Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Быт.2:21.
И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.Быт.2:22.
И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену [33] и привел ее к Адаму.Быт.2:23.
И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.Быт.2:24.
Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится [34] к жене своей, и будут оба одною плотию.Быт.2:25.
И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.Глава 3
Быт.3:1.
И был змей, хитрейший [35] из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели [36] сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?Быт.3:2.
И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.Быт.3:3.
Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.Быт.3:4.
И сказал змей жене: не умрете смертью.Быт.3:5.
Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.Быт.3:6.
И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь [37]. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.Быт.3:7.
И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.Быт.3:8.
И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев [38] рая.Быт.3:9.
И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?Быт.3:10.
И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.Быт.3:11.
И сказал ему Бог [39]: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?Быт.3:12.
И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.Быт.3:13.
И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.Быт.3:14.
И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.Быт.3:15.
И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту [40].Быт.3:16.
И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях [41] будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение [42] твое и он будет обладать тобою.Быт.3:17.
И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.Быт.3:18.
Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.Быт.3:19.
В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.Быт.3:20.
И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.Быт.3:21.
И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.Быт.3:22.
И сказалъБог [43]: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.Быт.3:23.
И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.Быт.3:24.
И изверг [44] Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима [45] и вращающееся пламенное оружие [46] охранять путь к древу жизни.Глава 4
Быт.4:1.
И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши [47], родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога [48].Быт.4:2.
И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.Быт.4:3.
И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,Быт.4:4.
А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,Быт.4:5.
Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.Быт.4:6.
И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?Быт.4:7.
Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил? [49] чрез это не согрешил-ли? успокойся [50]: к тебе обращение его [51], и ты обладать им будешь [52].Быт.4:8.
И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.Быт.4:9.
И сказал Господь [53] Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?Быт.4:10.
И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.Быт.4:11.
И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.Быт.4:12.
Когда [54] ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы [55] своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.Быт.4:13.
И сказал Каин Господу Богу [56]: вина моя более, чем (возможно) простить мне [57].Быт.4:14.
Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.Быт.4:15.
И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.Быт.4:16.
И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.Быт.4:17.
И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.