Моя жизнь
Моя жизнь читать книгу онлайн
«Моя жизнь» Махатмы Ганди - автобиография великого мудреца и опытного, но чистого сердцем политика, история освобождения Индии и рассказ о духовных исканиях самого Ганди.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
его жизни я узнал из книги Кешаба Чандра Сена, которую прочел с большим
интересом. Эта книга помогла мне понять разницу между "Сабхаран Брахмо
самадж" и "Ади Брахмо самадж". Я встретился с пандитом Шиванатом Шастри и в
сопровождении проф. Катавате отправился повидать махараджу Дебендранатха
Тагора, но нам это не удалось, так как к нему тогда никого не пускали. Все
же нас пригласили на праздник "Брахмо самадж" в его доме, и там я услышал
прекрасную бенгальскую музыку, которую с тех пор очень люблю.
Мы вдоволь насмотрелись на "Брахмо самадж", но для полного удовлетворения
необходимо было увидеть Свами Вивекананда. Испытывая большой душевный
подъем, я направился в Белур Матх, причем большую часть пути, если не весь
путь, шел пешком. Мне нравились уединенные окрестности Матха. Я был
разочарован и опечален, когда узнал, что Свами лежит больной в своем доме в
Калькутте и его нельзя повидать.
Тогда я разузнал о местопребывании сестры Ниведиты и встретился с ней во
дворце Чоуринги. Меня поразило окружавшее ее великолепие, но общей темы для
разговора у нас не нашлось. Я рассказал об этом Гокхале, а он нисколько не
удивился, что в беседе между мной и этой мятущейся женщиной не нашлось точек
соприкосновения.
В другой раз я встретился с нею в доме м-ра Пестонджи Падшаха. Я вошел как
раз в тот момент, когда она разговаривала с его старушкой-матерью, и мне
пришлось выступить в роли переводчика. Несмотря на то, что мне не удалось
найти общего языка с Ниведитой, я должен отметить, что меня восхитило ее
безграничное преклонение перед индуизмом. С ее книгами я познакомился
впоследствии.
Свое время я делил между визитами к людям, занимавшим видное положение в
Калькутте и имевшим отношение к моей деятельности в Южной Африке, и
изучением религиозных и общественных учреждений Калькутты. Однажды я
выступил на митинге, на котором председательствовал д-р Муллик, с рассказом
о работе индийского санитарного отряда во время войны с бурами. Мое
знакомство с редакцией "Инглишмен" и на этот раз сослужило мне полезную
службу. М-р Сондерс был тогда болен, но тем не менее сумел помочь мне не
меньше, чем в 1896 году. Гокхале понравилась моя речь, и он был очень
доволен, когда д-р Рай похвалил ее.
Таким образом, мое пребывание в доме Гокхале значительно облегчило мою
работу в Калькутте, дало возможность установить контакты с самыми известными
бенгальскими семьями и положило начало моей тесной связи с Бенгалией.
Мне придется опустить многое из воспоминаний об этом незабываемом месяце.
Я только упомяну о кратковременной поездке в Бирму и о тамошних фунги. Меня
поразила их апатия. Я осмотрел золотую пагоду. Мне не понравилось, что в
храме горят бесчисленные маленькие свечи, а крысы, бегавшие около святыни, навеяли мысли о переживаниях Свами Даянанда в Морви. Свободные и энергичные
женщины Бирмы мне понравились, а бездеятельные мужчины произвели тягостное
впечатление. За время своего краткого пребывания я успел убедиться, что
подобно тому, как Бомбей - не Индия, так и Рангун - не Бирма, и что
совершенно так же, как мы в Индии стали посредниками между английскими
купцами, здесь в Бирме совместно с английскими купцами мы используем
бирманцев в качестве таких посредников.
По возвращении из Бирмы я распрощался с Гокхале. Расставаться было тяжело, но работу в Бенгалии, вернее в Калькутте, я закончил, и не было оснований
оставаться там дольше.
