Бурятские волшебные сказки
Бурятские волшебные сказки читать книгу онлайн
В книгу включены волшебные сказки, наиболее известные в разных регионах проживания бурят. Отобраны образцы собственно бурятских сюжетов, сказок, близкие международным типам, а также тексты, представляющие собой народные устно-поэтические версии таких произведений древнеиндийских и древнемонгольских письменных памятников, как "Панчатантра", "Волшебный мертвец", "Море притч" и др. Популярные во все времена сказки привлекают занимательностью сюжета, прекрасным образным языком. Ценность изданию придают комментарии, словарь, грампластинка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
44 Когда прошли эти три долины, свои края показались. Как только стала виднеться своя земля, сзади послышались крики. Приближенные мангадхая, рыжего кабана [кричали]:
- Как вы пропустили Харасгай Мэргэна на чубаром коне и Агу Ногохон?
- Мимо нас никто не проезжал, - отвечали [подданные мангадхая].
Они не заметили и не поняли, как пропустили их через три долины.
45 Когда брат с сестрой прошли три долины, началась погоня за ними. Харасгай Мэргэн и Агу Ногохон пустили свои волшебные силы по ладоням, чудесные силы по пальцам и так добрались уже до своих земель, стали непобедимыми для врагов, своими стрелами сваливали их, не подпускали близко. После этого шагом направили к дому [коней], поскакали [в родимые края]. Приехали домой, встречает жена [Харасгай Мэргэна], в передней части [дворца] зажгла двадцать свечей, в задней части зажгла десять свечей. Ребенка она ожидает. Скот и табуны их размножились. Ударили в северный барабан - созвали свой народ, ударили в южный барабан - созвали много людей.
46 В честь возвращения Харасгай Мэргэна, который победил врага, заслужил славу дархана и прославил своё имя, и Агу Ногохон, которая вернула брата, устроили большой пир, большое гулянье под лучами солнца и при свете луны. После этого, на следующий день Харасгай Мэргэн сборы большие затеял, приготовления большие начал. "Осмотрю свои стада и табуны, навещу своих подданных", - решил он и поехал. [Увидел] стада и табуны свои размножившимися больше прежнего, а подданных своих разбогатевшими.
"Народ мой умножился, стал жить богаче, живите и дальше так же хорошо", - записал [он], отметил на билеэд, положил за пояс и направился в родные края, к дому поскакал. Приехал домой - сын родился, его род и племя умножил. [Харасгай Мэргэн] очень обрадовался, что увеличивается его род, что станет он сватом, устроил большое пир-гулянье.
8. БОРХОН ТУЛАЙ И ЕГО ГОРБАТЕНЬКИЙ СИВЫЙ КОНЬ
Борхон Тулай и его горбатенький сивый конь (Бохир борхон морьтой Борхон Туулай). Ср. AT 302. Записала С.С. Бардаханова в 1975 г. от Б.Б. Болхоевой, 71 года, в с Бахай Баяндаевского р-на Иркутской обл. - РО БИОН, инв. № 3494, с 5-7. Перевод С.С Бардахановой
Б.Б. Болхоева - потомственная сказочница. Сказки переняла от своего отца Ботока Болхоева, известного сказителя, исполнителя героического и сказочного эпоса. От Б.Б. Болхоевой записаны легенды, предания и несколько сказок, в том числе "Три брата" [7, с 281-285].
1 В давнее, давнее время в одной местности жил молодой парень по имени Борхон Тулай. Был у него горбатенький сивый конь. Женился тот парень, и вскоре его жена собралась родить. Накануне ее родин он отправился в лес поохотиться по родному Алтаю [59].
Охотился Борхон Тулай в лесу и встретил там мангадхая. Бился, бился он с мангадхаем и был им сражен. Победив Борхон Тулая, мангадхай шагом направил к его юрте [коня], поскакал к его дому [60]. В это время жена Борхон Тулая должна была родить.
2 Когда мангадхай подъезжал к дому Борхон Тулая, "Пусть дитя мое не достанется мангадхаю", - решила жена и побежала к тальнику. Там она родила двух сыновей-близнецов. Выцедила из грудей своих молоко, приготовила на нем шаньги и оставила двум своим сыновьям, приговаривая: "Если выпадет счастье моим бедняжкам, вырастут они на этих [шаньгах]". Когда она вернулась домой, мангадхай увел ее с собой.
