Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн
«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.
До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Московский телеграф» (1830, № 8, стр. 425 - 430); затем (в 1856 г.) в
одном из примечаний к т. VI «Истории России» С. Соловьева (ср. в
издании «Обществ, польза», кн. II, стлб. 180 - 181, прим. 3); в 1861 г. оно
было издано Вл. Ламанским в «Записках Отд. русской и славянской
словесности Русского Археологического общества» (т. II, стр. 371); в 1908
г. - в «Делах Тайного приказа», кн. II (Русск. историч. библ., т. XXII, стлб.
76).
Послание сохранилось в виде столбца (склейки) в ЦГАДА, фонд XXVII
(XXVII разряд Гос. Архива, Тайный приказ), дело № 12: (столбцы), на 4
листах. Рукопись, судя по почерку (см. репродукцию; водяных знаков на
имеющихся листах не видно), современна написанию грамоты, т. е.
относится к XVI веку. Других списков с этого послания не известно.
ПОСЛАНИЕ ПОЛУБЕНСКОМУ
Послание Ивана Грозного Полубенскому печатается в настоящем-
издании впервые. Послание Полубенскому принадлежит к группе грамот,
написанных Иваном Грозным во время летне-осеннего похода в Ливонию в
1577 г. Можно предполагать (см. выше, стр. 508), что еще при Иване
Грозном (вероятно непосредственно: в 1577 - 1578 гг.) был собран
специальный сборник этих грамот, два списка с которого (оба XVII в.)
стали известны историкам в XIX в. К сожалению, один из указанных
списков XVII в. - дефектный, имеет ряд пропусков (см. об этом списке
ниже) и не содержит, в частности, послания к Полубенскому. Второй из
этих списков был исследован и подготовлен к печати известным
археографом второй половины XIX в. А. Н. Поповым. По словам А. Н
Попова,список этот представлял собой «рукопись в четверку, крючковатой
скорописью XVII в.». Рукопись эта принадлежала в XVIII в. кн. Д. М.
Голицыну («верховнику») и составляла часть его библиотеки в селе
Архангельском (под Москвой). Первую половину рукописи составлял
«Титулярник» (перечисление титулов различных монархов), вторую
половину - «Копии с листов меж царем Иоанном Васильевичем и
Польскими 1547 - 1578». Но, к несчастию, А. Н. Попову не удалось
довести до конца задуманной им публикации, и самый список Голицына,
подготовленный им к печати, в настоящее время утерян. Г. 3. Кунцевич.
подготовляя в 1911 - 1914 гг. свое издание «Сочинений Курбского» пытался
разыскать этот сборник (заключающий в себе, как мы увидим ниже, второе
послание царя к Курбскому), но не сумел этого сделать {ср.: Летопись
544
занятий имп. Археографической комиссии за 1911 г. вып. XXIV, СПб.,
1912, стр. 18 - 19).
До нас дошла только копия XIX в., снятая с указанной рукописи XVII в.
по заказу Попова. Копия эта находится в Рукописном отделе Библиотеки
им. В. И. Ленина, Бумаги Попова, № 47. Она заключает в себе 4 грамоты,
связанные с польским бескоролевьем 1572 - 1574 гг. {обмен грамотами
между Грозным и литовскими вельможами и, в частности, Яном
Глебовичем), группу грамот 1577 г.: грамоту Полубенскому •(из Пскова),
грамоту польскому магнату Мик. Талвашу (из Двинска - «Невгина»),
грамоту литовскому магнату Радзивиллу (из Куконойса), грамоты послу
польского короля Крыйскому от царя и от бояр (из Куконойса), грамоту
городу Риге (из Эрли), грамоту польскому королю Стефану Баторию (из
Вольмара), грамоты Ходкевичу и Курбскому (печатаемые в настоящем
издании), грамоту «к Туву да к Илерту» и грамоту Тимохе Тетерину
(печатаемую в настоящем издании). Судя по оглавлению Попова, в
сборнике должны были быть еще грамоты (за несколько последующих
лет), но в сохранившейся копии они отсутствуют.
Помимо четырех грамот, печатаемых в настоящем издании,
определенный интерес для изучения творчества Грозного представляет
грамота «к Туву да к Илерту». А. Н. Попов не разобрал имен адресатов
этой грамоты, прочитав адрес ее: «к Туву Дакилерту». В действительности
же речь идет, конечно, о Таубе и Элерте Крузе, двух ливонских
авантюристах, служивших царю и изменивших ему в 1571 г. Приводим
текст послания Грозного к Таубе и Крузе (л.л. 58 -58 об.).
