Элвуд Роклан. Возвращение домой
Элвуд Роклан. Возвращение домой читать книгу онлайн
Калитка открылась бесшумно, и Элвуд шагнул внутрь. Обведя взглядом, двор мужчина про себя отметил, с оттенком лёгкой грусти: «А здесь почти ничего не изменилось!».
Вокруг всё действительно было точно также как десять лет назад - небольшой двухэтажный дом из серого камня, невысокое аккуратное крыльцо, чистый дворик, обсаженный по периметру забора яблонями. «Только деревья стали повыше,- продолжал свои наблюдения Роклан.- Крыши соседских домов почти не видны»...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Не смотря на вздорный, склочный, а зачастую и просто вредный характер, за невысокими крепышами нельзя было не отметить таких положительных качеств как трудолюбие, высокая работоспособность и особое мастерство во всём, что касалось кузнечного ремесла. Так же как и сильно развитого чувства товарищества. Особенно здесь на земле чужого королевства, гномы всегда крепко стояли друг за друга, стараясь держаться вместе. Нередко случалось, когда стража пыталась разнять дерущихся между собой подвыпивших бородачей, те оставляли друг друга в покое и, объединяя усилия давали дружный отпор служителям правопорядка, дабы потом, в случае отступления подчиненных Интара, продолжить прерванную потасовку. Причём махали кулаками драчуны хотя и азартно, но преимущественно совершенно без злобы. Зачастую вчерашние соперники уже на следующий день общались как ни в чём не бывало. Поговаривали, будто барон дал своим людям негласное указание не вмешиваться, если в драке принимают участие только гномы, позволяя им дубасить соотечественников сколько душе угодно.
Как правило встретить представителя горного народа, живущего вне общины своих сородичей было большой редкостью. Но с начала веков известно: у каждого правила бывают исключения. Одно такое исключение сидело сейчас под фонарём во дворе дома Рафта, с невероятной быстротой поглощая похлёбку из миски довольно внушительных размеров. Ложка мелькала с такой скоростью, что Кант невольно задался вопросом, как же этот проглот умудряется, пусть даже не разжевывая, глотать в таком темпе.
Гнома пару дней назад привёл Лос. Одноглазый заприметил его в одном из кабаков западной части города, где тот в одиночестве, что само по себе уже выглядело странным, заливал в себя крепчайший ром в огромных количествах. В этом районе к чужакам никогда не относились особенно дружелюбно. Поэтому не было ничего удивительного, когда спустя какое то время пришлого и уже порядком набравшегося гостя начала задирать парочка местных любителей почесать кулаки, а заодно и прощупать чужие карманы в поисках монет или каких-нибудь ещё ценных вещей, совершенно не нужных, на их взгляд, теперешнему обладателю. Вспыльчивый характер бородача, (хотя борода у него скорее напоминала длинную щетину, что указывало на молодой возраст её хозяина), так же как приличная порция поглощённого им спиртного, явно не способствовало мирному разрешению ситуации.
Дальнейшие произвело на Лоса, случайно оказавшемуся в том же заведении и наблюдавшему всю сцену со стороны, сильное впечатление. Несмотря на то, что из-за выпитого малорослик и на ногах то стоял с видимым трудом, он умудрился меньше чем за минуту отправить на пол обоих забияк в бессознательном состоянии. Вряд ли такие действия могли остаться для невысокого бойца безнаказанными. Ещё пятеро или шестеро завсегдатаев, во главе с вышедшим из-за стойки барменом, вооружённого короткой, но увесистой дубинкой, собирались восстановить попранную по их мнению справедливость и отплатить залетному чужаку за своих побитых знакомых.
Но тут племянник Рафта решил вмешаться. Его, а тем более его дядю здесь знали очень хорошо. Ему даже не пришлось сильно повышать голос, что бы местные, старательно пряча недовольство уселись по своим местам. Желая как то сгладить их досаду, одноглазый заказал всем, включая двух бедолаг, уже помаленьку начинающих приходить в себя, выпивку за свой счёт. Этот жест вызвал сдержанный гул одобрения. Гном же, с трудом стоя на нетвёрдых ногах, и глядя на своего неожиданного заступника мутным взглядом, не раздумывая принял предложение перейти в другое, как он выразился более гостеприимное заведение.
