-->

Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ), Искатель Евгений Валериевич-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ)
Название: Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 315
Читать онлайн

Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ) читать книгу онлайн

Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Искатель Евгений Валериевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Далеко? - спросил Генрих.

- Да уж с таким крюком две недели и больше топать будем, но всё же по-моему это будет самое правильное решение, разве что у кого-то есть другие планы?

            Путники переглянулись между собой, и почему-то все взгляды остановились на Люси.

- Что?! - возмутилась она. - Чего это вы на меня все смотрите?!

            Её спутники заулыбались, все кроме Гартуна, который, казался каким-то растерянным.

- Думаю, тогда вопросов нет. - сказала Лэсси.

- Ладно. - сказал Билл. - Литлсити так Литлсити. Давайте тогда понемногу выдвигаться.

            Сильное желание узнать, что же им удалось найти, подталкивало путников вперёд. Они быстро собрались и выдвинулись, но прошло больше трёх часов, прежде чем они добрались до того, что им казалось поселением. Это было что-то, окружённое не очень крепкими на вид стенами, сделанными в основном из деревянных материалов, различной высоты, иногда достигали четырёх метров. Стены эти были повсюду покрыты шипами, сделанными из осколков металла и железных штырей, и на первый взгляд, могли бы даже помочь ловкому человеку преодолеть стену. Местами из-за стены виднелись невысокие, неумело сколоченные из древесины дома. Путники затаились недалеко от города, оставив свои повозки в двух сотнях метров позади. Билл внимательно осматривал странное поселение в бинокль, но никакого движения не происходило.

- Странно. - тихо говорил Билл. - Не вижу ни бойниц, ни вышек. Теоретически, можно стрелять с некоторых крыш, но в случае нападения это и эти шипы не дадут особенного преимущества.

- С тактической точки зрения. - сказал тихо Генрих. - Если бы это предназначалось для отражения людей. А вот для того, что бы отбивать нападения чудищ, вроде тех, что напали на нас, они хорошо подходят.

- А значит, - сказала Лэсси, - тут нужно жить, постоянно, иначе какого чёрта волноваться за троллей?

            Путники переглянулись, кажется, они разделяли общее мнение, что это чей-то городок, что немного успокаивало, немного.

- Ладно. - сказал Билл, и подготовил свой обрез. - Подготовьте оружие, но не горячитесь, если они люди мирные, мы можем их испугать одним только своим видом. А испуганные даже хорошие люди могут наделать ошибок.

- Если это люди... - задумчиво и с мрачно-религиозной интонацией произнёс Гартун, от чего у остальных по спине пробежали мурашки.

- Умеешь ты вовремя сказануть, парень. - сказал Генрих, подготавливая свою винтовку. - Ну, у нас есть девушки! - после этих слов остальные с непониманием посмотрели на Генриха. - Я имею в виду, что такие милые девушки как вы, должны что ли внушать доверие, или что-то в этом роде.

- Точно. - сказала Лэсси и смачно отхаркнула на землю.

- Ладно. Пойдём. - сказал Билл, и они не торопясь, но тщательно смотря по сторонам направились ближе в поселению.

            Когда до города оставалось меньше ста метров, Чуба стал вести себя странно, словно что-то почуял, но никак не мог найти источник своего волнения. Это заставило ещё больше насторожиться и остальных, особенно Люси, она что-то ощущала, какое-то волнение. Оно нарастало с каждой секундой, и в какой-то момент она даже ощутила направление, которое заставляло её волноваться, но там ничего не было, камни и полусухие кусты, одно или два кактусовых растений. Потом она внезапно заметила неестественность одного из кустов в двадцати метрах от них, может это было и глупо, но он смотрелся так, словно ему там вовсе не место. Люси не успела озвучить свои догадки, даже если бы решилась, прозвучал выстрел, как раз оттуда, словно это сам куст и выстрелил. Пуля попала в землю прямо перед Биллом, и прежде чем путники успели понять, откуда прилетела эта пуля, раздался молодой голосок:

- Ещё один шаг ублюдки, и следующая полетит прямо в голову! Если кто-то из вас хоть чуточку дёрнется, клянусь, что это будет последнее, что он попытается сделать в своей жалкой жизни!

            Куст слегка приподнялся, он оказался частью маскировки сидящего в землянке молодого парня, лет двенадцати на вид. Даже на такой дистанции можно было заметить, что его кожа обильно покрыта красными точками.

