Американски психар
Американски психар читать книгу онлайн
„Американски психар“ ни представя две години от живота на двайсет и шест годишния банкер Патрик Бейтмън – високообразован и напълно бездуховен млад човек, ненадминат специалист по модно облекло, редовен посетител на нюйоркските шикозни заведения, любител на изисканите питиета, наркотиците и порнофилмите, фин познавач на попмузиката, прототип на съвременния антигерой, самопровъзгласил се за сериен убиец и антропофаг. След поредната вечер, прекарана в иначе блестящо написани безсмислени ресторантски разговори, Бейтмън се забавлява, като изнасилва млади жени и убива когото свари, след което изяжда част от жертвите си сготвени или натюр. Романът често е схващан като сатира на юпи-културата и това би било възможно тълкуване, ако еротичните сцени и сцените на насилие не бяха повече от нормалното за подобен вид критическа литература и ако описанията им не се отличаваха с гротесков натурализъм, който препраща по-скоро към любимите на Бейтмън порнокасети и към филмите на Тарантино, отколкото към романите на Томас Харис. Впрочем никой от обкръжението на Бейтман не подозира за „страничната му дейност“, а адвокатът му, пред когото той, така да се каже, се изповядва, отказва да му повярва. Читателят също се пита кое е истина и кое плод на отегченото въображение на свръхзадоволения американски финансист. Но както и да си отговори, ще му остане удоволствието от майсторското перо на Елис, от искрящите от хумор диалози и, разбира се, от напрегнатото очакване на развръзката.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ще ти помогна – най-големият хитрец в "Дрексъл Нърнхам Ламбърт".
– Конъли? – сеща се Прайс.
– Здрасти, Престън – казвам аз и се здрависвам с Престън.
– Братоци – обръща се Престън към цялата маса, – съжалявам, че няма да мога да вечерям с вас сега.
Престън е в двуреден вълнен костюм от "Аликзандър Джулиън", памучна риза и копринена вратовръзка от "Пери Елис". Навежда се над масата, като се подпира с ръка на облегалката на стола ми.
– Наистина съжалявам, ама нали знаете – задължения.
Прайс ме поглежда с укор и прошепва:
– Абе тоя беше ли поканен?
Свивам рамене ѝ си допивам уискито.
– Какво прави снощи? – пита го Макдърмот и добавя:
– Готин е този плат,
– Коя оправи снощи? – поправя го Ван Патън.
– Аа, не, не – отговаря Престън. – Вечерта бе много изискана и благоприлична. Никакви гаджета, никакво духане и никакъв алкохол. Бях в руската чайна с Александра и родителите ѝ. Я чуйте, тя вика на баща си Били. Обаче бях скапан и пих само една "Столичная". – Той сваля очилата си (които, разбира се, са "Оливър Пийпълс") и се прозява, докато чисти стъклата им с носна кърпичка "Армани". – Не съм много сигурен, но онзи православен келнер май ми е сипал нещо приспивателно в борша снощи. Направо съм гроги.
– И какво ще правиш сега? – пита Прайс с явно безразличие.
– Трябва да върна едни видеокасети, после ще учим виетнамски с Александра и накрая съм на някакъв мюзикъл на Бродуей, май е английски – отговаря Престън, като оглежда заведението.
– Абе, Престън – обажда се Ван Патън, – знаеш ли, смятаме да изпратим въпроси до GQ. Искаш ли и ти да се включиш с един?
– А, разбира се, даже съм го намислил – отговаря Престън. – Значи така, ако сте със смокинг, как ще се предпазите от набиране на ризата нагоре?
Ван Патън и Макдърмот мълчат цяла минута, накрая със сериозно изражение Крейг казва:
– Добър въпрос.
– Ами ти, Прайс? Нямаш ли въпрос? – пита Престън.
– Имам – въздъхва Прайс. – Ако всичките ти приятели са идиоти, престъпление ли е или е божа работа да им пръснеш черепите с магнум трийсет и осми калибър?
– Ааа, не става за GQ – заявява Макдърмот. – Опитай да го пробуташ в "Солджър ъф форчън".
– Или във "Веиити Феър" – допълва Ван Патън.
– Абе, кой е онзи там? – пита Прайс и се взира към бара. – Не е ли Рийд Робинсън? А между впрочем, Престън, номерът е следният: правиш си един илик отпред на ризата и с копче, зашито от вътрешната страна на панталона, я прикрепваш към него. Така тя няма да се вдига нагоре, когато сядаш. Ама този не е ли наистина Рийд Робинсън? Страшно прилича на него.
Впечатлен от разяснението на Прайс и все още полунаведен, Престън бавно се извръща, слага очилата си и се вторачва в бара.
– Не, това е Найджъл Морисън.
– Ааа – възкликва Прайс. – Някой от онези млади британски педали, дето са на стаж в...
– Откъде знаеш, че е педал? – питам го.
– Та те всички са педали – вдига рамене Прайс. – Британците де.
– Да, ама ти откъде разбра, Тимъти? – хили се Ван Патън.
– Ами видях го да чука Бейтмън в мъжкия кенеф на "Морган Стенни".
Въздъхвам с досада и се обръщам към Престън.
