-->

Послания Ивана Грозного

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Послания Ивана Грозного, "Иван IV Грозный"-- . Жанр: Древнерусская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Послания Ивана Грозного
Название: Послания Ивана Грозного
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн

Послания Ивана Грозного - читать бесплатно онлайн , автор "Иван IV Грозный"

«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.

До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Тетрадь, включающая первое послание Грозного, судя по почерку

(скоропись) и водяным знакам (шут с картушем?), относится ко второй

половине XVII в. Состав рукописи близок к предшествующей: родословие

русских князей, «записка событий» до 1593 г., описание переговоров с

турецким султаном и Максимилианом II, первое послание Курбского царю,

первое послание Грозного (л.л. 53 об. - 75 об.), послание Курбского старцу

Вассиану и т. д.

3) «Степенная книга» из Рукописного отдела Библиотеки Академии

Наук (БАН), 32.8.5 (в лист). Привлекается в настоящем издании впервые.

Включает две тетради, написанные на разной бумаге. Тетрадь,

включающая посланце Грозного, судя по почерку (скоропись) и водяным

знакам (шут с картушем -Тромонин, №. 649 - 1644 г.), относится ко второй

половине XVII в. Состав рукописи: Степенная книга, начинаемая с

середины 17-й степени (Грозный); под 7072 (1564) г. - «Послание великого

государя, царя и великого князя Ивана Васильевича всея Руси самодержца

на крестопреступников его на князя Андрея Курбского с товарищи об их

измене в Литву» (л.л. 50 - 60); после окончания послания Грозного

летописные известия за 7075 (1567) г. о посылке купцов в «Антроп»,

«Гурмыз» и «Ангилею» (ср.: Никоновская летопись, ПСРЛ, XIII, 408);

житие митрополита Филиппа; повесть «о приходе в Новгород» Ивана IV;

«Иное сказание» и другие сочинения о «смуте». Первое послание в этом

списке имеет некоторые (небольшие) пропуски в тексте.

528

4) «Степенная книга» Рукописного отдела Библиотеки ЦГАДА,

Древлехранилище, отд. V, рубр. 2, дело № 11. В предшествующих изданиях

не привлекалась. По почерку (полуустав) и водяным знакам (шут с

картушем и неопределенный знак) относится ко второй половине XVII в.

По составу весьма близка к «Степенной книге» БАН (после послания

царя следуют такие же летописные заметки об отправлении купцов);

послание Грозного (л.л. 961 - 975) имеет такой же заголовок и такие же

пропуски в тексте.

Краткая редакция дошла в нескольких списках XVIII - XIX вв.

5) Рукописного отдела БАН, 24.5.38. Сборник «Источник нравоучения

Аристотелевы», XVIII в.

6) Рукописного отдела Библиотеки им. В. И. Ленина, собрание

Румянцевского музея, № ССХL, сборник сочинений Курбского, XIX в

7) Рукописного отдела Библиотеки им. В. И. Ленина, собрание ОИДР,

645. XIX в.

8) ГИМ, собрание Черткова, № 80. XIX в.

Краткая редакция, как уже указывалось выше, представляет собой

своеобразное сокращение полной редакции первого послания. Помимо

сокращения (выпущены «светские» места), текст подвергся и

некоторой перестановке. Для более ясного понимания структуры

краткой редакции мы даем здесь таблицу, указывающую на

соотношение ее текста с текстом полной редакции (привлекая для

сравнения текст по Погодинскому списку, с продолжением по списку

К, так как эти списки ближе к краткой редакции, чем «сборники

Курбского»):

Страница

Страница списка

Текст

краткой

П с продолжением

редакции

по К

Начало до слов "преступившие крестное

124-126

9-10

целование".

"и возъярився на мя... сия злобы

162

11

сотвориши".

"се убо явственно...венец жизни носити"

126

12

(внутри небольшие отличия).

"Како не усрамишися...и та суть стрелы".

