-->

Улицы разбитых артефактов(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Улицы разбитых артефактов(СИ), Малиновская Елена-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Улицы разбитых артефактов(СИ)
Название: Улицы разбитых артефактов(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Улицы разбитых артефактов(СИ) читать книгу онлайн

Улицы разбитых артефактов(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Малиновская Елена
AnnotationПозвольте представиться. Нас двое - я и мой старший компаньон Ричард. И мы представляем агентство магического сыска "Тайн нет". Вас прокляли заклятьем неудержимой страсти? От вас накануне свадьбы сбежала невеста? Вы потеряли очень ценную вещь? Не беспокойтесь, мы все отыщем и все уладим! Недаром наше агентство считается лучшим в столице. Правда, если в процессе нашей работы что-нибудь разобьется или сломается - то мы не виноваты! Оно само как-то...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Неужели приревновал Фарлея ко мне? Эх, еще одно неопровержимое доказательство тому, что моего компаньона не прельщает женское общество.

И я отправилась выполнять его распоряжение.

На сей раз я постаралась, чтобы этот процесс продлился как можно дольше. Говоря откровенно, я уже жалела, что привела Фарлея в наше агентство. Да, как клиент он, наверное, выгоден. По крайней мере, в деньгах точно не нуждается. Но я не хочу наблюдать за тем, как Ричард будет строить ему глазки.

К моменту моего возвращения в кабинет прошло уже столько времени, что эта парочка должна была успеть обсудить все на свете. И в самом деле, когда я распахнула дверь, с трудом балансируя тяжело груженым подносом, в комнате царила мертвая тишина. Ричард словно дремал, откинувшись на спинку кресла и смежив глаза. Перед ним лежала зачарованная монета. Он даже не взглянул на меня. А вот реакция Фарлея была иной.

- Позвольте помочь? - тут же поднялся он со своего места.

- Справлюсь сама, - фыркнула я, но было уже поздно.

Блондин уже выхватил поднос из моих рук, пропустив мимо ушей возражение. Поставил его на стол и сделал широкий приглашающий жест рукой, показывая, что я могу сесть.

Я не стала отказываться. Тут же бухнулась в кресло. И в самом деле, это мой кабинет! Почему я должна чувствовать себя бедной родственницей и переминаться с ноги на ногу, пока эти в высшей степени нехорошие типы прохлаждаются.

Фарлей, между тем, огляделся по сторонам. Убедился, что больше стульев в комнате нет, и что-то недовольно пробурчал себе под нос. А после чего взял - и самым наглым образом примостился на подлокотнике моего кресла! При этом его рука словно невзначай погладила меня по плечу.

Меня словно ветром сдуло. Я мгновенно вскочила и отпрыгнула на несколько шагов от нахала, с подозрением глядя на него. Это что еще за нежности?

- Простите, я случайно задел вас, - вроде как искренне повинился Фарлей.

Но на дне его светлых глаз запрыгали смешинки. И мне нестерпимо захотелось вновь вдарить по нему чарами. Правда, на сей раз так, чтобы он аж взвыл от боли.

- Агата, сядь и не мельтеши, - в этот момент сурово приказал мне Ричард, по-прежнему не открывая глаз. - Ты мешаешь мне думать.

Я? Мешаю думать? Да я даже и слова не сказала. Ну, почти.

Но я все-таки вновь осторожно опустилась на самый краешек кресла, стараясь держаться как можно дальше от Фарлея. Пусть он только попробует еще раз прикоснуться ко мне! Тогда узнает, на какой горе драконы зимуют!

Фарлей, однако, словно почувствовал мое кровожадное настроение и смиренно сложил руки на колени. Точь-в-точь как примерный мальчик на уроке у строгого учителя.

- Интересное дело, - продолжил тем временем Ричард.

Наконец-то открыл глаза и уставился на монету перед собой. Бережно, одними кончиками пальцев прикоснулся к ней.

- Перчатки не хочешь надеть? - полюбопытствовала я, слегка удивленная столь откровенным пренебрежением к элементарным нормам осторожности.

- Заклятье уже не представляет опасности, - отмахнулся от моего замечания Ричард. - Оно было настроено именно на нашего клиента. Кто-то очень хотел быть в курсе всех его дел.

Краем глаза я заметила, как поморщился Фарлей.

Теперь он стал совершенно серьезным. И почему-то холодок пробежал по моему позвоночнику. Было в этом блондине сейчас что-то такое... не совсем хорошее. Будто на миг сползла маска приятного в общении молодого человека, а через нее выглянула совсем другая личность - властная, жестокая, коварная...

Я невольно поежилась. Блондин посмотрел на меня и тепло улыбнулся. Тотчас же чувство чего-то неправильного и опасного исчезло, будто только привиделось мне.

