Коран (др. перевод)
Коран (др. перевод) читать книгу онлайн
Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
9. в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные[мысли],
10. когда нет у него ни мощи, ни помощника.
11. Клянусь небом, которое изливает дожди!
12. Клянусь землей, которую пронизывают [растения]
13. Что это - слово, различающее [истину от лжи],
14. что это - не суесловие.
15. Они замышляют козни,-
16. но ведь и Я замыслю козни [в отместку].
17. Дай же [, Мухаммад,] неверным отсрочку недолгую!
87.Высочайший
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Славь имя Господа твоего высочайшего,
2. который создал [творения] и придал [им] соразмерность,
3. который предопределил им [судьбу]и направил [к ней],
4. который вырастил [траву] пастбищ,
5. а потом иссушил ее дочерна.
6. Мы возвещаем тебе [Коран], так не предавай же забвению его,
7. кроме того, что пожелает Аллах: ведь Он знает и явное и сокровенное.
8. Мы облегчим тебе путь к легкому [запоминанию Корана].
9. Наставляй [, Мухаммад, Кораном], если это поможет [или не поможет].
10. Воспримет [Коран] тот, кто страшится [Аллаха],
11. и не воспримет несчастнейший,
12. который войдет в великий огонь.
13. И не будет он там ни жить, ни умирать.
14. Преуспел тот, кто очистился [благодаря вере],
15. поминал имя своего Господа и совершал обрядовую молитву.
16. Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю,
17. хотя будущая жизнь - лучше и вечна.
18. Воистину, эти [слова] находятся в свитках прежних народов,
19. в свитках Ибрахима и Мусы.
88.Покрывающая
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Слышал ли ты рассказ о покрывающем (т. е. о Дне воскресения)?
2. [Одни] лица в тот день удрученные,
3. изнуренные [тяготами], измученные.
4. Они будут гореть в огненном пламени,
5. Их будут поить [водой] из пышущего [жаром] родника,
6. кормить же их будут только колючками,
7. от которых не жиреют и которые не утоляют голода.
8. [Другие] лица в тот день - благостные,
9. довольные [плодами] своих стараний,
10. [пребыванием] в вышних садах.
11. Там не услышат они суетных слов,
12. там - текучие ключи,
13. там воздвигнуты ложа,
14. выставлены чаши,
15. разложены подушки,
16. разостланы ковры.
17. Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды,
18. как вознесено небо,
19. как воздвигнуты горы,
20. как простерта земля?
21. Так наставляй же, ведь ты - наставник.
22. Тебе не положено повелевать ими,
23. за исключением тех, кто отвернулся [от веры] и не уверовал [в Коран].
24. А ведь покарает их Аллах величайшей карой.
25. Ведь к Нам они вернутся,
26. и Мы же предъявим им счет.
89.Заря
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Клянусь зарею,
2. клянусь десятью ночами,
3. клянусь и четом и нечетом,
4. клянусь ночью на ее исходе!
5. Неужели [этих клятв] не достаточно для мужа разумного?
6. Неужели ты не думал о том, как поступил твой Господь с [народом] 'Ада?
7. С народом Ирама, воздвигшим величавые строения,
8. подобных которым не было создано в какой-либо стране?
9. С самудитами, которые высекали в скалах ущелья свои жилища?
10. С Фир'ауном могущественным?
11. [С теми], которые преступали дозволенное в различных странах
12. и приумножали в них нечестие?
13. Тогда твой Господь обрушил на них [тяжкую] плеть наказания:
14. Воистину, твой Господь - [словно] в засаде.
15. Человек же, когда Господь ради испытания почтит и одарит его милостями, говорит [горделиво]: «Господь мой почтил меня».
16. Когда же Он ради испытания ограничивает его в пропитании, тот говорит [недовольно]: «Мой Господь подверг меня унижению».
17. Но ведь вы сами не оказываете должного уважения праведнику,
18. не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка,
19. присваиваете алчно [и без разбору] наследство [сирот и жен]
20. и крепко любите богатство.
21. Но ведь следует [вести себя] не так! Когда рассыплется земля во прах,
22. когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,
23. когда в тот день приблизят ад, тогда человек вспомнит [свои злые деяния]. Но поможет ли ему воспоминание?
24. Он воскликнет: «О, если бы я хоть что-то приберег [для] этой жизни моей!»
25. В тот день никто не карает, как карает Аллах,
26. и никто не наложит таких пут, как Он.
27. [В тот день праведникам будет сказано]: «О душа, обретшая покой!
28. Вернись к Господу своему снискавшей радость и довольство!
29. Войди в круг Моих рабов!
30. Войди в Мой рай!»
90.Город
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Клянусь этим городом!
2. Ведь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе.
3. Клянусь прародителем [Адамом] и его потомками!
4. Воистину, Мы создали человека [и наделили его] тяготами.
5. Неужели он думает, что никто не осилит его?
6. Человек говорит: "Я истратил богатство несметное [на вражду с Мухаммадом]".
7. Неужели он полагает, что никто не видел его?
8. Разве Мы не наделили его глазами,
9. языком и устами?
10. [Не] повели его по двум путям [добра и зла]?
11. Так почему же он не стал преодолевать трудности [вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом]?
12. Откуда тебе знать, что такое это препятствие?
13. [Это] - отпустить на волю раба
14. или же накормить голодного
15. сироту [из числа] твоих родичей
16. или обездоленного.
17. Сверх того он должен быть из верующих и из тех, которые призывают друг друга к терпению, к милосердию.
18. Они - люди правой стороны.
19. А те, которые не уверовали в Наши знамения, они-то и есть люди левой стороны.
20. И окружены они будут огнем [адским] со всех сторон.
91.Солнце
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Клянусь солнцем и его сиянием!
2. Клянусь луной, когда она движется вслед за ним,
3. клянусь днем, когда он освещает мир,
4. клянусь ночью, когда она застилает мир,
5. клянусь небом и Тем, кто его воздвиг,
6. клянусь землей и Тем, кто ее простер!
7. Клянусь душой [человеческой] и Тем, кто ее сотворил и придал ей соразмерность,
8. кто внушил ей и ее грехи, и ее благочестие.
9. Преуспел тот, кто очистился душой.
10. Понес урон тот, кто сокрыл [злое] в душе.
11. Самудиты отвергли [посланника], [пребывая] в нечестии,
12. когда несчастнейший из них вознамерился [убить верблюдицу].
13. Тогда посланник Аллаха (т. е. Салих) сказал им: "[Не трогайте] верблюдицу Аллаха и [не гоните] ее от водопоя".
14. Однако они не послушались его и подрезали ей поджилки, и Господь подверг их гибели за грехи, не различая, [где стар, где млад],
15. не опасаясь последствий этого.
92.Ночь
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Клянусь ночью, когда она покрывает [мраком все, что между небом и землей],
2. клянусь днем, когда он сияет светом.
3. Клянусь Тем, кто создал мужчину и женщину,
4. что ваши [средства] к достижению цели различны.
5. Тому, кто дарил [на пути Аллаха] и был благочестив,