Прежде чем где-либо обосноваться, я решил предпринять небольшое
путешествие по Индии в третьем классе, чтобы ознакомиться с мытарствами
пассажиров, едущих в этих вагонах. Я сказал об этом Гокхале. Сначала он
высмеял мое намерение, но когда я объяснил, с какой целью собираюсь это
сделать, с радостью одобрил мой план. Я предполагал поехать в первую очередь
в Бенарес и отдать дань уважения м-с Безант, которая в то время была больна.
Мне необходимо было кое-что приобрести для поездки в третьем классе.
Гокхале подарил мне металлическую коробку для завтрака и наполнил ее
сладостями и пури. Я купил холщовую сумку за двенадцать ана и длинный сюртук
из чхайяской шерсти. Я собирался положить в сумку этот сюртук, дхоти, полотенце и рубашку. Кроме того, у меня было одеяло и кувшин для воды. С
этими вещами я и начал свое путешествие. Гокхале и д-р Рай пришли на станцию
проводить меня. Я просил их не беспокоиться, но они настояли на своем.
Гокхале сказал:
- Я мог бы и не приходить, если бы вы ехали первым классом, но в данном
случае я считаю своей обязанностью сделать это.
Гокхале не остановили при выходе на платформу. На нем были куртка, дхоти и
шелковый тюрбан. Д-р Рай был в бенгальской одежде. Когда контролер задержал
его, Гокхале объяснил, что это его друг, и Рая тотчас пропустили.
Напутствуемый их добрыми пожеланиями, я отправился в путешествие.
XX. В БЕНАРЕСЕ
Мой путь лежал из Калькутты в Раджкот. По дороге я собирался остановиться
в Бенаресе, Агре, Джайпуре и Паланпуре. Повидать другие места у меня не было
времени. В каждом городе, за исключением Паланпура, я оставался не более
одного дня, жил, как богомольцы, в дхармашала или у панда. Помнится, я
истратил на эту поездку тридцать одну рупию (включая стоимость проезда по
железной дороге).
Путешествуя в третьем классе, я отдавал предпочтение пассажирским поездам, так как почтовые были всегда переполнены, а проезд в них обходился дороже.
Купе третьего класса тогда были так же грязны, а уборные так же плохи, как
и теперь. Может быть, какие-то улучшения и произошли, но во всяком случае
между удобствами, которыми пользуются пассажиры в первом и третьем классе, огромная разница, совершенно несоответствующая разнице в стоимости билета. С
пассажирами третьего класса обращаются, как со стадом баранов, и удобства им
предоставляют те же, что баранам. В Европе я тоже ездил в третьем классе и
как-то раз в первом, желая посмотреть, что это такое. Такой огромной разницы
между первым и третьим классом я там не обнаружил. В Южной Африке в третьем
классе ездят преимущественно негры, и все же третий класс там лучше, чем в
Индии. Кое-где в Южной Африке в вагонах третьего класса сиденья мягкие, пассажирам выдают спальные принадлежности. Там следят также за тем, чтобы
вагоны не были переполнены, в то время как в Индии, по моим наблюдениям, установленная норма всегда превышается.
Равнодушие железнодорожной администрации к удобствам пассажиров третьего
класса, в сочетании с грязью и неаккуратностью самих пассажиров, превращали
путешествие в третьем классе для людей, привыкших к чистоте, в настоящую
пытку. Мусор бросали прямо на пол; повсюду в любое время курили, жевали
бетель и табак. Все было заплевано, все кричали, вопили, ругались, нисколько
не считаясь с удобствами других пассажиров. Я не заметил большой разницы
между моей первой поездкой в третьем классе в 1902 году и продолжительными
поездками в этом же классе с 1915 по 1919 год.
Я вижу только один путь к улучшению этих ужасных условий: культурные люди
должны взять себе за правило ездить в третьем классе и перевоспитывать
народ; надо также не оставлять в покое железнодорожную администрацию и в
случае необходимости жаловаться, не нужно никогда давать взятки и
пользоваться другими незаконными средствами для обеспечения личных удобств.
Кроме того, ни при каких обстоятельствах нельзя смотреть сквозь пальцы на
нарушение кем бы то ни было железнодорожных правил. Это, я уверен, приведет
к значительному улучшению положения.
Серьезная болезнь в 1918-1919 годах вынудила меня отказаться от поездок в
