Послания Ивана Грозного

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Послания Ивана Грозного, "Иван IV Грозный"-- . Жанр: Древнерусская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Послания Ивана Грозного
Название: Послания Ивана Грозного
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн

Послания Ивана Грозного - читать бесплатно онлайн , автор "Иван IV Грозный"

«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.

До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

неизвестным, - русские «Посольские дела» за эти годы не сохранились, а в грамоте

Филиппа и Марии, посланной с Непеей, туманно говорится: «в настоящее время

воздерживаемся писать вам более пространную грамоту и просим, чтобы вы дали веру

в остальном тому, что скажет тот ваш посланник» (Толстой, № 4, стр. 17).

Впоследствии Грозный указывал, что он вел переговоры «о любви и соединении с

Филиппом и Марией» (Сборник Русского Исторического общества, т. 38, стр. 109, 147,

198). Переговоры Непеи в Лондоне вызывали усиленное и тревожное внимание в

Европе. Они происходили в тот сравнительно короткий период, когда Габсбурги

(Филипп II и его дядя, германский император Фердинанд I), ведшие войну с Францией

и Турцией, стремились к дружбе с Московией: Иван IV боролся в эти годы с Крымом и

Турцией и еще не начал Ливонскую войну. Враги Габсбургов считали поэтому, что во

время переговоров в Лондоне Филипп настраивал русского царя против султана. «Вы

должны, - писал в 1558 г. французский представитель в Венеции своему коллеге в

Стамбуле по поводу «победы московитов над турками, - уверить султана и его пашу,

что это король Филипп возбудил против него этого врага, ибо я вспоминаю очень

хорошо, что когда я был послом в Англии, туда прибыл посол короля московитов…и

король Филипп снабдил его всякого рода оружием…чтобы одержать верх над землею

султана, против которого он их настроил и возбудил» (Negociations de la France danc le

Levant, publiees par E. Charriere, t. II, стр. 449 - 450). В Польше также ходили слухи о

том, что возвратившийся из Лондона Непея привез с собою огромное количество

военного снаряжения для Руси [«thousands of ordinance, as also of harnies, swords,

munitions of warre» (Гамель. Англичане в России в XVI - XVII вв., ст. 1-я. СПб., 1865,

прилож. к т. VIII Записок АН, № 1, 65)].). В то же время ваши английские купцы

начали совершать над нашими купцами многие беззакония и свои товары

начали продавать по столь дорогой цепе, какой они не стоят. А после этого

стало нам известно, что сестра твоя, королевна Мария, скончалась, а

испанского короля Филиппа англичане выслали из королевства, а на

престол посадили тебя (Филипа короля ишпанского аглинские люди с королевства

сослали, а тебя учинили на королевстве. - Елизавета вступила на английский престол в

ноябре 1558 г. после смерти своей сестры Марии. Филипп II, лишившийся в результате

смерти жены влияния на английские дела, предлагал руку Елизавете, но не достиг

успеха. Дружба Габсбургов с Англией постепенно сменяется враждой, особенно после

прекращения войны с Францией и начала французских религиозных войн. Обе стороны

активно вмешивались во французские дела (Габсбурги поддерживали католиков,

Елизавета - гугенотов); английские пираты начали нападать на испанский океанский

флот (ср.: J. A. Froude. History of England from the fall of Wolsey, VIII. L., 1864, стр. 437-

483). Когда Габсбурги, недовольные наступлением русских на Ливонию, сменили свою

дружественную позицию в отношении Руси на враждебную, и император объявил (в

1560 г.) блокаду русской Нарвы, Елизавета не поддержала эту блокаду и, наоборот,

продолжала оказывать покровительство английской «Московской компании», ведшей

торговлю с Русским государством.). Но мы и в этом случае не учинили твоим

купцам никаких притеснений и предложили им торговать попрежнему.

324

А до сих пор, сколько ни приходило грамот, хотя бы у одной была

одинаковая печать! У всех грамот печати разные. Это не соответствует

обычаю, принятому у государей, - таким грамотам ни в каких государствах

не верят; у каждого государя в государстве должна быть единая печать. Но

мы и тут всем вашим грамотам доверяли и действовали в соответствии с

этими грамотами.

После этого ты прислала к нам по торговым делам своего посланника

Антона Янкяна [Дженкинсона]. И мы, рассчитывая, что он пользуется

твоей милостью, привели его к присяге и вместе с ним другого твоего

купца Ральфа Иванова [Рюттера], как переводчика, потому что некому

было быть переводчиком в таком великом деле, и передали с ним устно

тайные дела великого значения, желая с тобой дружбы ( а от тебя хотячи

любви. - Оенью 1567 г. Иван IV передал Елизавете через купца Антона Дженкинсона

предложение о союзе. Согласно этому предложению оба государства должны были

помогать друг другу «против всех своих врагов» (в частности, против польского

короля); Елизавета должна была помочь Ивану IV в приглашении из-за границы

«мастеров, которые умели бы строить корабли и управлять ими», и в получении

артиллерии и снарядов; оба государя должны были взаимно гарантировать (втайне)

друг другу право убежища (Толстой, № 12). План союза с Елизаветой одновременно с

союзом со шведским королем Эриком XIV был, повидимому, частью большого

внешнеполитического плана, задуманного Грозным в эти годы (см. выше, стр. 496).).

Тебе же следовало к нам прислать доверенного человека, а с ним Антона,

или одного Антона. Нам не известно, передал ли это поручение тебе Антон

или нет; а в течение полутора лет про Антона не было известий. А от тебя

никакой ни.посол, ни посланник не прибывал. Мы же ради этого дела дали

твоим купцам свою новую жалованную грамоту; рассчитывая, что эти

гости пользуются твоей милостью, мы даровали им свою милость свыше

прежнего.

После этого нам стало известно, что в Ругодив [Нарву] приехал твой

подданный, англичанин Эдуард Гудыван [Гудмен], с которым было много

грамот, и мы велели спросить его об Антоне, но он ничего нам об Антоне

не сообщил, а нашим посланникам, которые оыли к нему приставлены,

сказал много невежливых слов. Тогда мы велели расследовать, нет ли с

ним грамот, и захватили у него многие грамоты, в которых для унижения

нашего государева достоинства и нашего государства написаны ложные

вести, будто в нашем царстве якобы творятся недостойные дела. Но мы и

здесь отнеслись к нему милостиво - велели держать его с честью до тех

пор, пока не станет известен ответ от тебя на поручения, переданные с

Антоном.

После этого приехал от тебя к нам посланник в Ругодив [Нарву] Юрий

Милдентов [Мидлтон] по торговым делам (о торговых делех. - Джордж

Мидлтон приезжал в Нарву в первой половине 1568 г; время приезда его

предшественника Эдуарда Гудмена точно не известно (в предшествующих грамотах

Елизаветы, изданных Толстым, он не упоминается). Оба эти гонца должны были

325

защищать перед царем интересы монополистической «Московской компании» против

купцов, торговавших помимо компании («interlopers»): Елизавета, как и ее

предшественники и преемники, покровительствовала торговым монополиям (ср.: И. И.

Любименко. Торговые сношения России с Англией и Голландией с 1553 по 1649 г. Изв.

АН СССР, 1933, № 10, стр. 733 -7 35). Иван IV был значительно менее расположен к

«Московской компании», тем более, что среди лиц, на которых жаловались Гудмен и

Мидлтон, были Ральф Рюттер («Раф Иванов») и Томас Гловер, принимавшие участие в

переговорах царя с Дженкинсоном о союзе (участие Рюттера в качестве переводчика

засвидетельствовано выше в комментируемом послании; об участии Гловера см.:

Толстой, № 20, стр. 70).). Мы его велели спросить про Антона Янкина

[Дженкинсона], был ли он у тебя, и когда он должен прибыть от тебя к нам.

Но посланник твой Юрий ничего нам об этом не сказал и наших

посланников и Антона облаял. Тогда мы также велели его задержать, пока

не получим от тебя вестей о делах, порученных Антону.

И, наконец, нам стало известно, что к Двинской пристани прибыл от

тебя посол Томас Рандольф, и мы послали к нему с жалованьем своего

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название