Приключения четырех дервишей
Приключения четырех дервишей читать книгу онлайн
Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.
Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях. Оказавшийся случайным слушателем историй двух дервишей, падишах тоже повествует им об удивительном событии, свидетелем которого стал он сам.
Таким образом, данная книга состоит из пяти очень интересных, необычных, захватывающих историй, героями которых являются и сами рассказчики, и шах, и пери, и дивы. Сюжет их настолько замысловат, красочен и динамичен, что читатель не может оторваться от книги
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это долго рассказывать. Я попросил:
— Возьмите меня с собой, по вашей милости и я смогу посмотреть на это зрелище.
Они приняли мою просьбу, повернули обратно и пришли к падишахскому дворцу. Опустив меня на землю, сами встали под деревьями, чтобы поглазеть. Я осмотрелся и увидел в середине сада хауз, на берегу которого на золотом троне восседал падишах, вокруг горело несколько факелов. Вдруг на улице началось движение и показалась пленительная красавица, с обнаженной головой, украшенная золотом и драгоценностями. Подойдя к отцу, она поклонилась ему. Падишах приблизил ее к себе, посадил рядом с собой, приласкал и приветил ее.
Я спросил тех, кто принес меня сюда:
— Друзья, в чем дело, что за чудеса? Они мне сказали:
— Тот юноша был сыном нашего великого падишаха. Он еще был ребенком, когда отец его возлег на одре смерти. Он позвал к себе своего брата — нынешнего падишаха — и сделал его доверенным и замещающим сына в управлении государством. И взял у него клятву, что, когда сын его вырастет, престол и знаки правления вручит ему, женит его на своей дочери — а они ровесники, — а сам уйдет на покой. Как только он умер, брат его воссел на падишахский трон. Вкусив сладость повелевания, он забыл завещание брата и испил напиток тщеславия и беспечности.
Когда двоюродные брат и сестра подросли, они сдружились и привязались друг к другу, между ними зародилось любовное влечение, а затем и безумная любовь. Когда юноша достиг совершеннолетия, в нем проявились признаки ума и одаренности. Падишах посоветовался со своим везирем, как не допустить юношу к власти. Везирь предложил выдать юношу за сумасшедшего и держать его под стражей, чтобы лишить его расположения народа. Падишах посчитал совет полезным для государства, связал юношу и распространил слух о его безумии. Девушка, услышав эти разговоры, постаралась рассеять их и тайком оповестила об этом некоторых друзей шахзаде. Об раскрытии тайны кто-то донес падишаху. Шах, опасаясь, как бы юношу не освободили от оков, по совету везиря, подучил знатоков установлений шариата при народе ложно засвидетельствовать безумие юноши. И они при народе сказали:
— Пребывание этого юноши в доме возлюбленной невозможно. Лучше ему находиться в саду. Цветы и базилик, чистый воздух, песни сладкоголосых птиц, отдаленность сада от людей подействуют на него благоприятно и будут ему полезны. А чтобы он не совершил чего неприличествующего, нужно сделать стальную клетку и посадить его туда. Может, это поможет ему прийти в себя.
Засадили-таки таким путем юношу в клетку, отнесли ее в тот сад, который ты видел, подвесили к дереву и приставили к нему стражем шахского раба Кайхисрава со ста приближенными слугами. Вот уже сколько времени его кормят и поят противопоказанными лекарствами и пищей в надежде, что он умрет и они достигнут желаемого. Но явно ему не вредят, боятся войска и народа. А тут еще девушка стала хлопотать: разными путями она сумела привлечь на свою сторону Кайхисрава и продолжала слать шахзаде письма и вести о себе. Письмо, которое ты принес, было такого содержания: «Пусть возрадуется твое сердце. Время разлуки кончилось. Мы придумаем хитрость и убьем отца, и так избавим себя от тягот и мук». Доносчики довели это до ее отца. Он велел воинам перебить вестнику руки, проломить голову, а юношу в клетке и Кайхисрава доставить во дворец. Когда по его приказу их привели к нему, ты был ранен в голову и потерял сознание. Поэтому на тебя не обратили внимания и выкинули на улицу. Но падишах стал советоваться со своим жестокосердым везирем, как казнить невинного юношу.
Везирь сказал: «По-моему, нужно подослать к нему малику и заставить ее убить его, чтобы народ не думал на вас. Пусть говорят, что она убила его, чтобы спасти свое честное имя».
