Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн
«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.
До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тетрадь, включающая первое послание Грозного, судя по почерку
(скоропись) и водяным знакам (шут с картушем?), относится ко второй
половине XVII в. Состав рукописи близок к предшествующей: родословие
русских князей, «записка событий» до 1593 г., описание переговоров с
турецким султаном и Максимилианом II, первое послание Курбского царю,
первое послание Грозного (л.л. 53 об. - 75 об.), послание Курбского старцу
Вассиану и т. д.
3) «Степенная книга» из Рукописного отдела Библиотеки Академии
Наук (БАН), 32.8.5 (в лист). Привлекается в настоящем издании впервые.
Включает две тетради, написанные на разной бумаге. Тетрадь,
включающая посланце Грозного, судя по почерку (скоропись) и водяным
знакам (шут с картушем -Тромонин, №. 649 - 1644 г.), относится ко второй
половине XVII в. Состав рукописи: Степенная книга, начинаемая с
середины 17-й степени (Грозный); под 7072 (1564) г. - «Послание великого
государя, царя и великого князя Ивана Васильевича всея Руси самодержца
на крестопреступников его на князя Андрея Курбского с товарищи об их
измене в Литву» (л.л. 50 - 60); после окончания послания Грозного
летописные известия за 7075 (1567) г. о посылке купцов в «Антроп»,
«Гурмыз» и «Ангилею» (ср.: Никоновская летопись, ПСРЛ, XIII, 408);
житие митрополита Филиппа; повесть «о приходе в Новгород» Ивана IV;
«Иное сказание» и другие сочинения о «смуте». Первое послание в этом
списке имеет некоторые (небольшие) пропуски в тексте.
528
4) «Степенная книга» Рукописного отдела Библиотеки ЦГАДА,
Древлехранилище, отд. V, рубр. 2, дело № 11. В предшествующих изданиях
не привлекалась. По почерку (полуустав) и водяным знакам (шут с
картушем и неопределенный знак) относится ко второй половине XVII в.
По составу весьма близка к «Степенной книге» БАН (после послания
царя следуют такие же летописные заметки об отправлении купцов);
послание Грозного (л.л. 961 - 975) имеет такой же заголовок и такие же
пропуски в тексте.
Краткая редакция дошла в нескольких списках XVIII - XIX вв.
5) Рукописного отдела БАН, 24.5.38. Сборник «Источник нравоучения
Аристотелевы», XVIII в.
6) Рукописного отдела Библиотеки им. В. И. Ленина, собрание
Румянцевского музея, № ССХL, сборник сочинений Курбского, XIX в
7) Рукописного отдела Библиотеки им. В. И. Ленина, собрание ОИДР,
645. XIX в.
8) ГИМ, собрание Черткова, № 80. XIX в.
Краткая редакция, как уже указывалось выше, представляет собой
своеобразное сокращение полной редакции первого послания. Помимо
сокращения (выпущены «светские» места), текст подвергся и
некоторой перестановке. Для более ясного понимания структуры
краткой редакции мы даем здесь таблицу, указывающую на
соотношение ее текста с текстом полной редакции (привлекая для
сравнения текст по Погодинскому списку, с продолжением по списку
К, так как эти списки ближе к краткой редакции, чем «сборники
Курбского»):
Страница
Страница списка
Текст
краткой
П с продолжением
редакции
по К
Начало до слов "преступившие крестное
124-126
9-10
целование".
"и возъярився на мя... сия злобы
162
11
сотвориши".
"се убо явственно...венец жизни носити"
126
12
(внутри небольшие отличия).
"Како не усрамишися...и та суть стрелы".
126-127
13
"А еже писал еси... вольны же".
127
29-30
529
"А еже писал еси, аки не хотя... и мертвыми
127-128
3
обладая".
"Мы же убо христианя... имеем
128
45
предстатели христианскии".
"Се ли убо горько и тма... что сладко и
128
43
свет"
"Хто убо тя судью или владетеля...
129
20
Страшного суда?".
"Понеже убо се есть вина...царским
129
23
владетелем неприлично".
"како же ты, собака, и того не рассудиши?"
129
51
"Станем же о сем разсужении имети... сан
129-130
51
восхищаеши".
"яко же в Старчестве...Божий суд на ся
130
52-53
восхищаеши".
"Пророк рече... тот тако, а иной инако".
130
28
"[Отвещай ми] ():тако ли убо навыкл еси...
130-131
13-14
яд отрыгаеши?".
1"Како же убо ты доброхотных...не учинил,
131
28-29
что ты".
"[А еже писал еси, яко безсмертен мнюся, и
132
49
яз] бессмертен...долг всем человеком".
"Яко учительский сан восхищаеши...кто
132
20-21
устне обуздал".
"[Апостолу Павлу глаголющу]: имуще
132
22
образ благочестия...истине".
"Якоже тогда, тако и ныне...свою погибель
132
18
содеваеши".
"Яко же рече [убо] апостол...подовластных
133
18-19
своих?".
"И всегда убо царем подобает
133
20
обозрительным быти...месть злодеем".
"[В послании божественного Дионисия о]
Поликарпе [Измирскаго] видение, еже
133-134
59
моляшеся на еретиков...зане зле просите".
"Что собака, и болезнуеш...множайше сего
134
16-17
обрящеши".
"Таково ли благочестие
134-135
17-18
держите...конецпогибельный обрете".
530
"Вы же изменники...сласте рады просите"
135
60
"[Аз же] не о чем же убо не
хвалюся...колебляся, писал еси" (внутри
135-137
60-63
небольшие пропуски).
"Како же не устыдишися...и тайными
137
19
умышлении".
"[Апостол] Павел, сие дерзнув...7072-го
138
70-71
июля в 5-й день".
Выше уже указывалась главная причина, не позволяющая считать
краткую редакцию первоначальной редакцией первого послания
Курбскому: против этого говорит, в первую очередь, то обстоятельство, что
ответ Курбского относится не к краткой, а именно к полной
(«широковещательной») редакции первого послания. Кроме того, краткая
редакция, представляя собой набор библейских цитат, имеющихся в
полной редакции первого послания, несравненно уступает ей в
последовательности и логической стройности: библейские цитаты,
лишенные своего «светского» обоснования, нередко теряют смысл (напр,
цитата «горе дому, имже обладает жена» без предшествующего текста о
желании Курбского восстановить наместничество, - ср. стр. 28 и 130).
Но, не признавая краткую редакцию первоначальной редакцией первого
послания Курбскому, мы должны, тем не менее, отметить целый ряд черт
этой редакции, говорящих о том, что она независима от собрания
сочинений Курбского и восходит к более раннему протографу (см. схему),
чем «сборники Курбского» и хронограф. Об этом говорит уже заглавие
краткой редакции: «на крестопреступников», а не «против князя Андреева
письма». В связи с этим следует отметить, что в некоторых списках
краткой редакции (напр, список Б АН) нет даже первого послания
Курбского. В пользу раннего происхождения краткой редакции говорит
большая исправность и осмысленность текста в ней: в краткой редакции
мы находим целый ряд совпадений со списками ПК и расхождений со
всеми остальными списками (истолкование сходства между многовластием
и женским характером, - стр. 28, 88 и 130; «сильный во Израиле» вместо
бессмысленного «сильный возрастом» в других списках, - стр. 17, 79 и 134;
«причитавши в мученики» вместо бессмысленного «вотчинники», - стр.