-->

Не искажая Слова Божия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не искажая Слова Божия, Бикман Джон-- . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Не искажая Слова Божия
Название: Не искажая Слова Божия
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 312
Читать онлайн

Не искажая Слова Божия читать книгу онлайн

Не искажая Слова Божия - читать бесплатно онлайн , автор Бикман Джон

В книге рассматриваются буквальный и смысловой подходы к переводу Священного Писания. Подробно анализируются вопросы соотношения между мировоззрениями и языками различных культур мира.

Книга снабжена библиографией, подробным указателем библейских мест, предметным индексом. Все это делает книгу незаменимым пособием для преподавателей и студентов библейских школ, для переводчиков и для тех, кто собирается стать переводчиком. Безусловный интерес книга должна представлять для священнослужителей, пасторов и миссионерских организаций, а также для широкого круга филологов, лингвистов и всех, кто интересуется вопросами смыслового анализа Библии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

2. СРАВНЕНИЕ

Этот вид связи основывается на сходстве двух ОБЪЕКТОВ, ДЕЙСТВИЙ или АБСТРАКЦИЙ по какому — либо признаку. Помимо сходства, сравниваемые части должны быть утвердительными и между ними все же должно существовать некоторое отличие. Кроме того, за исключением метафоры, являющейся имплицитным сравнением, на уровне поверхностной структуры о сравнении сигнализируют такие формы, как "подобно" или "как"(ср. греч. hos, eoiken, и оборот kath' homoioteta). По этим формальным признакам СРАВНЕНИЕ можно отличить от отношения ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ (см. ниже).

Мф 12:13 "…и стала она [рука] здорова, как другая" (сходство — АБСТРАКЦИЯ "здорова", различие — две руки)

Евр 4:15 "… Который, подобно нам, искушен во всем, …" (сходством является АБСТРАКЦИЯ "во всем", различием — подразумеваемые участники)

Иак 1:6 "…потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой: " (сходство заключается в АБСТРАКЦИИ непостоянства, различие — в двух затронутых ОБЪЕКТАХ; данный пример представляет собой сравнение в полном смысле этого слова, поскольку вводится образ волны).

СРАВНЕНИЕ может выступать в иной форме, например, при описании какого — либо свойства или признака. Рассмотрим ст. 3–6, 2 Тим 2: "Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа. Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтоб угодить военачальнику. Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться. Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов" Первое предложение — сравнение Тимофея с воином; точкой подобия в данном случае является перенесение страдания. Следующие три высказывания также сравнивают Тимофея (или христиан вообще) с воинами, подвизающимися и трудящимися, в каждом из сравнений — свое сходство, но эти сравнения представлены имплицитно, т. е. они являются метафорами.

3. ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ

Отношение ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ возникает между двумя пропозициями, если существует по крайней мере два различия между ними, причем одно из этих различий является оппозицией "утверждение — отрицание" Кроме того, должна присутствовать хотя бы одна черта сходства. Существует пять различных форм проявления этого типа отношений, возникающих в зависимости от конкретного способа выражения отрицательно — утвердительной оппозиции. Они перечислены ниже, каждый тип проиллюстрирован двумя примерами, один из которых представляет пропозицию действия, другой — пропозицию состояния:

1. отрицание одного и того же предиката; напр.: Он любит стихи, а я — нет. Он умен, а я — нет.

2. отрицание синонимов; напр.: Иван прибыл вчера, а Петр не приехал. Он здоров, а я не в порядке!

3. отрицание, выражаемое антонимами; напр.: Он остался, а я уехал. Он силен, а я слаб

4. отрицание, заключающееся в разнице степени; напр.: Он ест не так быстро, как я. Он не так силен, как я.

5. отрицание возможного варианта; напр.: Он упал в озеро, а не в реку. Он был не первым в гонке, а вторым.

В каждой паре примеров отрицание касается прежде всего действия, а уже затем абстракции. Исключением является лишь четвертый тип, где и в том, и в другом примере отрицается абстракция ("быстро", "силен"). Следующие примеры из Евангелия от Матфея распределены по этим пяти типам:

6:29 "… и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них;" (4 тип: степень великолепия Соломона и лилий различна)

10:28 "И не бойтесь убивающих тело… а бойтесь более того, кто …" (5 тип: в контексте два возможных варианта — боязнь людей и страх Божий; первый вариант отрицается)

18:13 "…он радуется о ней (заблудившейся овце) более, нежели о девяноста девяти не заблудившихся" (4 тип: противопоставление степени радования)

19:26 "…человекам это невозможно, Богу же все возможно." (1 тип: отрицается Абстракция "способности/возможности")

24:35 "Небо и земля прейдут, но слова мои не прейдут" (1 тип: предикат "прейдут" отрицается во второй части) [147]

24:40 "… один берется, другой оставляется" (3 тип: "берется" и "оставляется" являются антонимами)

Особый тип противопоставления представляют собой случаи с использованием слова "кроме" Например, Деян 8:1: "…все, кроме Апостолов, рассеялись по разным местам…" Мы можем сформулировать это иначе, в виде двух пропозиций:

Все они рассеялись по разным местам

Апостолы не рассеялись по разным местам.

В данном случае имеется два различия: (1) утверждение и отрицание предиката и (2) указанные участники — "апостолы" и кто — то еще, определяемые как "все, кроме" Сходство — предикат "рассеялись" Таким образом, две пропозиции соответствуют отношению ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ. Лонгакр [Longacre 1972а, с. 56] определяет этот тип как ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ по исключению. Иногда отношение ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ бывает сложно отличить от отношений УСТУПКИ — НЕОЖИДАННОСТИ. Отличительным признаком последнего служит возникновение полной противоположности ожидаемому, но иногда этот тип отношений содержит компоненты, характерные для ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ. Кроме того, противоположность ожидаемому часто выражается имплицитно, и иногда бывает трудно определить, предполагалось ли в отношениях КОНТРАСТА какое — либо противопоставление ожидаемому результату. Возможно, эта проблема особым образом связана с употреблением слов "более" "чем", "нежели" (греч. mallon е) в переводе. [148]

Рассмотрим, например, следующий случай: "…но люди более возлюбили тьму, нежели свет…" (Ин 3:19). Представим это суждение в виде двух пропозиций:

люди возлюбили тьму

люди не возлюбили свет.

Перед нами пример ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ с отрицательным предикатом. Но если под "более, нежели" понимать имплицитное долженствование, тогда это можно выразить следующим образом:

людям следовало бы возлюбить свет

люди не возлюбили свет

вместо этого люди возлюбили тьму.

В такой форме, это полная противоположность ожидаемому — они не сделали того, что должны были сделать, но вместо этого сделали что — то другое. Такой анализ выявляет отношение УСТУПКИ — НЕОЖИДАННОСТИ. Эта область кажется трудной для толкования, и каждый конкретный пример, содержащий "более, чем/нежели" необходимо тщательно рассматривать в контексте, прежде чем относить его к имплицитному выражению противоположности ожидаемому.

Поясняющие пропозиции поддержки, сходные по смыслу

Отличительной особенностью и неотъемлемой частью этого типа отношений является "перекрытие" содержаний двух взаимосвязанных пропозиций. Это перекрытие может касаться объектов, действий, абстракций, или какого — либо их сочетания. Перекрытие не обязательно имеет место на уровне грамматических или лексических форм; формально оно может выражаться различно, но иметь одинаковое смысловое значение. Трейл дает следующее определение: "… соединительная связь, при которой одна пропозиция вербально или концептуально повторяет или перефразирует, другую пропозицию целиком или частично и некоторым образом видоизменяет ее" [Trail 1973, с. 21–22]. Эта последняя часть определения отвечает нашему взгляду на семантическую функцию этой группы пропозиций — функцию пояснения поддерживаемой пропозиции посредством прибавления дополнительной объясняющей информации и/или выдвижения ее на первый план в дискурсе. Более подробно о перекрытии смысла речь пойдет далее, при обсуждении каждого конкретного вида этого типа отношений.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название