О праве войны и мира

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу О праве войны и мира, Гроций Гуго-- . Жанр: Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
О праве войны и мира
Название: О праве войны и мира
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 564
Читать онлайн

О праве войны и мира читать книгу онлайн

О праве войны и мира - читать бесплатно онлайн , автор Гроций Гуго
Все взаимные споры лиц, не связанных воедино общим внутригосударственным правом, относятся к состоянию войны или мира; таковы споры тех, кто еще не объединен в народ, или тех, кто принадлежит к различным народам, - как частных лиц, так и самих государей, а также лиц, обладающих равными с последними правами, а именно - лиц знатного происхождения и свободных граждан в республиках. А так как войны ведутся ради заключения мира и нет такого спора, из-за которого не могла бы возгореться война, то уместно будет в связи с изложением права войны остановиться на том, какого рода обычно возникают разногласия, сопряженные с войной. Самая же война приводит нас затем к миру как своей конечной цели.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

В случае сомнения письменные документы, не требуются для действительности договора

XXX. Обычно возникает еще такой вопрос: может ли в сомнительном случае договор считаться заключенным до окончательного совершения письменной записи и передачи ее. Ибо Мурена возбуждал этот упрек против соглашения, заключенного между Суллои и Митридатом (Аппиан, “Война с Митридатом”). Мне кажется очевидным, что если не обусловлено иное, то следует полагать, что письменная форма способствует удостоверению действительности договора, но не составляет части его сущности35. Иначе это можно выразить так, как сказано в перемирии с Набидом: “…с того дня, когда изложенные письменные условия мира будут переданы Набиду” (Ливии, кн. XXXIV).

Договоры царей не следует толковать согласно римскому праву

XXXI. Но я не согласен с тем, что полагают некоторые, будто договоры между царями и народами должны, насколько это возможно, толковаться согласно римскому праву (Альциат, “Заключения”, V, 17); если только не окажется, что между некоторыми народами основы этого внутригосударственного права усвоены в качестве права народов для разрешения соответствующих вопросе”, что не должно предполагаться необдуманно.

Следует ли уделять большее внимание словам стороны, принимающей условие, или словам стороны, предлагающей его; что изъясняется путем различений

XXXII. Что касается вопроса, который поднимает Плутарх в своем “Пиршестве” (IX, 13), а именно: следует ли отдавать предпочтение словам стороны, предлагающей условия, или же словам стороны, принимающей их то мне кажется, что здесь когда принимающий условия является вместе с тем дающим обещание, тогда, повидимому, нужно полагать, что его слова сообщают окончательную форму сделке, если они безусловны и сами по себе окончательны. Ибо коль скоро они воспроизводят слова дающего обещание путем их подтверждения, то сами они, очевидно, заимствуются из природы соответствующих слов обещания и состоят в их повторении. Но прежде чем предложенное условие принято, тот, кто его сделал, несомненно, отнюдь не связан им, ибо до того момента не приобретено еще никакого права: это вытекает из всего сказанного выше об обещании. Такое предложение условий имеет меньше значения, чем даже обещание.

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ XVI

1 Обеты следует толковать на основании общепринятого смысла o;лов, как указывают евреи в толковании на книгу Чисел (XXX).

2 Прокопий (“Война с вандалами”, кн. I), толкуя слово “союзники”. хорошо говорит: “Продолжительное время обычно не сохраняет смысла слов, который им был придан первоначально, так как вещи, которых желают люди, меняют смысл, тогда как буквы остаются те же, которые были впервые проставлены, невзирая ни на что”.

3 Полибий, книга XII. Подобно этому город, который бэотийцы обещали возвратить, они отдали обратно не в целости, но в разрушенном виде (Фукидид, кн. V). Также султан Махмет II по занятий о. Эвбеи обезглавил того, кому обещал сохранить голову.

4 Августин в “Реторике” говорит: “Поскольку многое новое получает название, даваемое как техниками и математиками, так и философами, то мы вынуждены принять это не столько согласно обычному словоупотреблению, сколько в виде предписания”.

5 Сервий, “На “Энеиду” (I): “Название “крепость” (аrх) происходит от глагола “отражать” (агсео), ибо от них отражают врагов, то есть задерживают их продвижение”.

6 Тертуллиан, слово “О целомудрии”? “Речь следует направлять сообразно ее предмету”. То же сказано им в книге “О воскресении Христа”.

7 Хорошо сказано у Августина (“Против Адиманта”, гл. 4); “Выбирают отдельные места из писания, с помощью которых смущают неопытных, без связи с тем, что имеется ранее и что следует дальше, откуда возможно понять как волю, так н намерение, вложенные в написанное”.

8 Цицерон в речи “В защиту Цэцины” говорит: “Нет юридической разницы в этого рода делах, выгонит ли меня твой управляющий, законно называемый заведующим всеми делами того, кого нет в Италии или кто отлучится по делам государства, и являющийся почти как бы хозяином, то есть заместителем прав другого лица; или же твой колон, или сосед, или клиент, или вольноотпущенник, или кто-либо иной, кто совершит такое насилие или изгнание по твоей просьбе или твоим именем”.

9 Смотри у Гвиччардини книгу XVT, где речь идет о соглашениях Карла V, относящихся к герцогству Милана.

10 Смотри пример в L. cum virum С. de Fidel comissls.

11 Добавление к соглашению о Пелопоннесском мире между лакедемонянами и афинянами (Фукидид, кн. V).

12 Когда самнитяне намеревались напасть на сидицинов и просипи римлян разрешения на это, те ответили: “Нет никаких препятствий свободе самнитского народа в делах войны и мира” (Ливии, т(н-VIII). В договоре с Антгохом имеется следующее место: “Если кто-нибудь из союзников римлян внезапно нападет на Антиоха. то такое нападение Антиох может отразить силой, лишь бы при этом какой-нибудь союзный город не был им взят по праву войны или вовлечен в союз дружбы” (Ливии, кн. XXXVIII; Полибий, “Извлечения о посольствах”, 35).

13 Прокопий (“Персидский поход”, кн. II): “Аламандар. царь сарацин, заявлял, что он не нарушил соглашений, заключенных между персами и римлянами, так как сам он не был связан соглашениями ни с той, ни с другой стороной”.

14 Так, вслед за упоминаемым временем коркиряне решили. “что им угодно соблюдать заключенный ими военный союз с афинянами, а с лакедемонянами сохранить союзный договор”.

15 Диодор Сицилийский сообщает (“Извлечения о посольствах”, XXVII), что карфагенянам обещано было “оставить в неприкосновенности их законы, их территорию, святилища, места погребения и свободу.”

16 Ливии, книга XLII, Предполагается, что те, с кем ведутся переговоры обладают благоразумием и благочестием. Смотри у Паруты книги V и VII.

17 Смотри Дионисий Галикарнасский (кн. III).

18 Об апулийцах и латянянах говорит тот же Дионисий Галияпнасский (кн. III), а также о Турне. Гордеанни и латинянах (кн. IV). Аммиан (кн. XXVI): “Персидский царь налагал вооруженную руку на армян, несправедливо поспешая сызнова с чрезмерным насилием вернуть их под свою власть; приводя тот довод, что после кончины Иовиана. с которым он утвердил мирный договор, ничто не должно ему препятствовать вернуть себе то, на что он указывал как на достояние, принадлежавшее ранее его предкам”. Сходное место о соглашениях Юстиниана с сарацинами смотри у протектора Менандра. Сюда же относится то, что доказывали гельветы после смерти Генриха III у Де Ту (кн. XCVII, под годом 1589). Смотри также замечательное место у Камдена (под годом 1572), где упоминается о старинном договоре галлов со скоттами.

19 Так, Вапент не принял извинения короля готов, который заявил, что оказал военную помощь Прокопию, узурпатору. О вздорности подобного извинения говорится у Аммиана (кн. XXVII). У греческих авторов сообщается та же история, но под именем скифов; так они называли готов.

Юстиниан отрицал, что намерен расторгнуть договор с Гизерихом, если тот нападет на Гелимера. похитившего у законного короля Ильдериха свободу вместе с королевством. Смотри у кардинала Тоски толкование на слово “тиран” (“Практические заключения”, 309, в), у Кахерана “Решения” (LXXIX. 35).

20 Смотри Альберико де Розате. “О статутах” (вопр. CVI и CVII).

21 По взятии Нового Карфагена в Испании.

22 Хорошо сказано у Сенеки в извлечениях из “Спорных вопросов” (VI. З): “Обход закона всегда скрывает преступление под внешним видом закона; видимость в нем законна, скрытый же смысл - коварен”. Квинтилиан в “Спорных вопросах” (CCCXLIII) говорит: “К такому закону (речь идет об обходе закона) прибегают не иначе, как когда законное право исключено правонарушением”.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название