Геракл
Геракл читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Что, перепугался? - ехидно поинтересовался незнакомец.- А если б Эврисфей велел тебе броситься с высокой башни вниз головой - тоже полез бы?!
Геракл очумело уставился на пришельца:
Да ты кто такой?
Мужчина уселся на песок, привалившись к стене пещеры:
Я? Я-то бог, а ты, по-моему, придурок!
Вскипела кровь у героя, бросился он на обидчика - и вдруг пропало ощущение времени, словно Геракл утратил свое тело и превратился в сгусток тумана.
Очнулся он от ноющей боли в боку, лежа на спине. Незнакомец, как ни в чем не бывало, бросал в рот орешки.
Очнулся? Прекрасно-прекрасно. Но в следующий раз не советую так нервничать -- а то я ведь могу и не рассчитать силы!
Геракл, насупившись, сел, обхватив колени. Выжидательно глядел на незнакомца.
Наконец, не выдержав, прервал молчание:
Да разве боги такие? - недоверчиво покосился Геракл: ни стати, ни золотого нимба, ни величия он в щелкающем орешки мужчине не углядел.
По-твоему, я должен рычать, извергая пламя? Или отрастить хвост? Вы, люди, в слепом неведении напридумывали себе черт знает что - и тешитесь сказочкой о светлом Олимпе, где есть кому о вас позаботиться. А там,- мужчина ткнул пальцем в сырой свод туннеля,- то же, что и здесь: каждый занят собой и мало думает о прочих. А уж до земли, по правде сказать, богам и вовсе нет никакого дела!
Так зачем же ты меня тащил, спасал? -незнакомец нравился Гераклу все меньше: хоть герой не часто задумывался о богах и их деяниях, в душе Геракла жила все же маленькая надежда на заступничество свыше, в случае чего.
Да спасать тебя папаша велел. И, как-никак, а Зевс - мой начальник!
Странные речи ведешь ты, незнакомец,- поразился Геракл.
Ах, я не представился: Гермес - крылатый посланец Громовержца! - почему-то обрадовался вопросу мужчина.
Гераклу не терпелось порасспросить Гермеса поподробнее, но тот вдруг заторопился:
Ладно! Хватит разводить турусы на колесах - топаем за милым собачонком!
И, подхватившись с земли, легко ориентируясь в опять сгустившейся темноте, двинул вперед. Геракл, размышляя о странном приключении, послушно старался не отстать. Туннель, петляя и время от времени разветвляясь, уводил их все глубже, пока странное сияние не разогнало кромешную ночь.
Это медные ворота светятся - почти пришли! - обернулся, наконец, Гермес.
Но Геракл, пораженный, уже сам узнал легенду, которую слышал меж людей. Туннель, внезапно обрываясь, упирался в огромную каменную стену, мрачно возносящуюся, сколько хватало глаз.
С замшелых камней медленными каплями струилась вода, собираясь в журчащие ручейки у подножия. Ручейки сбегались, соединяясь в реки - и уже дальше бежал мутный поток, окружая стену живым бурлящим полукольцом и исчезая в темном провале в проломе стены. Что удивило Геракла, так медные ворота с резными завитушками - совсем рядом с проемом. Он, не утерпев, спросил у Гермеса:
Какой тайный смысл держать ворота запертыми, если рядом стена разрушена?
Гермес пожал плечами:
Да без тайного смысла, просто средств на ремонт нет!
Геракл отшатнулся, слыша такие кощунственные речи. Герой хотел, было, и вообще как-нибудь избавиться от такого спутника, как Гермес, приставив ладонь ковшиком ко лбу, ахнул:
А вот и песик!
На них неслось огромное трехглавое чудовище. Черные змеи вместо шерсти извивались по хребту зверя. С трех языков капала белая пена, пасти пса извергали огненные вихри. Геракл приготовился к нелегкой смерти.' Но ничего не произошло: собака, подбежав, встала на задние лапы и протанцевала к пришельцам. Потом на брюхе, елозя по пыли, подползла к сандалиям Гермеса. Там Цербер разлегся, блаженно свесив все три языка. Гермес, наклонясь, ласкал пса:
Хороший, хороший! Цербер - умница!
Собака, замирая от удовольствия, перевернулась на спину, раскинув в воздухе все четыре лапы. Оголилось розоватое брюхо, поросшее редкими маленькими змейками.
Ну,- Гермес накинул на шею пса кожаный поясок,- удираем?
