Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ)
Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ) читать книгу онлайн
Вполне
естественно предположить, что когда-то,
в незапамятные времена, а может, тогда
и времени как фактора разделения не
существовало, жил-был один единый народ,
сильный и мудрый (потому
что единый),
говорящий на едином языке. Потом произошла
какая-то глобальная катастрофа,
расколовшая планету Земля на множество
осколков, которые мы теперь называем
континентами и островами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
дождь,
дом
и
т.д. для нас они пустые ракушки, в которых
гуляет ветер; иногда мы прикладываем
их к уху и слышим отдалённый гул неуловимо
знакомой музыки, рождающей тоску по
детству.
Тогда,
в детстве, миллион лет до нашей эры,
каждое слово было перлом, переливающимся
всеми цветами радуги, богатством смыслов,
оттенков, звуковых нюансов. Его можно
было петь, играть с ним, как с мячиком,
переставляя буквы, читая наоборот,
рифмуя с другими словами, пробовать на
вкус, смакуя и принюхиваясь к его
ароматам. Для нас слово было наполнено
поэзией, приключениями, через него мы
познавали мир.
УТКА
-
утекает,
течёт по реке, а когда достаёт из-под
воды какого-нибудь жучка, утыкает
свой
клюв в речную гладь.
ИВА
-
от вить, завивать.
КАЛУЖНИЦА
цветёт
по сырым местам, болотам, как
лужа.
Лебеда,
львиный зев, крапива - весь мир растений
и животных для нас жил в согласии
содержания и имени. Слово не было пустым,
в нём был изначально заложен сакральный
смысл.
'Отыскание
общих корней поведёт нас к познанию как
своего, так и чужих языков, откроет
существующее между нами родство, и даст
нам светильник, озаряющий те таинства,
которые без того останутся скрытыми во
всегдашнем мраке. Тогда во всяком слове
своём и чужом будем мы видеть мысль, а
не простой звук с привязанным к нему
неизвестно почему и зачем значением'
А.
С. Шишков
Детство
отцветает, как яблоневый цвет. Отцветает
поэзия слов, отлетает смысл. (Все
дети - стихийные поэты).
Не потому ли наша жизнь так пуста, суетна
и формальна, что человек - существо
говорящее - пользуется пустыми, ничего
не выражающими для него знаками?... Разлад
смысла и имени ведёт к разделённому
миру, искажению всего сущего. Не пора
ли нам вернуться к истокам и стать, как
дети? В этом, кстати, нам поможет английский
язык, а англичанам - русский.
ИСТОК
-
stock
-
эхом отзывается английский. Stock
- сырьё;
порода, племя; фонд, начальный капитал;
род, семья. По-белорусски исток
-
выток,
эта 'охранная' в
была во всех древнерусских словах. Исток
- то, откуда истекает, вытекает.
И
истина
-
тоже из истока. И, наверное, уста,
и устье,
и есть
(т.е.
быть):
бытие
- то, что есть,
существует. И форма 3-го лица единственного
числа от нем. глагола sein
- er,
sie,
es
ist.
Астар та
(Иштар)
- ассирийская богиня плодородия,
рождения. Ista
(санскр.):
искомый,
желанный, приятный (т.е.
то, что ищут - истина);
Принесённый
в жертву, жертва.
Иисус
(опять
ис)
- Истина, он тот, кто был принесён в
жертву. Поиски истины всегда сопряжены
с жертвой. Искать не что, а кого.
Корень
СТ
или
ST
во
многих языках передаёт идею неизменности,
неподвижности, непоколебимости.
Родоначальный глагол, как указывал ещё
Президент Российской Академии Наук,
адмирал и госсекретарь А. С. Шишков, -
стоять,
и это первое значение он 'передаёт всем
исходящим от него ветвям'. Здесь и
стоять, стать, ставить, стояние, стойкость;
пристань, устав, постоянство; и стол,
столб, стебель, стог, стена, ступень; и
стынуть, и наст, и пост, и старость.
Латинские instabilis (нестойкий),
consistere (состоять),
insistere (настоять)
и т.д.
Стат
(штат),
статуя, конституция, станция и неисчислимое
множество других слов суть однокоренные,
объединённые корнем ст
=
st.
Великий
могучий русский
Язык
показал я французу,
А
он показал - французский,
А
я дал месье по пузу!
Мы
в бой с ним вступили близкий,
Катались,
вопили, рычали.
Но
тут показал нам английский
Нахальный
один англичанин.
Тогда
мы с французом встали
И
два языка показали.
Он
сразу полез с нами в драку,
И
в боксе он был не слабым:
Мы
с ним показали поляку,
Китайцу
и двум арабам,