-->

Маска полуночи (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маска полуночи (ЛП), Кемп Пол-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Маска полуночи (ЛП)
Название: Маска полуночи (ЛП)
Автор: Кемп Пол
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 187
Читать онлайн

Маска полуночи (ЛП) читать книгу онлайн

Маска полуночи (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Кемп Пол
Автор "Возрождения" из серии "Война Паучьей Королевы" завершает рассказ о самом загадочном из героев Забытых Королевств: Эревисе Кейле. Все больше и больше впутываясь в сети служения Маске, Кейл скоро поймет, что ему уже не выбраться из плена теней...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я ждал четверть часа, — прошипел Долган голосом человека.

— Я столкнулся с трудностями, — ответил Азриим. — Но всё хорошо. Есть кровь в комнате помощника?

Долган усмехнулся и облизал губы.

— Больше нет.

Азриим мог только покачать головой и удивиться, как они с Долганом могли быть одной крови.

— Можно поесть? — спросил Долган, удерживая тело парня на голове.

Азриим снисходительно кивнул.

— Забери его подальше в аллею. И постарайся закончить быстро.

Долган ухмыльнулся, удаляясь вглубь аллеи со своей едой и возвращаясь в натуральную форму. Хруст объявил о раскусывании черепа помощника, а чавкающие звуки о поедании его мозга. Долган вернулся к форме человека и потащил тело за собой, вытирая рот. Необычно для себя, Азриим не ощутил желания поесть, когда посмотрел на пустой череп человека. Частичная трансформация в серого слаада, возможно, изменила его вкусы.

Прицокивая языком, Азриим сложил тела одно на другое, и взглянул в сторону побережья. Он коснулся тел жезлом телепортации и послал их в воду залива рядом с пирсом. Они должны будут скоро быть найдены и опознаны. Без сомнений, раскроенный череп первого помощника будет служить хорошим намеком.

В точности, как планировал Азриим.

Если жрец Маска и его друзья преследовали его, Азриим желал убедиться, что они последуют путем, который он для них отметил.

Назад на корабль, — передал он Долгану. — Наш убийца должен скоро прибыть. И сегодня ночью мы отплываем.

ГЛАВА 6

Рыбалка

В районе доков Кейл снял для всей компании трёхместный номер в гостинице под названием Пучина. Основными постояльцами были путешествующие торговцы, не желавшие проводить ночь на борту своего судна, пока то стояло у причала. Хорошо одетые мужчины и женщины заполняли общую залу, болтая и пересмеиваясь меж собой. За некоторыми столами в самом разгаре разыгрывались партии по шашкам, сава[4] и «Клинкам и Весам». За другими — велись неторопливые деловые беседы. А вот играющих в кости замечено не было.

Сладковатый запах дорогих благовоний заполнял помещение, плавая голубоватым дымком у потолочных балок. Огромный котёл с тушащейся в нём рыбой кипел в одном из двух каминов, что располагались за стойкой бара. В Пучине была всего пара окон, да и они были плотно прикрыты ставнями.

Из неярких шаров, расположенных в углах залы, лилось лазурное свечение непостоянной интенсивности, от чего казалось, что комната находится под водой. Множество образов небольших акул, дельфинов, медуз, марлинов[5] и других экзотических обитателей моря «плавали» меж столами и подпорками потолка. Успокаивающий звук накатывающих волн доносился как бы издалека, а постоянная иллюзия сделала пол прозрачным, создавая впечатление того, что под ним находится дно моря. Водоросли, гигантские моллюски и актинии заполняли песчаную поверхность, а стайки мелких рыбёшек лениво плавали прямо под ногами посетителей.

Кейл мог только представить себе счёт, что был выставлен хозяину нанятыми мастерами иллюзий.

Трое друзей сидели в углу, за крепким круглым столом, на краях которого были прилажены ракушки. Глиняные пивные кружки, заполненные добротным элем местного разлива, стояли перед ними.

— Едва ли это место подходит нам, — произнёс Джак, разглядывая клиентуру. Он протянул руку к проплывавшей мимо их стола ярко–красной иллюзорной рыбине. И та унеслась ниже уровня пола, едва полурослик дотронулся до неё.

Кейл не стал отрицать. Если не считать столовых ножей и нескольких, судя по всему декоративных сабель, висевших на поясах у пары жирных купцов, трое товарищей были единственными в зале, у кого было настоящее оружие. Пучина была местом, куда Эревис мог бы сопровождать Тамалона, отправившегося на деловую встречу.

— Я хотел, чтобы мы… — пробормотал Кейл.

Тут посетители метнулись в сторону, и из–под полы выскочила серебристая рыба, преследуемая акулой. Жертва и её преследователь неистово закружились в бешеном ритме вокруг трёх столов, а затем скользнули ниже уровня пола. В конце концов, рыба укрылась в одной из пещер на дне, и акула осталась голодной. Спектакль завершился смехом и бурными аплодисментами толпы.

А вот Кейла, Джака и Магадона представление застало врасплох. Вся троица соскочила со стульев и схватилась за оружие. Шейд даже успел наполовину оголить Клинок Пряжи.

Затем смутившись, они убрали руки от мечей и вернулись за стол. Несколько ближайших посетителей неодобрительно взглянули на них и стали перешёптываться.

Кейл не стал обращать на них внимание и отхлебнул из кружки.

— Как я уже начал говорить, я хотел, чтобы мы оказались в спокойной обстановке, где ничто не помешает нам обдумать дальнейшие планы. Ну, или почти ничто.

Он вспомнил о таверне в Порту Черепа, в которой они с Ривеном наказали нескольких наёмников. Та стычка была бы бессмысленной потерей времени, не приведи она к его знакомству с Варрой. Кейл поспешно выкинул мысли о девушке из головы.

— А ещё я думал, что здесь могло бы быть совсем не плохо. Мы могли бы хоть ненадолго позволить себе расслабиться.

Джак согласно кивнул и приветственно поднял бокал. Три золотистых рыбёшки подплыли к их столу, и полурослик выбросил им на встречу свободную руку, пытаясь ухватить одну из них. Коротышка оказался быстрее волшебных созданий, и всё три иллюзии исчезли, когда он умудрился схватить одну из них. Они вновь появились на другом конце залы, под потолком, и спокойно поплыли дальше.

— Попалась, — улыбаясь, произнёс им в след Джак, торжественно поднял кружку и отхлебнул добротный глоток эля.

Но Магадон вернул их на грешную землю:

— Саккорс скрыт под водой. Это нам известно. Надеюсь, нам удастся настигнуть Ривена и слаадов на борту судна. А если нет, то…

— Тогда мы спустимся за ними, — произнёс Джак и посмотрел на зачарованный пол.

Магадон согласно кивнул:

— Но тогда к нашим врагам добавится и морская пучина — холодная, беспросветная, совершенно не приспособленная для дыхания. Да и вес в воде увеличивается по мере погружения. И тут не помогут способности моего разума. А как у вас дела с подходящими под эти цели заклинаниями?

— Кое–что имеется, — отозвался Кейл, а Джак согласно кивнул.

— Слаады способны к трансформации, — напомнил Магадон. — Они примут форму кого–то такого, для кого вода будет родной средой обитания. И в этом случае мы окажемся в невыгодном положении.

— Тогда нам надо не позволить, чтобы до этого дошло, — парировал Кейл. Он взглянул на Джака и продолжил: — Воспользуйся любым возможным источником информации, не брезгуя даже старыми связями с арфистами.

Магадон удивлённо поднял брови; он и не подозревал, что полурослик когда–то был арфистом. Кейл же продолжал:

— Я займусь тем же. Обращаем внимание на любую подозрительную мелочь. Ищем моряка, пассажира или купца с разноцветными глазами. Любого, кто упомянет Саккорс или Тайный Храм. Неожиданно отплывающее судно. Закиньте наживку. Тратте столько денег, сколько посчитаете нужным. Приступаем сегодня же вечером.

— Тут от меня будет мало пользы, — заметил проводник, криво усмехнувшись.

— Ты весьма полезен совсем в других делах, Магз, — парировал Кейл. — Так что не волнуйся, и оставь эти вопросы нам с Джаком. Пусть это будет нашей проблемой.

Тем временем полурослик допил своё пиво, стёр пену со рта и встал со стула:

— Я начну на закате.

Кейл согласно кивнул.

— Я воспользуюсь прорицанием, — отозвался он. — Если не добьюсь результата, то найду вас на пирсах.

* * * * *

Одетый в чёрную, сшитую на заказ пару, брюки, высокие сапоги, подбитые мехом, и плащ с торчащим воротом, изображая богатого, толстого купца, Ривен приблизился к Плети Демона. Для сущей убедительности он нанял рабочего для переноски сундука со своими товарами, которые на самом деле были его оружием, доспехами и походной одеждой. А ещё там была кучка безделиц, приобретённых убийцей просто для того, чтобы добавить веса.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название