-->

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии, Коллектив авторов-- . Жанр: Древневосточная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
Название: Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии читать книгу онлайн

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 217 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тирукурал [313]

Из книги «Праведность»

Любовь [314]
* * *
Душой очерствелый — живет для себя одного,
А полный любовью — для мира всего.
* * *
Любовь — и опора творящим благие дела,
И лучшая наша защита от зла.
* * *
Как пагубно жгучее солнце для твари бескостной [315],
Добро для отвергших любовь смертоносно.
* * *
Отвергшим любовь нет цветенья. В душе их пустой
Все мертво, безжизненно, как сухостой.
* * *
В отвергших любовь нет и проблеска жизни: они
Скелетам, обтянутым кожей, сродни.
Доброречие
* * *
Приветное слово дороже даров дорогих,
Не надобно мудрым дарений других.
* * *
Кто молвит сердечное слово — себя упасет
От бедности горькой, жестоких невзгод.
* * *
Приветное слово — добро укрепляет в сердцах,
А зло от него рассыпается в прах.
* * *
Сердечное слово, добра прорастившее зерна,
И тем, кто промолвил его, добротворно.
* * *
С отрадой внимал ты словам, напоенным любовью.
Зачем же теперь предаешься злословью?
* * *
Придется ль по вкусу разумному плод, что незрел?
Зачем же ты доброе слово презрел?
Благодарность
* * *
Услуга ко времени — хоть и порою мелка
Значеньем своим, как земля, велика.
* * *
Отплаты не ждущая помощь, будь самою скромной,—
Значеньем своим, словно море, огромна.
* * *
Платить за услугу услугою равной неверно.
Да будет услуга нужде соразмерна!
* * *
На семь возрождений останется память святая
О том, кто тебе помогал, сострадая.
* * *
Не помнить о благе — мерзейшее зло на земле.
И высшее благо — не помнить о зле.
* * *
Простится тому, кто попрал доброчестья завет.
Прощенья услугу забывшему нет.
Правдивость
* * *
Неправда, которая сеет добра семена,—
Обман лишь по имени — правда она!
* * *
Неправда — огонь сожигающий: тела жилица —
Душа — в предумышленной лжи опалится.
* * *
Стремленье к правдивости благостней, чем благочестье
Со щедростью — соединенные вместе.
* * *
Блажен возлюбивший правдивость — пускай никакими
Делами себя не возвысил благими.
* * *
Телесную грязь без труда отмывают водой,
Но дух очищается правдой святой.
* * *
Не всякий светильник — светильник, а только лучистый
Светильник, сияющий истиной чистой.
Бренность
* * *
Окончился танец — и тает собравшихся круг.
Вот так утекает богатство из рук.
* * *
Как зубья пилы — чередою бегущие дни:
Со скрежетом жизнь перережут они.
* * *
Был жив накануне, а ныне — лишь пепел, зола.
Не смерть ли величьем наш мир облекла?
* * *
Не ведает смертный: хоть день проживет ли на свете,
Но замыслов хватит на тысячелетье.
* * *
Подобно птенцам, скорлупу проклевавшим, спеша
Темницу свою покидает душа.
* * *
Смерть — это лишь сон, — таково мудрецов убежденье.
А что же рожденье? От сна пробужденье.

Из книги «Мудрость»

Ученость
* * *
Всему, что достойно, учись, не ища награжденья,—
И действуй потом, как велят убежденья.
* * *
Что, в сущности, буква и цифра? Не глаза ли два,
Которым открыта вся суть естества?
* * *
Лишь мудрый ученый поистине зряч. У невежды
В глазницах — две гнойные язвы, не вежды.
* * *
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 217 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название