Баба-Яга и терминатор (СИ)
Баба-Яга и терминатор (СИ) читать книгу онлайн
Давным давно маленький ребёнок испугался Терминатора в телевизоре. Пришлось срочно принимать меры и придумывать историю о том как Терминатор воюет с бабой Ягой. А что бы вы сделали на моём месте?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Диктор: Лицо в морщинах.
Баба-Яга: Ну-ка, ну-ка, красавица...
Крем с шипением впитывается в кожу. Старуха молодеет на глазах.
Диктор: Брови и ресницы отсутствуют.
Продавщица: Мадам, попробуйте эту помаду эту тушь...
Баба-Яга: Ну-ка, ну-ка, милая...
Диктор: На голове три волосинки в шесть рядов.
Баба-Яга выбирает парик, надевает его. Перевязывается платком на пиратский манер.
Диктор: Во рту один зуб.
Яга берёт вставную челюсть.
Диктор: Одета преступница...
Яга оплачивает покупки и переходит в отдел женской одежды.
Диктор: ... Ещё раз обращаемся ко всем, кто видел женщину с выше перечисленными приметами. Мы просим вас позвонить по телефону...
ДЕЙСТВИЕ 5.
Картина 1.
Из супермаркета выходит кокетливо одетая женщина лет 35 - 40. Супермаркет оцеплен. Джеймс Бонд объясняет начальнику оцепления.
Джеймс Бонд: Последний звонок о месте нахождения преступницы поступил отсюда. Ваша задача: вести наблюдение за входящими и выходящими и не выпускать никого старше...
Баба-Яга: Милок, чиркни автограф. (Распахивает ворот, почти обнажая грудь.) Вот сюда, милок, посередине.
Все: (В один голос) Ооо!!!
Джеймс Бонд: Ах, мадам, это перо слишком грубое. Оно оцарапает такую нежную кожу!
Баба-Яга: Так возьми другое пёрышко лапуся.
Джеймс Бонд: оно в гостинице, мадам.
Баба-Яга: Так в чём же дело, яхонт ты мой? Я за тобой - хоть на край света!
ДЕЙСТВИЕ 6.
Картина 1.
Джеймс Бонд и Баба-Яга в машине.
Баба-Яга (сюсюкает): Я так разволновалась, так разволновалась. Это чудовище было рядом, рядом... Кстати, лапуся, зачем оно явилось сюда?
Джеймс Бонд: Разумеется, чтобы похитить "Великую Американскую Мечту", мадам.
Баба-Яга: Да? Ага..., Ага. "Великую Американскую Мечту"!
Джеймс Бонд: Несомненно, мадам.
Баба-Яга: А где она проживает, эта "Великая Американская Мечта", лапуся?
Джеймс Бонд: (начинает подозревать) Но это же знают все, мадам!
Баба-Яга (кокетничает): Я - приезжая. Ну, так где, лапушка?
Джеймс Бонд: В холодной земле "Вашингтонии", в Белом Замке, за семью замками, мадам. Охраняет её сам Дядя Сэм.
Баба-Яга: О-о-о!.. Так едем, дорогой!
Джеймс Бонд: Куда?
Баба-Яга: В Вашингтонию.
Джеймс Бонд: Зачем?
Баба-Яга: Посмотреть на Великую Американскую Мечту. (Кокетничает) Я ведь ужас какая любопытная, лапушка.
Джеймс Бонд: Ол райт, мадам! (Машина резко рвёт с места и так же резко тормозит. Бонд выхватывает пистолет.) Я раскусил тебя, старая хрычёвка! Долой маски!
Баба-Яга: Да, какая старая, какая старая! Ты только глянь, лапуся, ты только глянь!
Платье падает. Рядом с Бондом сверх сексуальная дива.
Джеймс Бонд: Старый трюк, мадам. Пора знать: супер герой - супер герой во всём! Натягивайте своё платьице и едем в тюрьму!
Баба-Яга: Да ты што, милок? Да ты што?! Ты только глянь!
Джеймс Бонд: Без болтовни, ну!
Стреляет для острастки. Пуля задевает нежное плечико красотки и... она лопается, как перенакачанный резиновый шарик. Дикий визг. Костлявая, отвратительная ведьма пытается руками прикрыть своё уродство. Джеймс Бонд с тихим вздохом падает в обморок.
Картина 2.
Яга вернула себе прежний, привлекательный облик. Она одета и пытается привести Бонда в чувство, поливая его коньяком из огромной бутыли.
Баба-Яга: Ну, милок, милок. Что же ты слабонервный-то такой?! Ну, очнись же, милок!
Джеймс Бонд: (стонет) Ооо!!!
Баба-Яга (отставляет бутылку): Ну вот, мы и приходим в себя!
Джеймс Бонд (со стоном): Мадам!