А те мальчики к утру в шкуре барана не вмещаются, через сутки в шкуре овцы не вмещаются [61]. Так они выросли на шаньгах, приготовленных на материнском молоке Горбатенький сивый конь отца Борхон Тулая расти им помогал.
3 Подросли эти два парня и спрашивают у своего сивого коня:
- Чьи же мы дети? Где наши отец и мать?
Тогда конь рассказал:
- Когда мать собиралась вас родить, отец ушел охотиться на Алтай и не вернулся домой. Встретился он там с мангадхаем, стал с ним биться, но не смог одолеть/ Мангадхай победил вашего отца, прискакал к вам домой и увел вашу мать. Чтобы вы не достались мангадхаю, мать родила вас в тальнике и оставила там. На грудном своем молоке она приготовила шаньги, на тех шаньгах вы и выросли, к утру в шкуре валуха не вмещались, через сутки в шкуре барана не вмещались.
4 Выслушав рассказ своего сивого коня, парни надумали отправиться на поиски отца с матерью.
- Что вы, что вы, детки мои, не сумеете сейчас воевать с мангадхаем! Вы еще малы, кости ваши еще хрящи [62], а мангадхай-то сильный, - уговаривает [конь].
- Я съезжу, а ты оставайся да присмотри за домом, за скотом, - сказал один из братьев и собрался в дорогу.
Сел парень на своего сивого коня и поехал. Едет, едет. И доехал до тех мест, где жил мангадхай. Подъехал он ближе - там оказались отцовские кости.
- Сынок, посмотри вниз, это кости твоего отца лежат, - говорит сивый конь.
5 - Так это кости отца моего здесь лежат, - сказал парень, сошел с коня, собрал все кости и поехал к одной горе. Добрался до той горы, слез с коня и говорит: "Унгэйская гора, раскройся, Ангайская гора, разомкнись!"
Тогда Унгэйская гора раскрылась, Ангайская гора отворилась. Парень сложил туда кости отца и поехал дальше. Едет он дальше, и по пути сивый конь говорит:
- Перед тем как пойти к мангадхаю, хорошо бы тебе поймать его душу.
- А где же хранится душа мангадхая? - спрашивает парень у коня.
6 - Душа мангадхая - это тринадцать перепелок. Ты должен поймать их и уничтожить.
Парень нашел тринадцать перепелок, десять из них раздавил, трех оставил при себе и поехал дальше. Доехал до дома мангадхая, заходит и спрашивает:
- Силой пальцев или силой плеч померяемся?
Тогда мангадхай говорит:
- Мог бы силой пальцев и силой плеч помериться, да что-то сил сейчас нет.
7 Парень показывает трех перепелок и спрашивает у мангадхая:
- Что это?
Как увидел их мангадхай, чуть сознание-рассудок не потерял.
- Ох, отпусти ты их. Эти птички не для младенцев, - просит мангадхай. Разгневался парень. "Ах, вот как ты заговорил! Когда мать мою и отца убивал-изводил, ты говорил по-другому", - со злостью подумал парень и опять показывает мангадхаю перепелок.
- А-а, еще мне их выпустить! - сказал он и кинул перепелок своему коню. Как зафыркал конь, так и свалился мангадхай замертво. Как только мангадхай испустил дух, парень направился к дому, где была жена мангадхая.
8 Заходит в дом, а там мать этого парня держит на руках жену мангадхая, чтобы та помочилась.
- Брось ты эту бабу! - сказал парень.
От испугу мать уронила жену мангадхая. Та стала ругаться, бранить ее:
- Вот явится мангадхай, [скажу], чтоб тебе выколол глаз и руку сломал, - угрожает она.
Испугалась бедная женщина и говорит парню:
- Что же ты наделал! Что теперь со мной будет? Жену мангадхая уронила. Теперь я в его жесткие лапы попаду.
9 А парень молча смотрит на нее.
Она смотрела, смотрела [на парня] и вдруг заплакала, приговаривая:
