-->

Избранные комедии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные комедии, Плавт Тит Макций-- . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Избранные комедии
Название: Избранные комедии
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Избранные комедии читать книгу онлайн

Избранные комедии - читать бесплатно онлайн , автор Плавт Тит Макций

В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Раскроил я череп, кости раздробил.

Старик

Эй, берегись!

Ты меня не смей касаться, подходить ко мне не смей.

Менехм II

Твой приказ исполню снова. Нападу на старика

И двуострою секирой внутренности раскрошу.

Старик

860 Ну, теперь пора беречься и скорее убегать.

А не то, боюсь, угрозу выполнит и вправду он.

Менехм II

Аполлон, приказ твой труден. В колеснице лошадей

Необъезженных и диких ты велишь теперь мне стать,

Чтоб беззубый и вонючий этот лев раздавлен был?

865 Я всхожу на колесницу, вожжи взял, и бич в руке.

Мчитесь, кони, быстро мчитесь, пусть раздастся звон копыт,

Ноги легкие согните, напрягите и вперед!

Старик

Мне грозишь ты колесницей!

Mенехм II

Снова, снова, Аполлон,

На него велишь напасть мне, опрокинуть и убить.

870 Кто ж, однако, мне вцепился в волосы и вдруг низверг

С колесницы, нарушая твой приказ, о Аполлон!

(Падает.)

Старик

Уж вот болезнь ужасная, воистину!

Ведь был еще недавно он совсем здоров —

И вот такое сразу сумасшествие!

875 Пойду-ка поскорее вызвать лекаря.

(Уходит.)

Менехм II

(приподнимаясь)

Ну, наконец-то удалились с глаз моих

Принудившие здравого безумствовать!

На палубу скорее, благо вырвался!

(К зрителям.)

880 Вы ж, господа, не говорите старому,

Какой отсюда убежал я улицей.

(Уходит.)

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Старик, лекарь.

Старик

(входит)

Сидеть устали кости и глаза — глядеть,

А все никак не мог дождаться лекаря.

Потом, вернувшись, стал он говорить, что он

885 И Эскулапу излечил полом ноги,

И Аполлону руку. Так что, кажется,

Ваятеля позвал я, а не лекаря.

Да вот он! Будто черепаха, движется.

Лекарь

Ну, чем он болен? Все мне расскажи, старик.

890 Он одержимый или слабоумный лишь?

Что с ним такое? Спячка ли, водянка ли?

Старик

А для того и зван ты, чтоб узнать болезнь

И вылечить.

Лекарь

Ну, это дело легкое!

Ручаюсь честью, мигом будет вылечен.

Старик

895 Нет, ты его вылечивай старательно.

Лекарь

Сто раз на дню я буду горевать над ним:

С таким примусь стараньем за лечение.

Старик

Да вот и он. Посмотрим, что он сделает.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Менехм I, старик, лекарь.

Менехм I

(входит)

Вот уж, право, день нелепый, неудачный и дурной!

900 Что тайком хотел я сделать, обо всем мой парасит

Растрезвонил, и напуган и обруган я теперь.

Словно он Улисс, чтоб горя столько причинять царю!

Но поплатится за это скоро жизнью он своей.

Впрочем, жизнь его давно уж стала мне принадлежать:

905 Он ведь жив моей едою. Так лишу его души!

Хороша же и гетера! Постояла за себя.

Я прошу мне дать обратно плащ, чтобы вернуть жене,

А она в ответ: «Дала уж!» Горе мне, несчастлив я.

Старик

Что он говорит?

Лекарь

Несчастлив, говорит.

Старик

Ну, подходи.

Лекарь

910 Здравствуй, мой Менехм. Ты что же руку обнажил?

Прикрой.

Это при твоей болезни может очень повредить.

Менехм I

Убирайся, чтоб ты лопнул.

Старик

Замечаешь?

Лекарь

Как же нет!

Здесь втираньями простыми чемерицы не помочь. 67

Вот что, друг мой…

Менехм I

Что?

Лекарь

Скажи мне, пьешь ты белое вино,

915 Или красное ты любишь?

Менехм I

Что за вздор! К чему вопрос?

Лекарь

Это чрезвычайно важно.

Менехм I

А пошел ты прочь скорей.

Лекарь

(старику)

Вот, безумствовать уж начал!

Менехм I

Ты б еще меня спросил,

Хлеб пурпурный, или алый, или желтый я люблю?

Не люблю ли рыбу в перьях или птицу в чешуе?

Старик

(лекарю)

920 Слышишь, что он там городит? Хоть лекарство, что ли, дай.

Да скорей, не то припадок снова овладеет им.

Лекарь

Погоди, еще я должен расспросить.

Старик

Скорей, болтун!

Лекарь

(Менехму)

У тебя бывают часто выкаченные глаза?

Mенехм I

Что я, краб приморский, что ли, чтоб выкатывать глаза?

Лекарь

925 А скажи-ка мне: бурчанье ты в желудке замечал?

Менехм I

Если сыт, так все спокойно; если голоден, бурчит.

Лекарь

Вот теперь он так ответил, будто не сходил с ума!

Ну, а спишь ты до рассвета? Засыпаешь быстро ты?

Менехм I

930 Коль с долгами расплатился, так великолепно сплю.

Чтобы гром тебя, допытчик, тут на месте поразил!

Лекарь

Приближается припадок, судя по его словам.

Старик

935 Он теперь умен, как Нестор, судя по его словам.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название