– Къде всъщност стажува Морисън?
– Абе не помня точно – почесва се той по главата. – Май е в "Лазард".
– Къде, къде? – не мирясва Макдърмот. – да не е в "Първа бостънска"? Или в "Голдмън", а?
– Абе не съм много сигурен – казва накрая Престън.
– Може и да е в "Дрексъл". Ама той е само заместник-аналитик по корпоративни финанси, а грозното му гадже с черни зъби движи покупките на някаква скапана фирма.
– Къде ще ядем все пак? – питам и търпението ми е спаднало на нула. – Трябва да направим резервация. Нямам намерение да вися прав в някой бар.
– Ама с какво е облечен тоя Морисън? – пита се на глас Престън. – Наистина ли е с костюм и с карирана риза?
– Това не е Морисън – обажда се Прайс.
– Кой е тогава? – упорства Престън и пак сваля очилата си.
– Това е Пол Оуен – отвръща Прайс.
– Не е Пол Оуен – казвам. – Пол Оуен е от другата страна на бара. Ей там.
Оуен е застанал до бара, облечен в двуреден вълнен костюм.
– Той е счетоводител на "Фишер" – припомня някой.
– Късметлия е копелето – промърморва друг.
– Късметлия е еврейското му копеле – заключава Престън.
– Айде стига бе, Престън – възмущавам се. – Това няма нищо общо.
– Как да няма бе, нали съм го виждал в службата, говори по телефона с шефа и си върти в ръцете свещник менора. А миналия декември домъкна в офиса елха за Ханука, копелето му мръсно – разказва Престън, внезапно оживен.
– А ти си въртиш гъза, Престън – засичам го спокойно.
– Не менора, а гъза си въртиш.
– Абе, Бейтмън, да ида ли да поръчам на Фреди от бара да ти изпържи няколко картофени палачинки, а? – Престън е истински разтревожен. – Дето евреите им викат латкес?
– Не ща – отвръщам му. – Но ти внимавай с антисемитските изказвания.
Гласът на разума. Прайс се навежда напред, за да ме потупа по гърба.
– Доброто комшийче, а?
– Да, доброто комшийче, което според теб разрешило на някакъв британец, аналитик по корпоративни финанси, да му пръсне задника – иронизирам го аз.
– Казах само, че си гласът на разума – хили се Прайс.
– Не съм казвал, че не си педал.
– Или дървен философ – добавя Престън.
– Точно така. – Впервам очи право в Прайс. – Питай Мередит дали съм педераст. Ще ти каже, ако успее да извади оная ми работа от устата си.
– Мередит е пачавра – обяснява Прайс, без да е особено засегнат. – Затова ѝ теглих шута.
– Ей, пичове, слушайте да ви разкажа един виц – потрива ръце Престън.
– Престън – казва му Прайс, – ти целият си един виц. Знаеш, че не си поканен на вечеря. Впрочем имаш готино сако, не се връзва с панталона, обаче цветовете се допълват.
– Голям мръсник си бил бе, Прайс, чак ме заболя сърцето – отговаря му подигравателно Престън. – Няма значение, слушайте сега: значи Джон Фицджералд Кенеди и Пърл Бейли се запознават на някакъв прием и отиват в Овалния кабинет да се изчукат. Чукат се те веднъж и на Кенеди му се доспива и... – Престън спира. – Уф, чакайте сега да се сетя как беше... А, да, Пърл Бейли му казва: "Абе, господин президент, искам още веднъж", а той ѝ вика: "Сега ще си подремна, пък след половин час... – Престън пак спира, съвсем объркан. – ...не, след час май беше... нищо де, след половин час, значи, ще се събудя и пак ще го направим, но през това време с едната ръка трябва да ме държиш за патката, а с другата за ташаците." Тя казва: "Окей", обаче защо трябва с едната ръка да ви държа за патката, а... с другата за ташаците..." – Престън забелязва, че Ван Патън се разсейва, като драска нещо по салфетката.
– Ей, Ван Патън, слушаш ли ме?
– Слушам бе – раздразнено отвръща Ван Патън. – Давай по-бързичко към края. Едната ръка на патката, другата – на ташаците, е ѝ?
Луис Карутърс все още стърчи до бара и чака да му налеят нещо за пиене. Сега пък ми се струва, че копринената му вратовръзка е от "Агнес Би". Не се вижда добре.
– Да, ама аз не слушам – обажда се Прайс.
– И той ѝ казва: "Ами защото..."
Престън пак запецва и поглежда към мен.
– Не ме гледай – казвам му. – Не аз разказвам виц.
– И той казва... уф, изхвърча ми от акъла.
– Това ли е краят? Изхвърча ми от акъла? – пита Макдърмот.
– Не бе, казва ѝ той: "Ами защото..." – Престън слага ръка на челото си и се замисля. – Уф, направо не ми се вярва, че мога да го забравя...
– О, Престън – въздъхва Прайс. – Ти си едно страхотно тъпо копеле.
– Изхвърча ми от акъла? – обръща се към мен Крейг.
– Абе нещо не мога да схвана.
– Ааа, да бе, да – извиква Престън. – Сетих се. "Защото последния път, когато чуках негърка, ми сви портфейла."
