Подстолье (СИ)
Подстолье (СИ) читать книгу онлайн
Кто в детстве не строил домики под столом? Вот и сестры Настя, Ириша и Сонечка выпросили у бабушки большущую старинную скатерть, чтобы устроить такой домик. А скатерть-то оказалась волшебной! И прямо из-под стола девчонки попали в волшебную страну Подстолье. И начались приключения - веселые, страшные, увлекательные...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но его никто не слышал. С радостными возгласами сестры доставали белые шаровары, яркие вышитые платья, плащи и большие платки, которые надо было набрасывать на голову, перетянув на лбу полоской ткани. Красивые браслеты на руки и на ноги, драгоценные ожерелья - все веселило девчонок.
- Эх, нам бы зеркало, - вздохнула Настя.
- Да пожалуйста, - щелкнул пальцами Джафар, лениво наблюдавший за радостной суматохой. Тут же перед каждой девочкой появилось по большому зеркалу. Сестры замерли, оценивая свой внешний вид, а потом обернулись к джинну:
- Ну как?
- Вы просто ослепительны! Клянусь, никто не видел девочек прелестнее!
Девчонки просто запрыгали от восторга.
Ушкан немного устал от всей этой суматохи, он давно мог бы уйти к себе в норку, но ему было интересно наблюдать за новыми подружками и очень хотелось знать, чем же, в конце-концов, закончится история девочек. Поэтому он остался. тем более, что еды и питья в пещере теперь хватало.
- Завтра... - промолвила Настя. - Уже завтра все произойдет. А знаешь, Джафар...
- Да?
- А ты не мог бы сделать еще одно доброе дело?
- Какое же?
- Вернуть хозяевам все то, что награбили разбойники.
- И ты ничего не хочешь взять себе из этих сокровищ? - тихо и серьезно спросил джинн, глядя Насте в глаза.
- Нет. Хочу, чтобы люди порадовались, увидев, что все вещи вернулись к ним.
- Значит, для тебя радость других людей важнее, чем собственная радость?
- Не знаю, я не задумывалась. Наверное, - пожала плечами Настя.
- Я преклоняюсь перед тобой девочка. Ты не только храбрая. У тебя доброе и чистое сердце.
Настя смутилась и даже слегка покраснела от похвалы.
- Хочешь быть моим другом? - спросил Джафар.
- Конечно хочу, - серьезно ответила Настя.
- Тогда прими от меня в знак дружбы этот подарок, - он вынул из складок пояса красивый золотой браслет. На браслете искусно переплетались серебряные цветы и листья, среди которых сидели, сложив крылышки, две птицы. - Птица побольше - это я, а поменьше - ты. Если захочешь увидеть меня, тебе стоит только погладить перышки большой птицы, я тут же появлюсь.
- Даже когда я вернусь домой из Подстолья? - спросила Настя, протягивая руку за браслетом. Но Джафар сам защелкнул его на запястье девочки.
- Даже тогда. Я всегда буду рядом и буду помогать тебе во всем, что хорошо.
Друзья обернулись в сторону младших сестер. Те все еще вертелись перед зеркалами, и только Ушкан одобрительно смотрел на Настю и Джафара.
Глава восемнадцатая
Опасный праздник
Утром все быстро собирались на праздник - умывались, наряжались. Девочки думали, что им придется идти в город пешком, а это далеко, и потому особого энтузиазма перед дорогой не выказывали. Хотя и в пещере им тоже порядком надоело сидеть, хотелось уже развлечений. И тут Джафар опять удивил: когда все были готовы, он щелкнул пальцами, и веселая компания в один миг оказалась на окраине города!
- И как это он делает? Вот бы и мне так, - думала про себя Соня.- Баба Ира вот тоже тогда - пальцами щелк - и три шкатулки для нас готовы! Значит, можно этому научиться.
Они с трудом пробирались по узким улочкам к центральной дворцовой площади. Впереди шагал Джафар, пробивая дорогу сквозь густой людской поток, за ним, держась за руки, следовали Ириша и Соня, последней шла Настя, державшая в руках рюкзачок, откуда выглядывала любопытная мордочка Ушкана.
Повсюду слышалась музыка - звучали тамбурины, тростниковые флейты, кануны, удды, кимвалы. На каждом углу раздавали вкусные угощенья. Горожане пели и танцевали. Но вот вдали показался дворец султана Махмуда.
- Ой, мы идем на день рождения, а подарок не несем с собой! - ужаснулась вдруг Ириша.
Все посмотрели на Джафара.
- И что вы хотите подарить имениннику? - спросил он.
- А мы не знаем, что дарят султанам в день рождения... - расстроенно призналась Сонечка.
- Эх... Ну, ладно. Будет у вас подарок! - он плавно взмахнул рукой, и в ней вдруг оказалась большая тяжеленная книга. Обложка ее была обтянута тонкой красной кожей, украшена драгоценными камнями, золотые уголочки надежно защищали обложку - ее нельзя было помять или порвать. Маленький замочек скреплял страницы. Чтобы открыть книгу, требовался подходящий ключик. Джафар протянул книгу Насте, а ключик от нее повесил на шею Соне.
- Ну, вперед, - скомандовал он.
- А что это за книга?
- Это волшебная книга мудрости. Такой нет ни у одного султана. В ней есть ответы на все вопросы, - пояснил Джафар.
- Ой, у нас тоже есть такие книги - энциклопедии называются, - перебила Ириша.
- Не слышал о таких. Любопытно бы взглянуть. Покажете?
- Конечно, покажем, - загалдели девчонки.
За разговорами не заметили, как миновали площадь и подошли к дворцовым воротам. Джафар и девочки присоединились к процессии горожан, желающих вручить подарки султану. Очередь продвигалась медленно, все уже порядком устали. Но, слава Богу, все когда-нибудь подходит к концу, даже самые длинные очереди.
Султан сидел на резном троне из слоновой кости. Его богатый наряд так и переливался всеми цветами радуги. Девочки вышли вперед и поклонились султану, как научил их Джафар.
- О великий султан! В день твоего рождения прими от нас в подарок волшебную книгу мудрости. Такой нет ни у одного султана. Ты найдешь в ней ответы на все свои вопросы, - произнесла Настя.
При этом она подошла к султану совсем близко и прошептала:
- Да простит мне мою дерзость великий султан, но я хочу предупредить тебя о большой опасности.
- Опасность? Какая опасность? - заволновался султан Махмуд.
- В твоих покоях тебя ждет засада - одиннадцать злых разбойников. А предводительница у них - ведьма Двуличие. Она сейчас где-то здесь, среди твоих гостей. Разбойники хотят убить тебя, чтобы посадить на трон ведьму. Прикажи воинам отправиться в твои покои и не мешкая схватить их.
- Девочка, ты такая маленькая, совсем еще ребенок... Стоит ли доверять твоим словам?
- Лучше проявить мудрость и поверить словам ребенка, чем по глупости лишиться жизни, - дерзко ответила Настя.
- Да будет так, - султан знаком приказал своему визирю приблизиться.
- Возьми сорок лучших воинов и проверь мои покои. Да осторожней - там может быть разбойничья засада.
- Слушаю и повинуюсь, - визирь удалился.
- О великий султан! О услада моих очей! - раздался вдруг позади Насти чей-то знакомый голос. Она обернулась и увидела... знакомого караванщика. - Эта девочка и ее две сестры сбежали от меня по дороге в твой благословенный город. Я вез их тебе в подарок, из них получатся красивые невольницы!
- Как тебе не стыдно! - вскипела Настя. - мы попросили у тебя разрешения присоединиться к каравану, чтобы не заблудиться в песках, а ты решил нас продать!
- Не слушай ее, о мудрый султан! Девчонка по малолетству все время сочиняет небылицы. Она и ее сестры - моя собственность, клянусь! Я собирался подарить их тебе.
- Значит, ты считаешь, девочка лгунья?.. Что ж, подождем немного, и нам представится возможность убедиться, правдивы ее слова или нет.
В наступившей тишине вдалеке ясно послышались крики и лязг сабель. Но вскоре шум затих, и через несколько минут в зал ввели обезоруженных и связанных одной веревкой разбойников.
- О мудрейший из султанов! В твоих покоях мы действительно обнаружили разбойничью засаду. Девочка сказала правду! Вот эти одиннадцать презренных шакалов, реши их судьбу, - доложил визирь.
- Казнить их немедленно, - распорядился султан Махмуд. - И пусть их позор будет длиннее их жизни.
Затем султан повернулся к караванщику:
- Ты лгал султану, когда говорил, что эта девочка мастерица говорить неправду. Она правдивее многих взрослых. Надо бы и тебя казнить, но вина твоя меньше, чем у разбойников, поэтому я прощаю тебя, однако ты покинешь мой город сей же час! И навсегда!
Караванщик, притворно рыдая, пятился к выходу, хотя на самом деле в душе радовался, что остался жив.