Баба-Яга (нежно): Что, Бондик?
Джёймс Бонд: Это было незабываемое зрелище, мадам!
Баба-Яга (польщённая): Ну, что ты, Бондик, какое это зрелище. Семдесят две сотни лет - не шутка. То ли дело я в молодости была? Глаз не отвести!
Джеймс Бонд (садится, мимоходом проверяя на месте ли пистолет, пистолет на месте.): Не говорите так, мадам. Это было божественное зрелище. Но, к делу, мадам. Вы желали куда-то ехать?
Баба-Яга: Точно, милок.
Джеймс Бонд: Едем, мадам!
ДЕЙСТВИЕ 7.
Картина 1.
Холодная земля Вашингтония. Белый Замок. От его ворот тянется очередь людей и машин. Люди, благоговейно разинув рты, пялятся на балкон Белого замка.
Баба-Яга: Далеко ещё, милок?
Джеймс Бонд: Мы почти на месте, мадам. Теперь надо ждать.
Баба-Яга: А чего ждать-то, милок?
Джеймс Бонд: Великую Американскую Мечту, мадам.
Баба-Яга (указывает на очередь): И эти тоже ждут?
Джеймс Бонд: Тоже, мадам.
Картина 2.
Яга вылезает из машины и идёт вдоль очереди. Бонд идёт рядом. Чем ближе к дверям, тем древнее люди и машины.
Баба-Яга: И сколько же они ждут?
Джеймс Бонд (неопределённо): Кто, как, мадам.
Баба-Яга (обращается к первому из ожидающих, седому старику с длиннейшей бородой, подделываясь под молодёжный жаргон): Алё, дедок, чё ждёшь-то?
Старичок (не отводя от балкона завороженного взгляда): Её! Прекрасную из прекрасных! Великую Американскую Мечту! Восемьдесят лет назад я приехал сюда, из варварской Скифии, влекомый мечтой об идеальной свободе.
Баба-Яга: И все восемьдесят лет ты торчишь здесь?
Старичок: Я живу надеждой и только надеждой. С каждым днём я всё ближе и ближе к заветной мечте...
Баба Яга: К гробу, что ли? Не, эт нам не подходит. Глянь-ка, милок: с той стороны свалка для машин, а с этой - кладбище. Не... Я не согласная.
Джеймс Бонд: Я тоже так думаю, мадам, но не хотел навязывать своё мнение. Я - джентльмен, мадам. Кстати, там есть чёрный ход.
Баба-Яга: Ну, так что мы здесь торчим, милок?
Картина 3.
Яга и Джеймс Бонд идут вокруг Белого Замка.
Баба-Яга: А что такое "жентельмен", милок?
Джеймс Бонд: О, мадам, это значит рыцарь, благородный муж.
Баба-Яга: Иванушка - Дурачок, что ли?
Джеймс Бонд: Но "дурачок", мадам, а ждентльмен.
Баба-Яга: Ага... Иванушка - жентельмен... Поняла, поняла, милок... А зачем тебе принцесса?
Джеймс Бонд: О, мадам, я желаю предложить ей руку и сердце, увести в свою страну и поселить там.
Баба-Яга: Доброе дело, милок, доброе.
ДЕЙСТВИЕ 8.
Картина 1.
Чёрный - причёрный чёрный ход. В дверях стоит огромный вампир и ковыряет в зубах напильником.
Вампир: Кто такие? Лицом к стене! Пошли вон отсюда!!!
Баба-Яга (умильно улыбаясь) Так это ж я, милок, я. Не признал? Я в замке служу. А это племянничек мой.
Вампир: Тоже служит?
Баба-Яга: Нет, милок, меня, старую провожает.
Вампир: Старые в замке не нужны. Пшла вон!
Баба-Яга: Да какая я старая, милок? Какая старая? Глянь, какой у меня племянник молодой! В полной силе я!
Вампир (с интересом): Ладно, проверю вечерком, а теперь топай работать, только без племянников!
Баба-Яга (Джеймсу Бонду): Ты не теряйся, милок, не потеряйся.
Картина 2.
Яга идёт по грязным, страшным лестницам, вежливо раскланиваясь со всеми встречными, не забывая снимать голову. Вокруг по стенам скелеты в цепях, грязь, слизь, грибы, гробы и паутина.
Баба-Яга: Сердечно рада. Приятного дня. Каков здесь порядочек, а?
Лестница ведёт выше и выше. Вокруг становится чище и светлее. У зеркала Баба-Яга поправляет голову, взбивает парик:
Баба-Яга: Какая я всё-таки лапушка! Глаз не отвести!
Картина 3.
Дверь. Перед дверью охрана: два супермена.
Супермен 1: Кто такая? Лицом к стене! Пшла вон!!!
Баба-Яга: Служаночка я, миленькие, служаночка.