- А теперь разворачивайтесь и уходите! И не вздумайте возвращаться, иначе клянусь своей винтовкой, что вы сильно пожалеете, что вообще забрели в наши края!

- Слишком много слов! - крикнул Генрих парню. - Если хочешь кого-то запугать, нужно меньше болтать, приятель!

            Парень заметно замялся, но принял более угрожающую позу, и навёл свою винтовку прямо на Генриха.

- А ты видимо умная задница, да?! Вот сейчас пальну тебе в башку, посмотрим как ты станешь умничать!

- Ну, - продолжал Генрих, - может в меня ты и пальнёшь, а что потом? Прежде чем ты перезарядишь свою винтовку, мои друзья успеют пристрелить тебя. Особенно теперь, когда ты почти полностью показался нам из своей норки.

            Парень неуверенно замялся ещё больше, и быстро припал обратно к земле.

- Я не шучу!! Уходите!! А то я!!.. Я!!.. - было слышно, что парень совсем растерялся.

- Хватит уже. - не выдержала Люси, и спрятала свою винтовку за спину. - Мы не враждебны! Мы всего лишь хотели купить припасов! Мы не причиним тебе вреда!

            Парень вначале неуверенно приподнялся, потом опустил своё оружие, его смотрящие на Люси глаза выражали восхищение и тревогу.

- Эммм. Кто ты? - спросил он, и как раз в этот момент раздался громкий скрип открывающихся ворот поселения.

            Путники быстро навели своё оружие в сторону движения, за воротами оказалась группа людей из двенадцати человек, в обычной одежде из шкур и поношенных тканей, но чистой. Они были вооружены разнообразным низкокачественным самодельным оружием и дубинами, было заметно, что кожа каждого из них была покрыта странной красной сыпью. Пока остальные держались позади, один из них выделялся и стоял впереди всех. У него было благородное на вид лицо с ухоженной остроконечной бородой и усами. Можно было бы сказать, что этот человек обладает харизмой и красотой, но общий кожный дефект портил впечатление об этом человеке для стороннего наблюдателя.

- Прошу вас незнакомцы! - прокричал он своим сдержанным и хорошо поставленным голосом, с литературной манерой речи. - Опустите своё оружие!

- Кажется они не плохие отец! - прокричал мальчишка с радостью.

- Джонатан! Вернись сюда сейчас же!! - кричал в ответ рассерженный отец.

            Но к счастью недопонимания не произошло, путники опустили своё оружие, а жители странного поселения так же убрали своё как можно дальше. Не спеша, они сблизились, оценивая друг друга каждую секунду своего сближения. Когда обе группы сблизились, мальчик подбежал к отцу и радостно затараторил:

- Смотри отец! У них есть собака! Смотри у неё своя броня! Прикольная, правда?!

            Когда Чуба услышал разговоры о своей персоне, то радостно залаял, но как только мальчик подбежал к отцу, то получил сильный подзатыльник.

- Сколько мне ещё придётся говорить тебе? - ругал мужчина своего сына, но он не кричал, скорее сдержанно, но сурово подавлял силой своего авторитета. - Ты хоть понимаешь, какой опасности себя подвергаешь? А остальных? Ты подумал о других, Джонатан?

            Билл снял свой шлем и подошедши ближе сказал:

- Всё в порядке, сэр. - вырвалось у него само по себе. - Мальчик никому не навредил.

- Это хорошо. Но если "мальчик" не усвоит урок, в следующий раз ему могут попасться куда менее милые люди, которые не увидят в нём балующегося ребёнка, но увидят угрозу, которую тут же ликвидируют.

- Прости отец... - говорил Джонатан, держась за затылок и сдерживая слёзы. - Я просто хотел защитить наш дом.

- Защитить? Я понимаю твоё благородное устремление, сын, но таким образом ты только подставил собственную жизнь под угрозу.

- Он храбрый. Прошу вас, не бейте его. - заговорила Люси, её вмешательство слегка остудило пылкий нрав отца.

- Да это так, он храбрый парень, но не послушный, но необходимо быть послушным, что бы научиться ума, особенно в эти времена. А без ума долго не проживёшь. Меня зовут Артур. - сказал он и пожал руку Биллу и Генриху с Гартуном. - Я староста нашей скромной обители. Простите, что так недружелюбно встретили вас, мой сын принял вас за рейдеров. Негодник постоянно что-то чудит, порой мы не успеваем уследить за ним.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название