизма - в живописи я, если честно, совершенно не Копенгаген.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Через пятнадцать километров, - беззаботно ответила Мисато, бодро шагающая в авангарде. - А до места назначения ещё...
Лэнгли издала стон раненой чайки.
- Да шучу я. Вооон до того холмика дойдём, и расположимся.
- Мисато, когда вы говорили, что мы идём на пикник, я думала, что мы идём на пикник, - произнесла Рей.
- А... в чём проблема?
- Это не пикник, а марш-бросок уже получается, - слегка сварливо заметила Аянами. - Мы идём уже свыше трёх километров по пересечённой местности.
- Так на пикник нас Фуюцки бы и не отпустил, - невозмутимо парировала Кацураги.
- А откуда такая точность-то? - буркнула Аска. - Как по мне, мы миль сто прошли...
- Я шаги считаю, - невозмутимо ответила Аянами.
- Зачем?! -
- Как он нас вообще из штаб-квартиры-то отпустил? - спросил я. - Он же какую-то эпическую проверку всего начал?
- Так он нас первыми и проверил.
- Неужто всё так хорошо было? - не поверил я, вспоминая феерический бардак с документации у своего командира.
- Замечательно! - просияла майор. - Он сказал "С глаз моих долой, Кацураги!". Я намёк поняла, взяла приказ о полевых занятиях, подписанный задним числом, ну и...
- Мне кажется вы неправильно поняли намёк полковника, - бесстрастно заметила Рей.
- Бедный Макото... - вздохнул я, сразу осознав всю ситуацию
Замкомандующего устроил проверку оперативного отдела, вполне ожидаемо обнаружил бардак (а его можно обнаружить всегда и везде - было бы желание), сделал выволочку Мисато, а та моментально слиняла, оставив разгребать бумаги своего зама...
Ход подлый, но разумный. В том числе ещё и потому, что сама бы майор ничего бы не исправила, а только бы создала ещё больший бардак. Что ни говори, а командир у меня смелый, решительный и тактически подкованный, но к службе мирного времени подготовленный откровенно слабо.
- А чего это Макото сразу бедный? - не согласилась Кацураги. - Во-первых, он мой зам. Во-вторых, таким образом он опосредованно спасает планету, как любой сотрудник НЕРВ...
- А в-третьих? - поинтересовался я.
- А в-третьих я пообещала ему всегда обедать вместе, если он платит, - довольно потёрла ладони командир.
- Подло, - одобрил я. - И расчётливо. А не стыдно майору объедать старшего лейтенанта?
- Знаешь, Синдзи, чувствую себя последней сволочью... Ведь не капельки же не стыдно.
- Объедать? - насторожилась Рей. - Я чего-то не знаю о Мисато? XXI век, Япония, штаб-квартира НЕРВ, каннибализм? Мне стоит беспокоиться о Макото?
Кацураги поперхнулась, закашлялась и круглыми глазами посмотрела на шагающую следом с самым серьёзным видом Аянами.
- Пай-девочка шутит, - проворчала Аска. Немного помолчала и добавила. - А если бы она не шутила, то тебя бы скрутили наши шпики при попытке сожрать Макото.
- Разумеется я бы ничего не сказала вслух, если подозревала что-то серьёзное, - подтвердила Рей. - Но, Мисато, куда вы деваете всю зарплату?
- Да вот... Деваю куда-то. Сама порой удивляюсь.
- Надо делать запасы.
- На зиму? - хмыкнула Аска.
- На чёрный день, - солидно произнесла Рей. - Причём желательно в валюте повышенной ликвидности.
Мисато икнула.
- А... это какая?
- Еда. Патроны. Оружие. Золото.
- Деньги надо хранить в банке, - не согласилась Лэнгли.
- Если они у вас, конечно, есть, - ехидно заметил я.
- Как показывает история с Великим Кризисом - это ненадёжно, - менторским тоном произнесла Аянами. - Когда банки банкротятся - вклады исчезают. Поэтому вкладываться надо разумнее.
- Красиво жить не запретишь, - философски произнесла Кацураги.
- А было бы неплохо запретить ненужные излишества, - заметила Рей. - Зачем покупать пять новых платьев, если носишь только своё старое?
- Неправда! Не только!
- Согласна. Поправка: ты ещё носишь служебную форму, полевую форму...
- Вот победим всех Ангелов, - изрекла Мисато. - Выйду я в отставку уже богатая и знаменитая, но всё ещё молодая и красивая... И буду тогда каждый день по три... нет, по пять платьев носить!