Падишах ответил:
— Если эта ветреница согласится...
По повелению падишаха везирь отправился к девушке и подступил к ней со всякого рода хитростями. Упрекая ее, он сказал:
— Не стыдно будет вам — падишахской дочери — если в народе начнут говорить, что дочь шаха влюблена в безумца?
Девушка долго не поддавалась уговорам. Везирь тогда сказал:
— Если ты заявишь, что это неправда, то закроешь рты сплетникам, и если хочешь обрадовать отца, ты должна убить юношу.
— Ладно, — наконец согласилась девушка и пообещала это сделать ночью.
Везирь отправился к падишаху и рассказал обо всем. Настала ночь, и везирь опять появился перед девушкой и сказал:
— Честный человек, давши слово, должен быть ему верен. Девушка вынуждена была собраться и идти к отцу. По дороге она увидели тебя, лежащего на земле, и сказала:
— Отнесите этого несчастного в сторонку.
Когда мы пошевелили тебя, ты застонал и проявил признаки жизни. Девушка поняла, что ты жив, и велела нам двоим поскорее переправить тебя через реку, доставить к твоим товарищам. «За это вас отблагодарят»,— сказала она. Девушка вынула несколько ашрафи — золотых монет — и дала нам для твоего лечения.
Я сказал:
— Пусть будут те деньги для вас праведными!
Тут юношу вывели из клетки и поставили поодаль от девушки. Вдруг это небесное светило вскочила со своего места, выхватила нож и направилась к юноше, гневливая, как гроза, чтобы убить его. Когда она подошла к нему, отбросила нож, кинулась к возлюбленному и склонилась к его ногам. И тут она произнесла эти бейты:
Приди, виночерпий, открой свои фляги,— сгораем,
Поскольку мы пламя, то жаждая влаги, сгораем.
Во тьме своей ночи не видели утра сближенья,
В дремотном кошмаре без капли отваги сгораем.
Я готова для тебя на все,— говорила она,— и причиной этого вероломства является то, что мне хотелось еще раз увидеть тебя и этим доставить тебе хоть маленькую радость. Сказав это, девушка потеряла сознание.
Это больно задело самолюбие шаха. Он велел отнести девушку в сторону, а везирю сказал с упреком:
— Вот значит какова была твоя цель: ты хотел, чтобы я воочию увидел эту ветреницу в таком состоянии. А теперь отруби голову юноше, ибо нет у меня сил дольше видеть его и слышать о нем!
Везирь испугался падишахского гнева и кинулся к юноше, чтобы убить его. Только он взмахнул мечом, как из-за деревьев вылетела стрела и насквозь пронзила его грудь. Везирь вскрикнул и упал наземь. Поднялся шум. Падишах, опасаясь за свою жизнь, поспешил в свой дворец. Послышались крики: «Хватай! Лови!» От страха я опять потерял сознание.
Когда я пришел в себя, то оказался в комнате европейского хирурга. Он перевязывал мне рану.
О юноша! Так как мой жизненный путь еще не был завершен, рана моя зажила. Но изо дня в день усиливалась моя душевная боль. Я еще не совсем выздоровел и был слаб, но товарищи мои решили тронуться в путь. Они вынесли меня на улицу. Мне стало ясно, что не суждена мне близость с тон единственной жемчужиной, но мысль о ней была дорога моему сердцу... Дело дошло до того, что я никого не хотел видеть, и был безразличен ко всем мирским делам.
Извелся я в тоске по тоненькому стану
И этих томных глаз отравному дурману.
Желаемый нектар из уст не получил,
В отчаяньи теперь зализываю рану.
Тебя я и вблизи безропотно любил,
И в тайном далеке любить не перестану.
Отправляясь в путешествие, мы должны были пройти мимо тех мест, и я сказал себе:
Так как нет надежды на сближение с возлюбленной,
Лучше отдалиться от людей всего мира.
Поэтому я остановился здесь, собрал со всего света известных строителей, камнетесов, рисовальщиков и, потратив значительную сумму, построил храм, изваял эту статую. Оставшееся свое достояние и наличные деньги я разделил между наследниками. Оставил себе лишь тысячу туманов и отдал их своему верному и преданному слуге, который спас меня. На это золото он ведет торговлю и ежегодно доставляет мне достаточный запас питания. И с того времени я живу в этом горном уголке, любуюсь изображением той красавицы и тем утешаю себя: