Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления читать книгу онлайн
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.
В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Описание будущих Ману
Жизнеописания шести Ману из четырнадцати уже приводились. В этой главе будет рассказано о каждом Ману, начиная с седьмого и заканчивая четырнадцатым.
Седьмой Ману, сын Вивасвана, известен под именем Шраддхадевы. Десятерых его сыновей зовут Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарйати, Наришйанта, Набхага, Дишта, Таруша, Пришадхра и Васуман. В эту манвантару, или эпоху правления Ману, полубами являются Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Маруты, Ашвини-кумары и Рибху. Царь рая, Индра, зовется Пурандарой, а семь мудрецов — Кашйапа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Джамадагни и Бхарадваджа. Во время правления этого Ману, инкарнация Верховной Личности Бога, Вишну, появляется из чрева жены Кашйапы, Адити.
Восьмым Ману станет Саварни. Старшим из его сыновей будет Нирмока, а среди полубогов будут Сутапы. Индрой станет Бали, сын Вирочаны, среди семи мудрецов будут Галава и Парашурама. Во времена этого Ману, инкарнация Верховной Личности Бога, Сарвабхаума, появится как сын Девагухьи и Сарасвати.
Девятым Ману станет Дакша-саварни. Старшим из его сыновей будет Бхутакету, а полубогами — Маричигарбхи. Индрой станет Адбхута, а одним из мудрецов будет Дйутиман. Во времена этого Ману, инкарнация Бога, Ришабха, родится от Айушмана и Амбудхары.
Десятым Ману будет Брахма-саварни. Одним из его сыновей будет Бхуришена, среди семерых мудрецов — Хавишман и другие. В сонме полубогов будут Сувасаны, а Индрой станет Шамбху. Инкарнацией Бога во времена этого Ману будет Вишваксена. Он родится в доме брахмана Вишвасрашты из чрева Вишучи и станет другом Шамбху.
Одиннадцатым Ману станет Дхарма-саварни. У него будет десять сыновей, старший из которых — Сатйадхарма. В сонме полубогов пребудут Вихангамы, Индрой станет Вайдхрита, а семью мудрецами — Аруна и другие. В эту манвантару инкарнацией Бога будет Дхармасету, рожденный от Вайдхриты и Арйаки.
Двенадцатым Ману станет Рудра-саварни. Его старшим сыном будет Деваван. Полубогами станут Хариты и другие, Индрой — Ритадхама, а семью мудрецами — Тапомурти и прочие. Инкарнацией Бога в эту манвантару будет Судхама или Свадхама, который родится из чрева Сунриты. Его отцом станет Сатйасаха.
Тринадцатым Ману станет Дева-саварни. Одним из его сыновей будет Читрасена, среди полубогов будут Сакармы и прочие, Индрой — Диваспати, а одним из мудрецов — Нирмока. Манвантара-аватарой станет Йогешвара, который родится от Девахотры и Брихати.
Четырнадцатым Ману станет Индра-саварни. Среди его сыновей будут Уру и Гамбхира, среди полубогов будут Павитры и другие, Индрой станет Шучи, а среди мудрецов будут Агни и Баху. В эту манвантару инкарнация Бога станет известна под именем Врихадбхану. Он родится из чрева Витаны, жены Сатрайаны.
В целом продолжительность времени правления этих Ману составляет тысячу чатур-йуг или 4 300 000 умноженное на 1 000 лет.
шри-шука уваца
манур вивасватах путрах шраддхадева ити шрутах
саптамо вартамано йас тад-апатйани ме шрину
шри-шуках уваца — Шри Шукадева Госвами сказал; манух — Ману; вивасватах — бога солнца; путрах — сын; шраддхадевах — как Шраддхадева; ити — так; шрутах — известен, прославлен; саптамах — седьмой; вартаманах — в настоящий момент; йах — тот, кто; тат — его; апатйани — дети; ме — от меня; шрину — услышьте.
Шукадева Госвами сказал: Сейчас правит седьмой Ману, который зовется Шраддхадевой. Он — сын Вивасвана, управляющего божества солнца. Теперь же услышьте от меня рассказ о его сыновьях.
икшвакур набхагаш цаива дхриштах шарйатир ева ца
наришйанто 'тха набхагах саптамо дишта уцйате
тарушаш ца пришадхраш ца дашамо васуман смритах
манор ваивасватасйаите даша-путрах парантапа
икшвакух — Икшваку; набхагах — Набхага; ца — также; ева — в действительности; дхриштах — Дхришта; шарйатих — Шарйати; ева — безусловно; ца — также; наришйантах — Наришйанта; атха — а также; набхагах — Набхага; саптамах — седьмой; диштах — Дишта; уцйате — так известен; тарушах ца — и Таруша; пришадхрах ца — и Пришадхра; дашамах — десятый; васуман — Васуман; смритах — известный; манох — Ману; ваивасватасйа — Вайвасваты; ете — все эти; даша-путрах — десятеро сыновей; парантапа — О, Царь.
О, Царь Парикшит, среди десятерых сыновей Ману были Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарйати, Наришйанта и Набхага. Седьмым сыном был Дишта. Затем шли Таруша и Пришадхра, и десятым сыном был Васуман.
адитйа васаво рудра вишведева маруд-ганах
ашвинав рибхаво раджанн индрас тешам пурандарах
адитйах — Адитьи; васавах — Васу; рудрах — Рудры; вишведевах — Вишведевы; марут-ганах — и Маруты ашвинау — два брата Ашвини; рибхавах — Рибху; раджан — о царь; индрах — царь рая; тешам — их; пурандарах — Пурандара.
О, Царь, в эту манвантару Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Маруты, два брата Ашвини-кумары и Рибху были полубогами. Над ними главенствовал царь рая Пурандара.
кашйапо 'трир васиштхаш ца вишвамитро 'тха гаутамах
джамадагнир бхарадваджа ити саптаршайах смритах
кашйапах — Кашьяпа; атрих — Атри; васиштхах — Васиштха; ца — и; вишвамитрах — Вишвамитра; атха — а также; гаутамах — Гаутама; джамадагних — Йамадагни; бхарадваджах — Бхарадваджа; ити — таким образом; сапта-ришайах — семь мудрецов; смритах — прславлены.
Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Йамадагни и Бхарадваджа были известны как семь мудрецов.
ТЕКСТ 6
атрапи бхагавадж-джанма кашйапад адитер абхут
адитйанам авараджо вишнур вамана-рупа-дхрик
атра — во время правления этого Ману; апи — безусловно; бхагават-джанма — появление Верховной Личности Бога; кашйапат — Кашьяпой Муни; адитех — матери Адити; абхут — стало возможно; адитйанам — Адитьев; авара-джах — младший; вишнух — Сам Господь Вишну; вамана-рупа-дхрик — появившийся как Господь Вамана.
В эту манвантару Верховная Личность Бога появился как младший из Адитьев и стал известен как карлик Вамана. Его отцом был Кашьяпа, а матерью — Адити.
санкшепато майоктани сапта-манвантарани те
бхавишйанй атха вакшйами вишнох шактйанвитани ца
санкшепатах — кратко; майа — мной; уктани — объяснил; сапта — семь; ману-антарани — сменившихся Ману; те — тебе; бхавишйани — будущие Ману; атха — также; вакшйами — я расскажу; вишнох — Господа Вишну шактйа анвитани — уполномоченный энергией; ца — также.
Я кратко обрисовал вам положение семи Ману. Теперь я поведаю вам о грядущих Ману, а также о воплощениях Господа Вишну.
вивасваташ ца две джайе вишвакарма-суте убхе
самджна цхайа ца раджра йе праг абхихите тава
вивасватах — Вивасвана; ца — также; две — две; джайе — жены; вишвакарма-суте — две дочери Вишвакармы; убхе — обе они; самджна — Самьяна; цхайа — Чхайа; ца — и; раджа-индра — о, царь; йе — обе; прак — до; абхихите — описал; тава — тебе.
О, Царь, прежде (в Шестой песни) я рассказал о двух дочерях Вишвакармы, Самьяне и Чхайе, которые были первыми двумя женами Вивасвана.
тритийам вадавам еке тасам самджна-сутас трайах
йамо йами шраддхадеваш цхайайаш ца сутан цхрину
тритийам — третья жена; вадавам — Вадава; еке — некоторые люди; тасам — из трех жен; самджна-сутах трайах — три отпрыска Самьяны; йамах — сын по имени Йама; йами — дочь Йами; шраддхадевах — другой сын Шраддхадева; цхайайах — Чхайи; ца — и; сутан — сыновья; шрину — услышь.
Известно, что у бога солнца была третья жена, Вадава. У Самьяны, одной из трех жен, было трое детей — Йама, Йами и Шраддхадева. А теперь позволь мне рассказать о детях Чхайи.