- Одновременно не получится - будет слишком жарко. Тем более будет лень так часто переодеваться. Не говоря уже о том, что они к тому времени выйдут из моды...
- Ты же не знаешь, что такое мода! - возмутилась Аска.
- А это неважно, - парировала Рей. - Я же всё равно права.
- Какая муха укусила нашу скромную и молчаливую Рей? - шёпотом поинтересовалась Мисато у меня.
- Меня не кусали, - моментально отозвалась Аянами.
- А я знаю какая! А я знаю! - неожиданно оживилась Лэнгли, правда немедленно напустила на себя важный вид. - Но никому ничего не скажу. Вот.
- А ты всё-таки скажи, - подначил я рыжую.
- Тебе придётся умолять моё величество.
- А я бы сказала, - невозмутимо заметила Рей.
- Да уж я-то в курсе, как ты любишь сдавать всех подряд! - немедленно возмутилась Аска.
- Не всех.
- Да она просто ничего не знает, - отмахнулся я.
- Это я-то ничего не знаю? - Лэнгли не подвела моих ожиданий и влетела в расставленную словесную ловушку. - Да я вообще всё знаю! Её Акаги от научного отдела на вчерашнее совещание отправляла что-то зачитать, и там Пай-девочка, видать, наслушалась лекций Фуюцки о том, какие мы все раздолбаи и негодяи.
О-па... А почему меня на том совещании не было?
- А я где был?
- А я где была?
Мы с Мисато произнесли это одновременно.
- Синдзи был на синхротесте вместе с доктором Акаги, Мисато была на оружейном складе Ев, а Майя была занята с МАГИ, - объяснила Аянами.
- А, точно, - вспомнила майор. - Ещё твой рапорт слушали -да, Аска?
- Не рапорт, а саму меня, - важно уточнила Лэнгли.
- Ты им там пела, что ли? - хмыкнул я. - Или стихи декламировала?
- Фуюцки сказал, что лучше всего информацию получать из первых рук, - свысока посмотрела на меня рыжая.
- А ты его больше слушай - он тебе ещё и дополнительную неделю отпуска пообещает, - хмыкнула Кацураги. - Как мне.
- И что - есть у тебя эта дополнительная неделя? - спросил я.
- Откуда мне знать? Я два года в отпуске не была.
- Полковник Фуюцки всё верно сказал, - вставила Аянами. - Нам всем следует быть внимательнее. Собраннее. Подготовленнее. Серьёзнее.
- Надо сказать Рицко, чтобы сделала нам сотню-другую клонов Рей, - рассмеялась Мисато. - И будет у нас самая серьёзная и собранная в мире организация.
Аянами бросила на Кацураги многозначительный взгляд.
Насторожилась, что речь зашла о её клонах? Это значит, что они здесь действительно существуют? А раз Мисато так беззаботно это бросила, то даже она не в курсе?
- Я не выдержу сотню Пай-девочек в НЕРВ! - взвыла Аска. - Даже одна Пай-девочка - это уже толпа! И вообще, я хочу есть!
- Да ты постоянно хочешь есть! - изумился я. - Ты не боишься лопнуть? Или того хуже - потолстеть?
- Я на диете, поэтому постоянно хочу есть! - рявкнула Лэнгли.
- Знаю я эти диеты. Утром мюсли и творожок, в обед салатик... - гнусаво произнёс я. - Вечером - гамбургеры, бекон, масло, сыр, пицца, спагетти, жратьжратьжрать!.. Ты же только на этой неделе уже в третий раз на диету садишься.
- Заткнись. В этот раз я продержусь.
- У тебя, кстати, вообще недовес, - заметила Рей. - Исходя из твоего роста и сложения, тебе нужно поправиться ещё килограммов на пять.
- Я не хочу быть жирной, - с отвращением произнесла Аска.
- В виде скелета ты будешь выглядеть куда ужаснее, - хмыкнул я. - Или это твоя цель - внушать людям ужас своим обликом?
- Как смешно, - язвительно отозвалась рыжая.
Мисато резко рванула вперёд, забралась на солидных размеров валун и с воодушевлением проорала в сторону виднеющегося вдалеке Токио-3:
- Я на вершине мира! Я королева! И я далеко от начальства! Выкусите!!!
- А это? - осведомился я, мотнув головой в сторону Кацураги. - Это тоже смешно?
- Это? Нет, это - печально.
- Хватит грызться, - сурово посмотрела на нас Рей.