-->

Роботсвиль Роберта Шекли (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роботсвиль Роберта Шекли (СИ), Джоча Артемий Балагурович-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Роботсвиль Роберта Шекли (СИ)
Название: Роботсвиль Роберта Шекли (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 547
Читать онлайн

Роботсвиль Роберта Шекли (СИ) читать книгу онлайн

Роботсвиль Роберта Шекли (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Джоча Артемий Балагурович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Грог как-то умудрялся различать в темноте выражение лица Майкла, так как удовлетворенно подытожил:

- Теперь-то ты понимаешь, что за пределами города что-то должно быть. Скажу тебе больше. Все мы - и ты в том числе, тем или иным образом попали в город оттуда. Но это долгая история.

- Тогда почему вы, ремонтники, не можете отправиться наружу? - спросил Майкл.

- Никто из нас не может этого сделать, - сокрушенно промолвил Грог. - Ни я, ни Грей, никто из тех, кого ты знаешь. Центральная не врет, когда говорит, что снаружи царит тот самый ад. Там нет жизни. Она была когда-то, но исчезла. Теперь там жесткое излучение, радиация и ядовитая пыль, витающая в воздухе. Мы сразу же погибнем, попав наружу.

- А я?

- Ты тоже, если на тебе не будет защитного костюма. Во многих отношениях ты более гибок, чем все остальные.

- А ты не знаешь, где можно раздобыть такой костюм?

Красные точки приблизились к Майклу вплотную и недобро сверкнули.

- Неужто ты собрался наружу, парень? Не дури. Теперь же ступай наверх. Я провожу тебя до шахты.

Майкл стряхнул наобум с себя застрявшие в одежде и волосах детали и пошел вслед за уплывающими огоньками глаз ремонтника. Вскоре показалась оставленная юношей осветительная трубка. Грог остановился на границе тусклого света, и Майкл так и не смог толком рассмотреть ремонтника. Когда Майкл, вновь обвязавшись канатом, ступил ногой на ступеньку, Грог посоветовал напоследок из темноты:

- Задай свои вопросы Грею. Он знает все, что тебя интересует.

- До встречи, Грог и спасибо... - Майкл кивнул и стал подниматься вверх. Веревка немного натянулась, и Майкл понял, что Грей уже знает, что юноша поднимается.

Грей ждал друга наверху все в той же позе, в какой его оставил Майкл.

- Что-то удалось выяснить? - спросил Грей.

- Я поговорил с ремонтником. С Грогом, - ответил Майкл.

- И что же? - выпытывал подробности Грей.

Вместо ответа Майкл сам задал вопрос, который весь подъем из шахты вертелся у него на языке.

- Грей, ты что-нибудь знаешь о внешнем мире?

Грей избегал смотреть на Майкла, делая вид, что поглощен сматыванием веревки на свой локоть.

- Это всего лишь сказки, которые по ночам травят неразумные техники, - наконец преувеличенно равнодушно ответил он.

Майкл нахмурился, начиная уже уставать от всех этих недомолвок и тайн.

- Не темни, Грей. Здесь нет Лора, и может статься так, что мы его больше и не увидим, если ты мне не расскажешь все, что знаешь! Грог сказал, что помощь можно получить только во внешнем мире. И кто-то должен отправиться туда, иначе здесь ничто уже больше не оживет.

Грей поник, опустив плечи.

- Хорошо, Майк, - вздохнул он. - Рано или поздно тебе все равно пришлось бы все рассказать. Это произошло немного раньше, чем следовало, но Грог прав - сейчас самое время.

Майкл не перебивал, внимательно слушая друга, а тот продолжил:

- Давным-давно все мы жили во внешнем мире. Он существовал тогда, когда тебя еще не было на свете. Да и этого города тогда еще не было. Жизнь во внешнем мире была прекрасна. Она не была похожа на жизнь здесь. К сожалению, чтобы понять разницу, надо было самому прожить той жизнью. Мои слова - лишь бледный образ истинной реальности. Ведь я тем более не мог жить той жизнью, а ты родился слишком поздно, чтобы застать ее. Но, тем не менее, поверь мне, та жизнь была прекрасна, пока... Пока не произошла война...

- Война? Впервые слышу такое слово. Что оно означает? - спросил Майк.

- Как бы тебе объяснить, - задумался Грей. - Понимаешь, это форма соперничества...

- Игра?

- Можно было бы сказать и так, если бы в результате войн не погибали живые существа. Победа в этой жестокой игре зачастую достигается лишь тогда, когда погибает много живых существ с одной или с другой противоборствующей стороны.

- Но это ужасно. Неужели так было?

