Илиада (пер. Н.М.Минского)
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Илиада (пер. Н.М.Минского), "Гомер"-- . Жанр: Античная литература / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Илиада (пер. Н.М.Минского)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн
Илиада (пер. Н.М.Минского) читать книгу онлайн
Илиада (пер. Н.М.Минского) - читать бесплатно онлайн , автор
"Гомер"
На суд современного читателя представляется Илиада Гомера в переводе Н.М.Минского впервые опубликованного в 1896 году издательством Солдатенкова. По этому изданию здесь подготовлена новая редакция, которая сделает перевод доступным для широкого круга читателей. И не только для читателей, но и для слушателей. В наш век радио и электроники имеется возможность знакомиться с выдающимися произведениями мировой литературы в записях профессиональных чтецов, каковыми были древние исполнители и среди них сам Гомер. Звукозаписывающим компаниям предлагается использовать эту редакцию перевода Минского. Автор редакции поэмы в переводе Н.М.Минского Шенин Олег Петрович. E-mail: [email protected]
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
Лаомедон беспорочный родился от Ила владыки.
Пять сыновей воспитал он: Приама царя и Тифона,
Клития, Лампа и Гикетаона, потомка Арея.
Капис рожден Ассараком и сына имел он Анхиза.
Я от Анхиза рожден, от Приама — божественный Гектор.
Вот я каков по рожденью, вот предки, чьей кровью горжусь я.
Силу же только Зевес, кто могуществом всех превосходит,
Смертным дарует мужам и ее отнимает, коль хочет.
Только не время теперь на словах состязаться, как дети,
Полно без дела стоять посреди беспощадного боя.
Можем обидные речи мы оба твердить бесконечно,
Столько, что груза всего не свезешь на стовесельном судне.
Гибок язык у людей и на разные речи способен,
Слов же обильная жатва для всякого спора готова.
Слово какое промолвишь, такое в ответ и услышишь.
Только какая неволя нам спорить бесплодно друг с другом,
Бранные речи твердить уподобившись женам крикливым,
Что, приведенные в ярость снедающим душу раздором,
Обе на улицу вышли и вслух попрекают друг дружку
Правдою и небылицей, послушны лишь голосу гнева?
Ты не удержишь словами отваги моей непреклонной,
Раньше чем яркою медью с тобою сразимся сегодня.
Дай же, скорей испытаем друг друга копьем медноострым".
Молвив, копье боевое в чудовищный щит он кидает.
Страшно весь щит загудел, копья острием пораженный.
И Ахиллес содрогнулся и поднял могучей рукою
Щит перед телом, боясь, что тяжелым копьем длиннотенным
Сын благородный Анхиза пробить его может навылет.
Глупый, о том позабыл он и в мыслях своих не подумал,
Что не легко уязвимы дары небожителей славных
И не легко уступают усилиям смернорожденных.
Не пролетело сквозь щит и оружье Анхизова сына:
Золото было помехой — подарок великого бога.
Две полосы лишь пробило копье, еще три оставалось,
Ибо пятью полосами тот щит обтянул Хромоногий,
Медными сверху двумя и двумя оловянными снизу,
А золотой посредине: она то копье задержала.
Следом за ним и Пелид — копье длиннотенное бросил.
Сына Анхиза ударил он в щит равномерно округлый
Близко от верхнего края, где медь, как и шкура бычачья,
Тонким пластом простирались. И ясень с горы Пелиона
Вышел насквозь через щит, и он весь загудел от удара,
В страхе согнулся Эней, подымая свой щит перед телом,
Так что копье пролетело над самым плечом у героя
И, порываясь вперед, острием своим в землю воткнулось,
Оба пласта пронизав на щите, покрывающем мужа.
Древка избегнув, поднялся Эней, ужасаясь при виде,
Как оно близко вонзилось, и скорбь его очи покрыла.
Тотчас Ахилл устремился, извлекший свой щит заостренный,
Громко и страшно крича. А Эней взял метательный камень,
Крупный булыжник; его не снесли бы и двое из смертных,
Ныне живущих. Легко сын Анхиза один его поднял.
Тут бы Эней устремился и камнем ударил Ахилла
В блещущий шлем или щит, что хранили героя от смерти.
Ринулся б также Пелид и мечом бы лишил его жизни,
Если бы их не узрел Посейдон, потрясающий землю.
Тотчас он к прочим богам обратился и слово промолвил:
"Боги, мне грустно глядеть, как сын благородный Анхиза
Вскоре в Аид снизойдет, укрощенный оружьем Ахилла,
Ибо поверил он глупый словам Аполлона владыки,
Но от погибели черной его не спасет Дальновержец.
Только зачем бы сей воин страданья терпел, неповинный,
За преступленья чужие? Не мало даров он отрадных
Жертвовал вечным богам, обитающим в небе пространном.
Дайте ж на помощь к нему поспешим и от смерти избавим.
Не прогневили б мы Зевса, дозволив Ахиллу Пелиду
Сына Анхиза убить. Не судьба ему ныне погибнуть,
Чтобы не вовсе бесследно исчезло потомство Дардана,
Мужа, который Крониду других сыновей был дороже,
Всех, кого смертные жены ему принесли когда-либо
Стало уже ненавистно ему поколенье Приама.
Ныне могучий Эней над троянцами царствовать будет,
Также и дети детей, что должны от Энея родиться".
И волоокая так отвечала почтенная Гера:
Сам, о, земли колебатель, обдумай ты участь Энея,
Или спаси, иль дозволь, чтобы он, невзирая на храбрость,
Был укрощен под руками Ахилла Пелеева сына.
Мы же не раз обещали и часто в том клятвы давали
Перед собраньем бессмертных, и я, и Паллада Афина,
Что никогда отвращать от Троянцев напасти не будем,
Если бы даже вся Троя зловещим огнем запылала
В день, как зажгут в ней пожар непреклонные дети ахеян".
Слово такое услышав, земли колебатель могучий
Двинулся с места вперед через бой и смятение копий.
Вскоре он прибыл туда, где Эней с Ахиллесом стояли.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186