126-127

13

"А еже писал еси... вольны же".

127

29-30

529

"А еже писал еси, аки не хотя... и мертвыми

127-128

3

обладая".

"Мы же убо христианя... имеем

128

45

предстатели христианскии".

"Се ли убо горько и тма... что сладко и

128

43

свет"

"Хто убо тя судью или владетеля...

129

20

Страшного суда?".

"Понеже убо се есть вина...царским

129

23

владетелем неприлично".

"како же ты, собака, и того не рассудиши?"

129

51

"Станем же о сем разсужении имети... сан

129-130

51

восхищаеши".

"яко же в Старчестве...Божий суд на ся

130

52-53

восхищаеши".

"Пророк рече... тот тако, а иной инако".

130

28

"[Отвещай ми] ():тако ли убо навыкл еси...

130-131

13-14

яд отрыгаеши?".

1"Како же убо ты доброхотных...не учинил,

131

28-29

что ты".

"[А еже писал еси, яко безсмертен мнюся, и

132

49

яз] бессмертен...долг всем человеком".

"Яко учительский сан восхищаеши...кто

132

20-21

устне обуздал".

"[Апостолу Павлу глаголющу]: имуще

132

22

образ благочестия...истине".

"Якоже тогда, тако и ныне...свою погибель

132

18

содеваеши".

"Яко же рече [убо] апостол...подовластных

133

18-19

своих?".

"И всегда убо царем подобает

133

20

обозрительным быти...месть злодеем".

"[В послании божественного Дионисия о]

Поликарпе [Измирскаго] видение, еже

133-134

59

моляшеся на еретиков...зане зле просите".

"Что собака, и болезнуеш...множайше сего

134

16-17

обрящеши".

"Таково ли благочестие

134-135

17-18

держите...конецпогибельный обрете".

530

"Вы же изменники...сласте рады просите"

135

60

"[Аз же] не о чем же убо не

хвалюся...колебляся, писал еси" (внутри

135-137

60-63

небольшие пропуски).

"Како же не устыдишися...и тайными

137

19

умышлении".

"[Апостол] Павел, сие дерзнув...7072-го

138

70-71

июля в 5-й день".

Выше уже указывалась главная причина, не позволяющая считать

краткую редакцию первоначальной редакцией первого послания

Курбскому: против этого говорит, в первую очередь, то обстоятельство, что

ответ Курбского относится не к краткой, а именно к полной

(«широковещательной») редакции первого послания. Кроме того, краткая

редакция, представляя собой набор библейских цитат, имеющихся в

полной редакции первого послания, несравненно уступает ей в

последовательности и логической стройности: библейские цитаты,

лишенные своего «светского» обоснования, нередко теряют смысл (напр,

цитата «горе дому, имже обладает жена» без предшествующего текста о

желании Курбского восстановить наместничество, - ср. стр. 28 и 130).

Но, не признавая краткую редакцию первоначальной редакцией первого

послания Курбскому, мы должны, тем не менее, отметить целый ряд черт

этой редакции, говорящих о том, что она независима от собрания

сочинений Курбского и восходит к более раннему протографу (см. схему),

чем «сборники Курбского» и хронограф. Об этом говорит уже заглавие

краткой редакции: «на крестопреступников», а не «против князя Андреева

письма». В связи с этим следует отметить, что в некоторых списках

краткой редакции (напр, список Б АН) нет даже первого послания

Курбского. В пользу раннего происхождения краткой редакции говорит

большая исправность и осмысленность текста в ней: в краткой редакции

мы находим целый ряд совпадений со списками ПК и расхождений со

всеми остальными списками (истолкование сходства между многовластием

и женским характером, - стр. 28, 88 и 130; «сильный во Израиле» вместо

бессмысленного «сильный возрастом» в других списках, - стр. 17, 79 и 134;

«причитавши в мученики» вместо бессмысленного «вотчинники», - стр.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название