Эта крошечная сцена прошла мимо внимания Ричарда. Он по-прежнему не отрывал глаз от монеты, легонько поглаживая ее.

- Это все очень странно, - медленно протянул он. - Как будто в городе завелся маг, балующийся запрещенной магией. Сначала Аверил, теперь вы.

- Кто? - перебила я. - Что за Аверил?

- Тот несчастный, который разделся перед тобой, будучи под действием заклятья страсти, - пояснил Ричард.

- Разделся? - весело переспросил Фарлей. - Неужели донага?

- Он меня чуть своими сапогами не зашиб, - хмуро пожаловалась я. - Как принялся кидаться одеждой...

- Неужели вы предались страсти прямо на этом столе? - продолжил потешаться Фарлей.

- Хотел бы я посмотреть на того мужчину, которому удастся очаровать и соблазнить Агату! - хмыкнул Ричард. - У меня иногда такое ощущение возникает, будто у нее вообще нет сердца.

У меня нет сердца? И я позволила себе короткую мысленную похвалу в свой адрес. Значит, я неплохо играю свою роль, раз Ричард даже не подозревает, насколько давно и безнадежно я влюблена в него.

- А почему так? - спросил Фарлей, бесцеремонно разглядывая меня в упор. - Странно, когда такая симпатичная девушка...

- Знаете что, любезнейший! - Я грубо оборвала его на полуслове, осознав, что в противном случае услышу какой-нибудь весьма сомнительный и насквозь лживый комплимент. - Вам никто не говорил, что неприлично обсуждать человека в его же присутствии? Так что сидите - и помалкивайте!

Фарлей поперхнулся и покраснел, явно не ожидая услышать от меня настолько суровую отповедь.

Ричард недовольно поморщился, но не рискнул подать голос в защиту Фарлея. И правильно сделал! Почуял, что мне вожжа под хвост попала, и побоялся попасть под горячую руку. Точнее сказать - под мой злой язык.

- Что же насчет того мужика, который потрясал здесь своими чреслами... - презрительно процедила я, любуясь пунцовыми ушами блондина. - Не переживайте, у него все в порядке. Я его даже бить не стала, так, только парализующими чарами приложила.

- Вот как? - Фарлей восхищенно присвистнул. - А дальше что?

"А дальше я вскрыла ему грудную клетку и сожрала еще бьющееся сердце", - едва не ляпнула я. Не люблю, когда задают настолько глупые вопросы!

- Да, кстати, про Аверила, - торопливо вмешался Ричард, осознав, что иначе ему придется извиняться за мое поведение. - Дай мне договорить, чем дело-то закончилось!

Я пожала плечами и милостиво кивнула. Ну если хочешь - рассказывай. Хотя, говоря откровенно, мне не особо интересна судьба этого хмыря. Его здесь нет. Полагаю, поисковое заклинание помогло-таки Ричарду вернуть беднягу, потерявшего память, домой. Ну или сдал какому-нибудь целителю.

- Поисковое заклинание привело меня прямо к особняку Аверила Мартениуса, - проговорил Ричард. - Там уже царил настоящий переполох. Как оказалось, он должен был этим вечером жениться. Но исчез в самый разгар свадебных хлопот.

- Жениться? - все-таки не утерпела я.

Перед моим мысленным взором предстал Аверил. Маленький, пузатенький, волосатенький. И на такое счастье кто-нибудь прельстился?

- Угу, - подтвердил Ричард. - Самое интересное, что чары привели меня прямиком к его безутешной невесте. По всей видимости, именно она наслала на него заклятье страсти.

- Зачем? - скептически вопросила я. - Или она настолько страшна, что боялась, как бы жених не сбежал?

- Я бы не назвал Элизабет Тиорий страшной. - Ричард неожиданно расплылся в широкой сладострастной улыбке. - Она такая... такая...

Я удивленно вскинула брови. Что это с ним?

- Элизабет Тиорий? - мечтательно переспросил Фарлей. - О да, я в курсе, о ком вы говорите.

И тоже замер с блаженной улыбкой идиота на устах.

Кажется, я заочно начинаю ненавидеть эту Элизабет. Что в ней такого особенного, если даже Ричард попал под власть ее женского очарования?

- А дальше? - сухо поторопила я Ричарда, который витал в каких-то своих грезах. - Что было дальше?

- Самое удивительное, что чары привели прямо к Элизабет, - сказал он. - Когда безутешная невеста увидела перед собой жениха, то так удивилась, что слезы мгновенно высохли на ее щеках. Я сразу заподозрил неладное. Элизабет выглядела смущенной, растерянной, даже раздраженной, но никак не счастливой. Я немного надавил на нее - и она раскололась. Созналась, что подложила монету в кошелек Аверила. Правда, немного просчиталась. Думала, что заклятье начнет действовать во время свадебной церемонии.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название