Избранные комедии
Избранные комедии читать книгу онлайн
В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Менехм I
635 Да с тех пор, как мы расстались, я сюда не приходил.
Столовая Щетка
Ладно, думал ты, наверно, что тебе не отомщу.
Все твоей жене сказал я.
Менехм I
Что сказал?
Столовая Щетка
Не помню что.
Ты б ее спросил.
Менехм I
В чем дело? Что тебе он рассказал?
Ты молчишь? Ты мне не скажешь?
Матрона
Будто ты не знаешь сам?
640 Ну, к чему вопросы?
Менехм I
Знал бы, так не спрашивал.
Столовая Щетка
Наглец!
Сколько хочешь притворяйся, все равно не сможешь скрыть.
Рассказал я все, как было.
Менехм I
Что?
Матрона
Коль так бесстыден ты
И сознаться сам не хочешь, ну, так выслушай меня
И узнаешь, что сказал он, чем меня он огорчил.
645 У меня ведь плащ украли.
Менехм I
Плащ украли у меня?
Столовая Щетка
Изворотлив же мерзавец! У нее, не у тебя!
Если б у тебя украли, плащ на месте бы лежал.
Менехм I
(Щетке)
Прочь пошел!
(Жене.)
Что говоришь ты?
Матрона
Говорю, что плащ пропал.
Менехм I
Кто украл его?
Матрона
Наверно, точно знает тот, кто взял.
Менехм I
650 Кто ж он?
Матрона
Есть такой Менехм тут…
Менехм I
О, наверно, негодяй!
Кто же он, Менехм?
Матрона
(показывая на Менехма)
А вот кто!
Менехм I
Я? Кто ж обвинил меня?
Матрона
Я сама.
Столовая Щетка
И я. Отнес ты плащ к Эротии своей.
Менехм I
Я отнес к ней?
Матрона
Ты!
Столовая Щетка
Ты, ты, ты… хочешь, дятла принесем,
Чтоб вдолбил тебе он в череп? Мы устали «ты» кричать.
Менехм I
655 Всеми я клянусь богами — видишь, клятва велика! —
Не давал я…
Столовая Щетка
Мы ж клянемся, что мы правду говорим.
Менехм I
Не давал его… в подарок, лишь на подержанье дал.
Матрона
Если б я твою хламиду постороннему дала,
Ты бы рад был? Пусть бы лучше за своей следила я,
660 Ты же за своей одеждой. Возврати-ка плащ скорей.
Менехм I
Мигом возвращу!
Матрона
Ну, что же, очень рада за тебя,
Потому что без него ты в этот дом не попадешь.
До свиданья.
Столовая Щетка
А за помощь ты не наградишь меня?
Матрона
Помогу тебе, коль кража будет в доме у тебя.
(Уходит.)
Столовая Щетка
665 Никогда не будет кражи. Дом мой совершенно пуст.
Чтоб вас громом разразило, мужа и жену! Пойду
Я на форум, здесь уж, видно, нечем поживиться мне.
(Уходит.)
Менехм I
(смотря вслед жене)
Думаешь, что наказала, выгнав из дому меня,
Будто нет такого дома, где мне будет веселей?
670 Гнев твой перенесть поможет мне Эротии любовь;
Здесь уж двери не закроют перед носом у меня.
Попрошу ее, пускай мне плащ подаренный вернет.
Ей куплю еще дороже. Эй, придверника сюда!
Отворите, позовите мне Эротию скорей.
Эротия, Менехм I.
Эротия
675 Кто здесь?
Менехм I
Тот, кому дороже ты, чем собственная жизнь.
Эротия
Мой Менехм, к чему ж стоять нам перед дверью…
Менехм I
Погоди,
Знаешь, для чего пришел я?
Эротия
Знаю, чтоб меня обнять.
Менехм I
Вовсе нет. А вот в чем дело: плащ, пожалуйста, верни,
Тот, что дал тебе в подарок. Все пронюхала жена.
680 А тебе куплю я вдвое лучше. Выбери сама!
Эротия
Да его для переделки я тебе уж отдала
И еще просила змейку я исправить заодно.
Менехм I
Ты дала мне плащ и змейку? Брось, пожалуйста, шутить.
Помнишь, я принес подарок? А потом с тех самых пор
685 С форума не возвращался.
Эротия
Вот ты что затеял? Так!
Обмануть меня ты хочешь, чтоб вещей не возвращать!
Менехм I
Вовсе не хочу тебя я обмануть. Уж я сказал:
Все жена узнала.
Эротия
Ладно. Не просила у тебя
Я подарка, сам принес мне, сам же требуешь назад
690 То, что дал. Пускай. Согласна. Отнимай. Хоть сам носи,
На жену напяль, коль хочешь, или в ящик положи.
Но зато ко мне отныне не трудись уж приходить,
Если только ты не сможешь денег выложить на стол,
Безнаказанно не дам я издеваться надо мной, —
695 Поищи другую дуру, чтобы даром обнимать.
(Уходит.)