«[Титул царя] - Туву да к Илерту. Честные нашие заповеди слово то, что
есте к нашему царскому величеству ложно челобитье учинили и, с нашими
изменники сложася, хотели естя нашу отчину; Лифлянскую землю, от нас
отвести, и как писали есте меж себя, что иеросалимская свобода от
Вавилона, так есте хотели свободитися, - ино через наше жалованье, что
есмя вас пожаловали, из плену и от вязанья свободили. А вам было наша
отчина, Лифлянская земля, без кровопролития в нашей воле учинить, - ино
вы, забыв наше жалованье и преступив свои клятвы, таким злохитръством
хотели естя свободиться по-иеросалимски. Ино Божья милость и сила
животворящего креста вотчину нашу нам в руки даёт, а вам по-
еросалимски дарует: сами ся бьёте и жжёте. Писан в нашей отчине,
Лифлянской земле во граде Волмере, лета 7086, сентября ;во 12 день...».
Комментируемая грамота Полубенскому находится в копии А. Н. Попова
на л.л. 32 -40 об.
Послание Яну Ходкевичу
545
Послание Яну Ходкевичу издавалось дважды, - оба раза совершенно
неудовлетворительным образом. В 1843 г. польские историки Грабовский и
Пшездецкий издали его в книге «Zrodla do dziejow polskich» (т. I, стр. 54 -
59) по списку (до нас не дошедшему), который был написан по-русски но
они передали его латинскими буквами. В 1846 г. издатели «Актов
исторических» переиздали это послание ло изданию Грабовского, проделав
обратную операцию: переделав текст с латинских букв на русские
[Дополнения к Актам историческим (ДАЙ), т. I, № 123, стр. 176]. Из-за
дефектности оригинала или по вине издателей, в обоих изданиях имеются
пробелы и дефекты (напр, текст поговорки «одми толко кого одмет» не был
разобран издателями и пропущен ;в обоих изданиях).
Между тем, послание Ходкевичу дошло до нас в двух списках,
несравненно лучших, чем воспроизведенный Грабовским и ДАЙ. Оба эти
списка представляют собой (упомянутые в археографическом обзоре к
предыдущему посланию) сборники грамот, связанных с польским
бескоролевьем и походом 1577 г.:
1) ЦГАДА, фонд 79 (сношения с Польшей), дело в столбцах №1, 1573 -
1581 гг.;
2) Рукописного отдела Библиотеки им. В. И. Ленина, Бумаги Попова, №
47.
Дело в столбцах (картон) Л» 1 из фонда № 79 (Польские дела) ЦГАДА
представляет собой рукопись XVII в., аналогичную по составу 2-й части
того «Титулярника», копия с которого была снята для А. Н. Попова. Так же
как рукопись, бывшая у Попова, рукопись ЦГАДА начинается с грамот,
относящихся к периоду бескоролевья (1572 - 1574 гг.), но, начиная с л. 24
об., в рукописи ЦГАДА обнаруживаются серьезные дефекты: между л. 24
об. и л. 25 (нынешней пагинации) утеряна значительная часть текста.
Сравнивая список ЦГАДА с копией А. Н. Попова (см. обзор к
предыдущему посланию), обнаруживаем, что в списке ЦГАДА пропущена
грамота к Полубенскому и начало грамоты к Талвашу. Конец этой грамоты
мы обнаруживаем не на л. 25, а на л. 33, так как тетради, следующие за
одной пропущенной, перепутаны при переплете. На л.л. 33 - 40 об.
содержатся конец грамоты Талвашу, грамота Радзивиллу, Крыйскому и
начало грамоты в Ригу, а на л.л. 25 - 32 об. - конец грамоты в Ригу, грамота
Стефану Баторию, комментируемое послание Ходкевичу (л.л. 28 - 30 об.) и
начало 2-го послания Курбскому (см. ниже). Окончания послания
Курбскому и посланий Таубе и Крузе и Тетерину в сборнике нет.
В настоящем издании мы печатаем послание Ходкевичу по списку
ЦГАДА (Ц), привлекая в вариантах копию Попова (Пк) и текст, изданный
Грабовским (Г).
546
ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ КУРБСКОМУ