Маска полуночи (ЛП)
Маска полуночи (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Писец поглядел на Ривена, потом на собак, и почти улыбнулся. Тем не менее, он был достаточно мудр, чтобы сохранить лицо без простым, и скрыться в своей лавке.
Ривен проводил его взглядом, а потом поднял три ведра и вошёл в комнату вместе с девочками.
Закрыв двери, он присел на пол и поставил ведра перед собой.
— Кушайте, девочки, — сказал он.
Они выглядели более заинтересованными им, чем едой, потому он поддразнил их обрезками во время того, как гладил по головам. Наконец, он уговорил их поесть. Как всегда, они поделили пространство вокруг вёдер вместо того, чтобы толкаться за удобное место, как делали большинство собак.
— Никакой борьбы за Первого и Второго, да? — Старшая собака повернулась, чтобы поглядеть на него с вопросом, застывшим в коричневых глазах, и потрохами, свисающими с челюсти. Он только улыбнулся, и она вернулась к еде.
Впоследствии он провел несколько часов со своими девочками, только лишь играя и лаская их. Он удивлялся, что они делали весь день, и это удивление заставляло его волноваться. Они могли попасть под телегу, лошадь или попасться ублюдкам, как те пираты, которых Ривен убил на улице Порта Черепа.
Его девочки были нежными созданиями, — он не имел представления почему, — но знал, что нежность не вознаграждалась на улице. Он усвоил этот урок еще в юности. Но как–то его девочки смогли выжить без норова уличных псов.
Он наблюдал за тем, как они кружили по комнате, лая и игриво покусывая друг друга, облизывая его, борясь друг с другом. Они были друзьями, насколько собаки могли ими быть.
— Друзья, — произнес он мягко, и задумался.
* * * * *
Бородатый жрец, который звал их с вершины ступеней, ждал внутри сразу за двойными дверями храма.
— Добро пожаловать в святилище. — Обратился он к Кейлу, Магадону и Джаку, хотя твердость его голоса противоречила словам.
Выгравированные надписи на дюжине или больше фаэрунских языках покрывали покрашенные медью двойные двери Святилища Свитка. Вырезанная на гладком камне над дверью фраза на общем языке передавала основную доктрину Огмы: Сила может двигать только горы. Идеи могут двигать мирами.
Магадон подтолкнул Кейла, кивнув на надпись, и спросил.
— Можешь прочитать это?
Кейл кивнул, прочитав её для проводника.
— Правда, — подтвердил Магадон, когда они вошли в храм.
Двойные двери открылись в маленькое фойе, за которым находился зал поклонения. Кейл обрадовался защите от послеобеденного солнца. Войдя в фойе, жрецы прошептали короткую молитву и сняли маски, которые носили.
Внутри зала поклонения маленькие деревянные столики стояли вокруг кафедры, находящейся на возвышении. Прислужники в черных одеждах сидели за третью из столов, переписывая манускрипты, свитки и даже целые книги. Они не отвлекались от своей работы. Деревянные шкафы, более высокие, чем Кейл, забитые пергаментами и свитками, закрывали большую часть стен. Маленький купол из стекла венчал строение. Солнечный свет легко проникал через него. Несколько дверей вели из зала поклонения.
Кейл знал, что службы в храме Огма, не обычные проповеди, а зачастую лекции, как в школе. Жрецы часто излагали историю расы Созидателей и планарной механике, кладке кирпича, выделке кожи и литературе. Огманиты служили Огме Переплетчику, поощряя созидательное мышление и распространяя знания и идеи. Кейл удивился бы, если бы у них была библиотека, как в храме Денейра.
— Я сообщу Высшему Хранителю Знаний Яннатару о наших гостях, — жрец среднего возраста с бородой обратился к Сефрису.
— Конечно, сообщишь, Хрин, — снисходительно ответил Сефрис. — Передай ему так же, что ты подозреваешь, потому что это правда — это те люди, которые напрямую ответственны за мою смерть. Передай высшему хранителю знаний, что они, как Андрил Яннатар лично, спрашивали мою душу после смерти тела. Но, в отличие от него, они позволили мне снова уснуть после того, как получили ответы.
Хрин покраснел. Сефрис же продолжил.
— Передай ему так же, что я вне опасности с их стороны, или, по крайней мере, не больше, чем весь мир в опасности от них.
Теперь покраснел Кейл. Сефрис снова продолжил.
— И передай ему, наконец, что я устал, но всё еще служу Переплетчику и этому храму. Ты понял всё, что я сказал?
Хрин коротко кивнул. Он и остальные жрецы смущенные постояли еще мгновение.
— Его сердце остановится через пятьсот тридцать два дня, — пробормотал Сефрис, глядя вслед Хрину. Затем он повернулся и обратился к Кейлу и его спутникам:
— Идите за мной.
Хранитель знаний повел их прочь от жрецов в зал поклонения, и дальше через одну из множества дверей. Он шел молча. Двигались они через темный коридор без окон, на стенах которого висели в рамках карты, пока не пришли в маленькую комнату для совещаний. Одинокая доска на стене, стол по центру и пять стульев вокруг. Шкаф у одной из стен содержал груды бумаги и свитков. Солнечный свет проникал через маленькое окно, даруя хоть какое–то освещение. Кейл избегал его лучей.
— Садитесь, — приказал Сефрис, и они послушались. Мудрец не сел; вместо этого он пошел к доске, взял кусок мела в руку, посмотрел на него, и… сжал его в руке, так и не написав ничего. Затем он повернулся к столу и посмотрел на Джака, Магадона и Кейла. Его взгляд не был дружелюбным.
— Тьма следует за вами тремя так же, как ночь следует за днем. Буря преследует вас всех. Вы чувствуете её?
— Ты даже не знаешь меня, жрец, — ответил Магадон.
Сефрис грубо и иронично рассмеялся.
— Нет. Но знаю о тебе.
— Ты ошибаешься, — снова ответил Магадон.
Сефрис усмехнулся злобно.
— Тебе нравятся числа, Магадон сын дьявола? Есть Девять Адов. Твой отец правит…
— Закрой свой рот — остановил его Магадон, покраснев. Он встал со своего стула, его бледные глаза пылали. Руки проводника были сжаты в кулаки.
Кейл взял Магадона за руку, чтобы успокоить его.
— Кто он, чтобы говорить обо мне? — Магадон гневно посмотрел на Кейла, но сел по просьбе друзей.
— Я ответственный служитель своего бога, сын дьявола, — ответил Сефрис горьким тоном. — Не более. Но и не менее. Ты пришел, потому должен слушать.
— Что они сделали с тобой, Сефрис? — Спросил Джак. — Ты… скорбен.
— Они сделали не больше, чем ты Джак Флит, — ответил Сефрис. — Использовали меня для своих нужд, как и ты надеешься сделать это теперь.
Кейл понял тогда, и слова слетели с его губ раньше, чем он мог себя остановить.
— Ты не хотел возвращаться.
Сефрис смотрел на Кейла мгновение, потом ударил куском мела по доске так сильно, что расколол её.
— Конечно, я не хотел возвращаться! Печаль? — Он посмотрел на полурослика. — У меня есть полное право печалиться, Джак Флит. Что однажды было даром, теперь проклятье. Мой разум полон чисел и формул, неважно бодрствую я или сплю. Семь слов, которые ты только что произнес, число пуговиц на твоей тунике, число шагов, понадобившихся мне, чтобы дойти до рынка, число послушников в зале, число жрецов в этой… тюрьме. — Он поглядел на троих спутников. — Числа преследуют меня. Ответы терзают меня. Ты видишь это, псион? — Он брызнул слюной в сторону Магадона. — Это то, кем я являюсь и почему говорю о твоём роде. Я знаю. Нет отдыха для меня, кроме смерти, и даже в этом мне отказано.
Сефрис остановился, глубоко вдохнул и взял себя в руки.
Джак и Магадон глазели на него, слишком пораженные, чтобы говорить.
— Но мои желания в этом деле второстепенны, Первый из Пяти. — Произнес Сефрис мягко, обращаясь к Кейлу. — И дважды два всегда будет четыре. Что есть, то есть.
Кейл не мог ничего сказать в ответ. Сефрис позволил себе вернуться из мертвых, когда высший жрец позвал его, потому что считал это своим долгом, как жреца, Как Избранного. Осознание этого заставило Кейла заерзать на стуле. Но он напомнил себе, что не давал никаких обещаний Повелителю Тени.