В ходе недолгой беседы ничего вразумительного в тот вечер от Олио, как представился малорослик, выяснить не удалось. На все вопросы кто он и как оказался один без сородичей так далеко от своего квартала, и без того пьяный крепыш, продолжая заливаться спиртным, невразумительно мычал о том, что среди родственников ему жизни больше нет, твердил будто он какой-то не правильный гном и к своим возвращаться не в коем случае не собирается. Под конец, невнятно то ли мотнув, то ли кивнув головой на предложение Лоса предоставить ему ночлег, а завтра продолжить разговор, безропотно позволил двум людям одноглазого под руки отвести себя к дому Канта, где его уложили на одну из коек в бараке.
Впрочем и на следующий день Олио не пожелал много о себе рассказывать. Хмурый и явно мучавшийся с дикого похмелья, он только снова повторил, будто от сородичей ушёл на совсем, заявив что причины такого его решения никого не касаются. И Лос и Рафт, присутствующий при разговоре, не настаивали на подробностях. Среди их подручных многие не желали сильно откровенничать о своём прошлом и это считалось нормой. На предложение поработать на них кем то вроде охранника, гном, после недолгого раздумья согласился, не задавая лишних вопросов. По внешности и манерам окружающих его будущих «коллег» и так было ясно: приглашают явно не в благотворительную организацию. То ли у крепыша не было выбора, то ли было абсолютно всё равно чем заниматься, а возможно сыграли свою роль романтические представления о вольной бандитской жизни или же всё вместе взятое повлияло на его решение. Уже третий день Олио жил в бараке, ежедневно попадая в число людей, назначаемых охранять дом. К спиртному всё это время он больше не притрагивался, зато начал есть. И как начал! Любо дорого было смотреть. За раз гном умудрялся умять столько, сколько при всём желании не запихнули бы в себя несколько взрослых человек. Повар Канта, которому резко прибавилось работы уже начинал коситься в сторону неуёмного обжоры с неприязнью, грозящий со временем перерасти в настоящую ненависть.
Засмотревшись, как новый член его команды поглощает пищу, пожилой главарь не заметил племянника, в быстром темпе пересёкшего двор и вошедшего в дом. Услышав торопливый стук, после чего дверь, не дожидаясь разрешения войти начала открываться, Рафт раздражённо обернулся. Увидев шагнувшего через порог одноглазого, старик сдержал гневное восклицание, только бросил быстрый взгляд на обувь вошедшего. Внизу, возле водной двери стояла двухъярусная полка. Всякий из его людей, заходя в дом, дабы не топтать дорогие ковры грязными подошвами, должен был снимать свои ботинки или сапоги, оставляя их на нижнем отделении, брать с верхнего войлочные тапки, которые специально лежали там целой кучей. Недавно Лос, спеша сообщить какую-то новость, пожалел время или впопыхах просто забыл переобуться, за что получил внушительный нагоняй. Сейчас всё было в порядке, и удовлетворённо кивнув, Кант поднял глаза, посмотрел в лицо племянника выразительно поднял брови.
-Всё как вы и предполагали. - Понял без слов обращённый к нему вопрос тот.
-Он появился?
-Да.
-Хорошо. - Отойдя от окна, Рафт не спеша приблизился к мягкому креслу, стоящему во главе стола, опустился в него и повторил:- Очень хорошо!
Лос тоже удобно устроился на диване.
-Я одного не могу понять, -заговорил он, видя что главарь не спешит первым прерывать молчание.–Этот Монк, действительно не осознаёт нанесённого нам оскорбления или просто ничего не боится? Он переметнулся от нас к другим исполнителям, и даже не подумал сменить время и место доставки и передачи… товара.- В отличие от своего более закостеневшего душой, за долгие годы, старшего родственника, Лос не мог без лёгкого содрогания вспоминать то, что они целый год поставляли заказчику в капюшоне.– Да о чём тут рассуждать! Он же просто сумасшедший!
-Возможно, но тут дело не в этом. В его поведении нет ничего удивительного. Если наш бывший клиент разбирается в существующих у нас традициях и обычаях, а у меня сложилось именно такое впечатление, то справедливо считает будто мы сами между собой должны улаживать спорные вопросы. Если же нет, то скорее всего смотрит на данную ситуацию просто как на торговые отношения- где выгодней, там и лучше.- Задумчиво перебирая пальцами, Кант перевёл взгляд на собеседника.- Меня больше волнует Маркут. Он далеко не дурак и безусловно должен был почувствовать какой-то подвох. Не мог не почувствовать, видя как я пытаюсь раздуть пустяковое в сущности дело и обвинить его в нарушении наших законов.