Царство Аида, в страхе перед которым жил любой человек, оказывалось лишь мрачным сырым подвалом, с полуразрушенной стеной да мутным потоком воды.
- А что там, за воротами? -не утерпел Геракл, пытаясь высмотреть что-нибудь сквозь узенькую щель между створками.
О неуемное человеческое любопытство! - возопил Гермес, на минутку взмывая в воздух.-Да сдалось вам это подземелье, так и норовите сунуть палец в пасть тигру! - Но божество тут же взяло себя в руки, угомонилось и приказав псу: «Ждать!» дернула на себя огромное медное кольцо - ворота заскрипели и поддались.
Добро пожаловать на экскурсию! - хитро усмехнулся Гермес, пропуская вперед себя Геракла.
Герой с любопытством осматривался вокруг себя. Вдруг ворота за спиной зарычали и захлопнулись. Геракл бросился на тяжелые створки, но металл не поддавался: Геракл оказался замурованным в подземном царстве.
Вдруг ему показалось, что он видит чей-то силуэт.
Эй! -окликнул Геракл прохожего.- Вы не знаете, где тут другой выход?
Тень шарахнулась от Геракла, как от полоумного: еще никто не пытался вернуться из царства мертвых. Геракл не дождался ответа - силуэт растворился в воздухе. Тогда он решил догнать целую толпу привидений, что с громким плачем и стенаниями шли по широкой дороге, полого сбегавшей в долину. Еще рядом можно было что-то рассмотреть, но дальние горизонты терялись в густом косматом тумане. Впереди, еле-еле передвигая ноги, брели смутные людские подобия. Но, странное дело, как не ускорял шаг Геракл, тени по-прежнему находились в недосягаемости.
Страх наполнил душу героя - он один был живым среди мертвых. Дорога, меж тем, вильнув, стала уже, протискиваясь между скалистых гор. Вдруг Геракл едва сумел увернуться - прямо перед ним, громыхая и дробясь на осколки, рухнул огромный валун. Следом, неистово ругаясь, сбегал здоровый бородатый мужчина. Он нагнал камень, который почти скатился, и принялся толкать валун вверх. Гора была достаточно крутой; бородач, упираясь босыми ногами в уступы и цепляясь руками за почти не различимые трещины, упрямо подпихивал грудью и подбородком кусок гранита, неуклонно стремясь к вершине.
Геракл заинтересовался: как только валун пересек какую-то невидимую черту, мужчина неловко поскользнулся, его ноги потеряли опору, и он завис на руках, болтая ступнями в воздухе. А валун благополучно плюхнулся в придорожную канаву, разбрызгивая грязь. Бородач. обреченно вздохнув, тут же начал спускаться за своим сокровищем, хотя на вершине в изобилии валялись точно такие же каменные булыжники.
Гераклу уж надоело смотреть за странной игрой в кошки-мышки: результат был неизменен - камень падал вниз, а бородач, весь блестя потом и изнывая от злости, тут же пытался докатить валун до вершины.
И тебе не надоело? - не удержался Геракл.
Бородач, только что легко сбежавший почти от самой вершины, опасливо огляделся по сторонам, и, никого не заметив, присел на корточки, прислонившись спиной к скале.
Да как сказать,- голос бородача охрип, видимо, от длительного молчания.- Это все же лучше, чем сновать взад-вперед по дорогам подземелий! А так я при деле: побегаешь так - потом спишь, как убитый!
Геракл в сомнении покачал головой:
Уж не хочешь ли ты меня уверить, незнакомец, что это нелепое занятие доставляет тебе удовольствие?
Бородач испуганно вжал голову в плечи:
Тсс! Еще кто услышит, донесет! Считается, что я несу наказание за праздную жизнь, которую вел на земле - теперь тяжким трудом я должен вымолить себе прощение. Но это случится лишь тогда, когда я докачу до вершины камень, а тогда,- мужчина грустно махнул рукой,- прощай, привольная жизнь. Я ведь насмотрелся на этих праведников: целыми стаями блуждают повсюду, изнывая от скуки. А ведь тут нет ни праздников, ни спортивных состязаний, ни доброго вина и вкусной еды. Вот и топчутся, будто глупые коровы! Тут даже женщин нет - одни души! - зашептал, наклонившись к самому уху Геракла, бородач.- А мне так вот блуждать - зарез! Вот и делаю вид, что не могу удержать валун - пока с рук сходит!