Дорога в Гандольфо
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дорога в Гандольфо, Ладлэм Роберт . Жанр: Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Дорога в Гандольфо
Автор: Ладлэм Роберт
ISBN: 5-699-18307-8
Год: 1982
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 500
Дорога в Гандольфо читать книгу онлайн
Дорога в Гандольфо - читать бесплатно онлайн , автор Ладлэм Роберт
Старых служак надо уважать, беречь и ни в коем случае не обижать! Эту нехитрую истину, видимо, позабыли в Пентагоне, когда отправляли в отставку генерала Маккензи Хаукинза, ветерана множества войн и конфликтов. Его, видите ли, сочли «не соответствующим духу времени», попросту говоря – старой развалиной. Но на самом деле генерал полон сил и энергии, вдобавок – одержим жаждой приключений. Неудивительно, что, оказавшись «на гражданке», он первым делом решил организовать похищение Папы Римского…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
. Каждые двадцать секунд вы должны закидывать ногу на ногу...
- Сидя в кресле?
- Если вы это будете делать стоя, то сойдете за ненормального.
- А вдруг кресло будет уже занято?
Затяжная пауза выражала одновременно и раздражение и затруднение. Затем послышался короткий, странный звук, вызывающий в воображении ассоциации с визжащим поросенком.
- Вы сгоните этого человека с кресла! - последовал вслед за хрюканьем ответ.
- Но это же глупо!
, - Вы сделаете то, что я вам говорю: сейчас не время для дискуссий! Затем к вам подойдут. Через пятнадцать минут.
- Но послушайте! Я только что встал и даже еще не завтракал! Да и побриться мне не мешало бы...
- Я сказал: через пятнадцать минут, майн герр!
- Я же голоден!
В ответ послышалось щелканье, и связь прервалась.
- Черт бы его побрал! - выругался Сэм, поворачиваясь к Лилиан и ожидая, что она скажет. Но той уже не было на кровати. Одетая в его банный халат, она стояла по другую ее сторону.
- Говоря по правде, дорогой, этот звонок помог нам. Тебе пора заняться делами, а мне надо идти на курсы.
- На курсы?
- "Ди ерстклассиге штрудельшюле" - "Высшие курсы кулинарного искусства", пояснила Лйлли. - Может, они не так много дают, как парижские "Кордон Блю", но зато более увлекательные. Занятия начинаются в полдень. Я буду учиться на Лейпцигштрассе, это за Унтер-ден-Линден. И мне надо спешить.
- А как же мы? Завтрак и... утренний душ?
- Занятия заканчиваются в половине четвертого, - засмеялась тихо Лилиан. Нежно и искренне. - И мы снова здесь встретимся!
- В каком номере ты живешь?
- В пятьсот одиннадцатом...
- А я - в пятьсот девятом!
- Я знаю, - ответила Лилиан. - И это хорошо!
- Еще бы!
В холле отеля произошло непредвиденное. "Кресло у окна" оказалось занято тщательно подстриженным пожилым человеком. Он дремал, упершись в грудь тяжелым, жирным подбородком. На коленях, к его несчастью, лежал сложенный пополам "Шпигель".
Почтенный немец сначала удивился, а потом и разъярился, когда к нему подошли с двух сторон двое мужчин и вполне определенно попросили его следовать за ними. Сэм дважды пытался вмешаться, объясняя, насколько он мог делать это, что у него тоже есть сложенный пополам "Шпигель". Но это ему ничего не дало, поскольку мужчин интересовал только тот, кто по-прежнему сидел в кресле. И Дивероу ничего не оставалось, кроме как, стоя там, где он стоял, начать каждые двадцать секунд скрещивать ноги.
Кончилось это тем, что к нему подошел дежурный капитан и на превосходном английском объяснил, где находится туалет.
Тем временем какая-то рослая женщина, удивительно похожая на Дик Баткус, вступила в схватку с двумя гестаповцами. Причем сражалась она с ними коробкой из-под шляп и огромной кожаной сумкой.
И тогда Сэм принял единственно правильное в создавшейся ситуации решение. Схватив одного из налипших на старика за шею, он оттащил его в сторону.
- Ты сумасшедший сукин сын! Вам нужен я! Ведь вас за мной послал
- Сидя в кресле?
- Если вы это будете делать стоя, то сойдете за ненормального.
- А вдруг кресло будет уже занято?
Затяжная пауза выражала одновременно и раздражение и затруднение. Затем послышался короткий, странный звук, вызывающий в воображении ассоциации с визжащим поросенком.
- Вы сгоните этого человека с кресла! - последовал вслед за хрюканьем ответ.
- Но это же глупо!
, - Вы сделаете то, что я вам говорю: сейчас не время для дискуссий! Затем к вам подойдут. Через пятнадцать минут.
- Но послушайте! Я только что встал и даже еще не завтракал! Да и побриться мне не мешало бы...
- Я сказал: через пятнадцать минут, майн герр!
- Я же голоден!
В ответ послышалось щелканье, и связь прервалась.
- Черт бы его побрал! - выругался Сэм, поворачиваясь к Лилиан и ожидая, что она скажет. Но той уже не было на кровати. Одетая в его банный халат, она стояла по другую ее сторону.
- Говоря по правде, дорогой, этот звонок помог нам. Тебе пора заняться делами, а мне надо идти на курсы.
- На курсы?
- "Ди ерстклассиге штрудельшюле" - "Высшие курсы кулинарного искусства", пояснила Лйлли. - Может, они не так много дают, как парижские "Кордон Блю", но зато более увлекательные. Занятия начинаются в полдень. Я буду учиться на Лейпцигштрассе, это за Унтер-ден-Линден. И мне надо спешить.
- А как же мы? Завтрак и... утренний душ?
- Занятия заканчиваются в половине четвертого, - засмеялась тихо Лилиан. Нежно и искренне. - И мы снова здесь встретимся!
- В каком номере ты живешь?
- В пятьсот одиннадцатом...
- А я - в пятьсот девятом!
- Я знаю, - ответила Лилиан. - И это хорошо!
- Еще бы!
В холле отеля произошло непредвиденное. "Кресло у окна" оказалось занято тщательно подстриженным пожилым человеком. Он дремал, упершись в грудь тяжелым, жирным подбородком. На коленях, к его несчастью, лежал сложенный пополам "Шпигель".
Почтенный немец сначала удивился, а потом и разъярился, когда к нему подошли с двух сторон двое мужчин и вполне определенно попросили его следовать за ними. Сэм дважды пытался вмешаться, объясняя, насколько он мог делать это, что у него тоже есть сложенный пополам "Шпигель". Но это ему ничего не дало, поскольку мужчин интересовал только тот, кто по-прежнему сидел в кресле. И Дивероу ничего не оставалось, кроме как, стоя там, где он стоял, начать каждые двадцать секунд скрещивать ноги.
Кончилось это тем, что к нему подошел дежурный капитан и на превосходном английском объяснил, где находится туалет.
Тем временем какая-то рослая женщина, удивительно похожая на Дик Баткус, вступила в схватку с двумя гестаповцами. Причем сражалась она с ними коробкой из-под шляп и огромной кожаной сумкой.
И тогда Сэм принял единственно правильное в создавшейся ситуации решение. Схватив одного из налипших на старика за шею, он оттащил его в сторону.
- Ты сумасшедший сукин сын! Вам нужен я! Ведь вас за мной послал
Перейти на страницу:
