Пир мудрецов
Пир мудрецов читать книгу онлайн
Афиней известен как автор «Пира мудрецов» (варианты заглавия: «Пирующие мудрецы», «Пирующие софисты» — др.-греч. ??????????????), сочинения в 15 книгах. Первая, вторая и начало третьей книги сохранились лишь в извлечениях. В «Пире мудрецов» в форме диалога, в подражание Платону, описана воображаемая беседа 30 учёных мужей, беседующих о нравах, общественной и частной жизни древних греков, о различных областях искусства, культуры, литературы и грамматики в доме одного из римских государственных служащих. Эта книга служит важным источником знания о древнегреческой жизни, отчасти восполняя утраченные сочинения греческих философов и литераторов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Воздух; из почек ее выбежал мальчиков сонм
Тесный; упав друг на друга, они, молчавшие прежде,
Заголосили; когда ж вопль их совместный умолк,
Нектар потек из них, порожденный людям на благо
Сок, самородный бальзам, радость впитавший в себя.
Милые дети его - пиры, и веселья, и хоры:
[f] Этих природу благ царь открывает - вино.
Славься ж, отец-Дионис, глава веселых застолий,
Милый всем тем, кто чело любит венками венчать,
Славься и дай нам весь век, о прекрасных дел зачинатель,
Пить вино и шутить, но и рассудок хранить.
Амфид же, восхваляя в "Филадельфах" жизнь любителей выпить, пишет следующее [Kock.II.246]:
(448) Я больше нашу жизнь хвалю за многое,
Жизнь выпивох, чем вашу, у кого во лбу
Живет один рассудок. Он, конечно же,
Во все вникает, всем владеет, тщательно
Все тонкости исследует, но броситься
И действовать боится необдуманно;
А тот, кому и не приходит в голову
[b] Без спешки поразмыслить над поступками,
За что угодно пылко принимается".
[О загадках]
69. Ульпиан хотел еще что-то добавить к сказанному, но Эмилиан сказал: "Пора нам, любезные мужи, заняться теперь загадками, чтобы хоть немного отдохнуть от чаш, но не так, как это делает афинянин Каллий в своей "Грамматической трагедии". Сперва мы разберем определение загадки. Мы не станем касаться загадок Клеобулины Линдской, - о них [c] вполне достаточно рассказал наш товарищ Диотим Олимпенский; рассмотрим, какие загадки упоминаются в комедиях, и какие наказания назначались тем, кто их не разгадывал".
И Ларенсий ответил: "Клеарх Солейский дает такое определение: "Загадка - это шуточная задача, требующая путем размышления найти решение и получить награду или наказание". В книге "О загадках" этот Клеарх перечисляет семь видов загадок [FHG.II.321]. "Во-первых, когда загадываются буквы, - например, если мы загадаем имя рыбы или растения, начинающееся с буквы альфа; или когда ищут слова, [d] содержащие или не содержащие такую-то букву, например, "загадки без сигмы". Ведь и у Пиндара есть ода без сигмы [PLG.4 frag.79; ср.455с, 467b], -как будто загадка в лирических стихах. Во-вторых, когда загадываются слоги; например, если мы загадаем что-нибудь стихотворное, начинающееся на "ба-", как "ба-силевс"; {90} или оканчивающееся на "-накт", как Каллианакт, или начинающееся со "льва", как Леонид, или же, наоборот, оканчивающееся на него, как Фрасилеон. В-третьих, когда загадываются слова: это может быть простое слово или сложное из двух слогов, возвышенное или низкое, не теофорное имя (как, например, Клеоним), или теофорное (как, например, Дионис), а в последнем случае содержащее [е] имя одного бога или многих (как, например, Гермафродит), или начинающееся с имени Зевса-Дня (как, например, Диокл), или с имени Гермеса (как, например, Гермодор), или оканчивающееся, например, на "-ник". Те, кто не мог разгадать, выпивали чашу {91} [вина]". Вот какое определение дает Клеарх; а о какой чаше здесь речь, разберись ты сам, дражайший Ульпиан.
{90 ...начинающееся на «ба-», как «ба-силевс»... — Остаток слова после «ба-» созвучен слову «силлы», т.е. сатирические стихи.}
{91 ...выпивали чашу... — См.459b.}
70. О загадках Антифан говорит в "Кнетидце" или "Брюхане" [Kock.II.60]:
Я думал прежде, что когда за выпивкой
[f] Загадки задают, конечно, вздор несут;
Иной задаст вопрос: "что, не неся, несут?" -
Я хохочу, - ведь это вздор, придуманный
Лишь для уловки. Так я думал; нынче же
(449) Узнал, что это правда: вносим складчину {92}
{92 ...вносим складчину... — «Вносить складчину» означало собирать складчинный пир, даже когда члены компании уклонялись от взноса. «Десятеро мужей» здесь стратеги, подкупленные Филиппом.}
И, глядь, никто из десяти участников
Не внес ни капли: вот уж "не неся, несут!"
Все это на пирушке извинительно,
Но как юлят те, кто свое не додали!
Ни дать, ни взять - Филипп, {93} хитрец удачливый!
{93 ...Филипп... — Филипп не сдержал обещания вернуть Афинам фракийские города, но оказался очень ловким, избегая выполнения.}
[b] Также в "Любвеобильном" [Kock.II.31]:
- Что ж, когда намереваюсь я сказать тебе "горшок",
Говорить "горшок" я должен иль "изделье колеса
Поворотов, пустотелый, вылепленный из земли,
Раскаленный под другою кровлей земли-матери, {94}
{94 ...под другою кровлей земли-матери... — То есть в печи, также сделанной из глины.}
И беременный чертами новорожденных ягнят,
Потушенных и вскормленных молоком"?
- Спаси, Геракл!
Уморил! Скажи привычно: "Мяса вот тебе горшок".
- Угадал ты! "Взбитый сгусток влаги блеющей козы,
[с] Смешанный с источниками полосато-желтых пчел,
Угнездившийся под плоской кровлей девы, дочери
Непорочнейшей Деметры, {95} и роскошествующий
{95 ...Дочери... Деметры... — То есть муки.}
Мириадами сложенных утонченно покрывал",
Иль скажу "пирог-лепешка"?
- Я "лепешку" предпочту.
- "Пот потока Диониса"?
- Лучше коротко: "вино".
- "Нимф росистая истома"?
- Пропусти, скажи "вода".
- А "разлитое в эфире кассии дыхание"? {96}
{96 ...кассии дыхание? — Ароматичное и целебное растение.}
[d] - "Смирна" и без рассуждений!
- И другого ничего?
- Прекрати свои расспросы, ведь недаром говорят:
Труд излишний, бесполезный - если имя утаить
И обматывать густою пеленой иных имен.
71. И Алексид в комедии "Сон" загадывает такую загадку [Kock.II.385]:
- Не смертен и, однако, не бессмертен он;
Его природа смешана: не божеской
Живет он жизнью и не человеческой,
[е] Рождаясь каждый день и исчезая вновь.
Незрим для глаз, но в то же время всем знаком.
- Всегда ты задаешь загадки, женщина!
- Я просто и понятно говорю сейчас.
- Кто ж мальчик тот с такой природой странною?
- То сон, что прекращает смертных тяготы.
Эвбул в "Сфингокарионе" также предлагает подобные загадки и сам их разгадывает [Kock.II.201]:
- Без языка говорит, и бывает мужским или женским,
Распорядитель своих ветров, волосатый, но гладкий,
Для понимающих он говорит непонятные вещи, {97}
{97 ...Для понимающих он говорит непонятные вещи... — Комическая перверсия выражения «вещи, понятные понимающим»; ср. Эврипид. «Ифигения в Тавриде». Ст. 1092.}
[f] Тянет одну за другой мелодию, даже пронзенный
Неуязвим, он один единственный, все же их много.
Что ж это? Отгадать не можешь?
- Каллистрат.
- Нет, это зад, конечно.
- Верно, бредишь ты.
- Он может безъязыкий разговаривать,
У многих под одним и тем же прозвищем,
Пронзенный невредим, покрытый волосом,
Но гладкий. Что ж еще? Ветрам он многим страж...
(450) Пасть позади, глаза саранчи, с двумя головами,
Семя детей нерожденных воинственный уничтожает.
Это ихневмон египетский:
Ведь, яйца крокодилов похищает он,
Разламывает и, пока не вылуплен
Детеныш, истребляет. Два же рта его -
И спереди, и сзади, потому что он
Разит хвостом, грызя клыком противника...
Знаю я нечто, оно тяжело молодое; состарясь,
Легким, бескрылым летит, собой все вокруг покрывая.
Это пушистая семянка терновника: она ведь
[b] В дни молодости - стойко в семенах стоит,
Когда же сбросит их - летит воздушная,
И дети, дуя, ею забавляются.
Есть изваянье, {98} стоит вверх ногами с разинутым низом,
{98 Есть изваянье... — Загадка описывает конический верх урны для опускания судейских голосов.}