- Да. Войны происходили с завидной регулярностью. Самая последняя война была и самой жестокой. Она затронула весь внешний мир, и он стал непригоден для жизни. Спаслись единицы. Они укрылись в таких же городах, как наш. Им оставалось только ждать, когда внешний мир вновь станет пригодным для жизни. С тех пор минуло много времени. Наш город все это время служил нам верой и правдой. Он стар. Очень. Подобные ему разбросаны по внешнему миру в разных местах. Именно их имел в виду Грог, когда говорил о возможной помощи. Такова вкратце история, Майк.

- Откуда ты все это знаешь, Грей? Я нигде не читал ничего подобного. Даже в хранилище Центральной я не натыкался на эти сведения!

- Центральная умеет скрывать то, что было бы вредно для тебя до поры до времени. Так должно быть. А я... Я твой друг с самого рождения. Я должен знать все, что хоть как-то послужит тебе в данный момент или в будущем. Для этих знаний наступил момент сейчас.

- Значит, Грог не врал, и в тех, других городах можно отыскать помощь?

- Теоретически да. Но чтобы достичь ближайшего города, нужно пройти через внешний мир и надеяться, что там, в том городе, кто-то еще обитает, и они окажут эту помощь. - Грей покачал головой и сокрушенно вздохнул. - Если ремонтник говорит, что это единственный шанс, значит, так оно и есть.

- И ты знаешь, как выйти во внешний мир?

- Да, знаю, - нерешительно ответил Грей.

- Грог упоминал про защитный костюм, который позволит мне выйти во внешний мир. Где он?

- Ты хочешь предпринять этот поход, Майк?

- Грог сказал, что я единственный, кто может это сделать.

- Он прав, - еще более расстроенным тоном подтвердил Грей. Он замолчал, а затем, подняв взгляд, как-то по-особенному посмотрел на Майкла. - Ты уже совсем взрослый. Когда-нибудь ты все равно должен был покинуть нас. Не ради помощи городу, не ради нас, а, прежде всего, ради себя самого. Я только надеялся, что это случится позднее...

- Не говори так, Грей. Я не могу оставить вас, - вспылил Майкл.

Грей развернулся и, не оборачиваясь, бросил через плечо застывшему юноше:

- Пойдем со мной в Центральную. Прежде чем ты отправишься в путь, тебе необходимо для начала кое-что узнать и запомнить.

До Центральной они добирались довольно долго. Майкл помнил этот просторный зал, как вместилище незабываемого оркестра из сияющих индикационных панелей, плоскостей мониторов и переливчатого света, который будто струился с одного причудливого пульта на другой, затем перекидывался радугой на разноцветные лампочки, шкалы и кнопки на стенах и подпирающих потолок стойках. Когда Майкл был еще маленьким, ему казалось, что эти панели и стойки возносятся ввысь причудливым замком, скрывая внутри королеву этой сказочной страны. Только прекрасное создание особенной возвышенной красоты могло иметь такой нежный женский голос. Так говорила Центральная. Чаще мягко и тепло, случалось - назидательно, иногда с доброй иронией и очень редко - строго и поучительно. Майкл любил бывать здесь и говорить с Центральной.

Сейчас в Центральной было совершенно темно. Все было безжизненно. Когда они ступили на порог через полуоткрытые створки дверей, их против обычного не поприветствовал голос хозяйки. Все молчало. Грей подошел к одной из стоек и в свете осветительной трубки откинул одну из панелей. Положив свою руку на нее, он кивнул Майклу на один из соседних мониторов. В глубине экрана появилось пятно, постепенно оно расплылось по всей поверхности экрана, заполняя его молочным светом, затем это свечение сформировалось в буквы, те выстроились рядком, появляясь из-за нижнего края экрана и исчезая за верхним. Изображение дернулось и сменилось мешаниной черно-белых пятен.

- Так выглядел кусочек внешнего мира до войны, - сказал Грей. Увидев, что Майклу не совсем понятен смысл изображения, он пояснил: - Это изображение поверхности внешнего мира с большой высоты. Это... - Грей указал пальцем на более светлые участки, - ...возвышенности, освещенные солнцем, а это... - он показал на темные пятна, - ...низины, погруженные в тень. Видишь... - Грей провел пальцем по изогнутой белесой линии между пятнышками возвышенностей, - ...это дорога, которая спускается с холма и теряется у подножия вот этого мозаичного пятна. Мозаика - это огромный город. Не такой, как наш. Город под открытым небом. Сейчас он наверняка мертв. Но дорога должна сохраниться. Мы находимся вот здесь... - Грей указал на подножие холма, откуда начиналась дорога. - А ближайший к нам подземный город находится в низине восточнее старого города. Туда можно попасть, если двигаться как раз по дороге. Этот путь займет пешком около двух суток. С собой придется взять минимум запасов. Только воду и жидкие концентраты, которые можно употреблять, не снимая защитный костюм при помощи специальной встроенной в него пищевой системы. Иначе, если хоть на долю секунды одеяние потеряет герметичность, то путешественника неминуемо ждет смерть.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название