Агни Йога. Симфония. Книга III
Агни Йога. Симфония. Книга III читать книгу онлайн
Книга представляет собой научно-справочное издание, в котором впервые сделана попытка прокомментировать тексты Агни Йоги как уникального памятника духовной литературы и религиозно-философской мысли Востока и Запада. Она содержит индекс понятий Учения, словарь путеводитель, комментарии к малоизвестным терминам и символам Агни Йоги и примыкающих к ней эзотерических систем. Принципиальная новизна работы состоит в соединении академического подхода и популярности изложения, делающих симфонию интересной и доступной для широкого круга читателей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Мы знаем, что Иисус тоже учился у Великого Мудреца Востока Роcсула Мории и пробыл у Него не менее семи лет, после чего они вместе путешествовали по Индии, и затем Иисус направился с благословения Владыки Мории в свою страну" (13.IV.53).
Наиболее подробные сведения на тему путешествий Иисуса Христа по Индии содержатся в трудах Н. К. Рериха. Наиболее интересные высказывания и размышления художника на эту тему собраны переводчиком книги Н.Нотовича на русский язык А.Погосием. Он пишет:
"Впервые об Иисусе Христе им (Н. К. Рерихом — С. К.) упоминается в главе, относящейся к 1925 году, когда экспедиция проходила историческую область Западных Гималаев — Ладак. Причем сразу же речь идёт о каких-то таинственных документах: "О манускриптах об Иисусе Христе сперва полное отрицание. Конечно, отрицание идёт прежде всего из миссионерских кругов. Потом понемногу ползут отрывочные боязливые сведения, очень трудно добываемые. Наконец выясняется, что о манускриптах слыхали и знают старые люди в Ладаке" (Н. К. Рерих "Алтай — Гималаи". — М.: Мысль, 1974, с. 84). "Следовательно, — делает вывод Н. К. Рерих, — легенда не явилась результатом только устных рассказов. В основе её лежат сведения, почерпнутые из каких-то очень древних рукописей".
Когда экспедиция на некоторое время остановилась во дворце короля Ладака, Николай Константинович попытался навести о них справки. "В беседе выяснилось, что семья короля знает рукописи об Иссе. Они же сказали, что многие мусульмане хотели бы завладеть этим документом" (с. 86).
Существование рукописей яростно отрицают христианские миссионеры, призванные нести в мир официальную версию жизнеописания Христа, отмечает автор дневников.
Европейцам очень трудно получить какие-либо документы из буддийских монастырей по вполне понятным причинам, вызванным недоверием монахов к иноверцам. Поэтому экспедиции приходилось добывать информацию буквально по крупицам в разных местах и у разных лиц. "В один день три сведения о рукописи об Иисусе. Индиец говорит: "Я слыхал от одного из ладакских официальных лиц со слов бывшего настоятеля монастыря Хеми, что в Лехе было дерево и маленький пруд, около которого Иисус учил". (Новая, ранее не слышанная версия о дереве и пруде).
Миссионер говорит: "Нелепая выдумка, сочиненная поляком, сидевшим в Хеми несколько месяцев". (Спрашивается, зачем сочиненная? Почему же она совпадает с другими версиями и доводами?) И дальше стр. 19–24 (полностью) по книге Нотовича "Неизвестная жизнь Иисуса Христа".
"…Ещё один говорит: "Этот манускрипт — не есть ли несторианское предание. Среди них были очень древние и подлинные. Но миссионеры об этом ничего не знают" (с. 84).
Сведения — самые разноречивые: каждый видит в ней то, что хочет увидеть. Необычайная популярность Иисуса Христа достигла и Востока и нет ничего удивительного в том, что легенда постепенно обросла доброжелательными подробностями. Как говорил Рерих в другой своей книге: "Так иноверцы хотят иметь Христа у себя" (Рерих Н. К. Избранное. — М.: Советская Россия, 1979. — с. 109).
Один индиец, как бы в подтверждение этих слов, в беседе с Николаем Константиновичем о версии пребывания Иисуса с 13 до 30 лет в Египте, говорил: "Его молодые годы, конечно, прошли в изучениях. Следы буддийского учения, конечно, сказались на последующих проповедях. К каким же истокам ведут эти проповеди? Что в них египетского? И неужели не видны следы буддизма, Индии? Непонятно, почему так яростно отрицается хождение Иссы караванным путем в Индию и в область, занимаемую ныне Тибетом" (с. 84).
Особое значение придается в легендах городу Леху, поскольку здесь соединились"… пути Будды и Христа" (с. 85). Рерих, основываясь на старинных преданиях, допускал, что в свое время через Лех проходил Будда в своем странствовании на север за «истиной», а столетия спустя по пути из Тибета в Индию сюда пришёл Иисус и читал свои проповеди.
"Тайно и тщательно хранимые предания. Трудно нащупать их, ибо ламы умеют молчать лучше всех людей. Только найдя общий язык — не только физический, но и внутреннее понимание, — можно приблизиться к их многозначительным тайнам" (с. 85). (Вспомним официальное заявление главного ламы монастыря Хемис о том, что он ничего не знает о рукописи об Иссе. Не было ли это попыткой отвести слишком пристальное внимание европейцев от монастырских святынь?).
В своих дневниках Николай Константинович прямо не говорит, читал ли он эти рукописи, или нет, как не говорит и о многих других священных тибетских книгах, виденных им в буддийских ашрамах и не предназначенных для оглашения. Но из смысла записей можно сделать вывод, что манускрипт об Иссе он видел, а его сын Ю. Н. Рерих, востоковед и большой знаток восточных языков, читал их и переводил. Чтобы понять это, приведу отрывок из дневника, касающийся рукописи: "Решительные сообщения приходят в последний час. Так мы узнали о подлинности преданий об Иссе: в Хеми лежит старый тибетский перевод с манускрипта, написанного на пали и находящегося в известном монастыре недалеко от Лхасы. Наконец узнали преемственность очевидцев…" (с. 88).
Далее Рерих немного проговаривается о том, что ему известен текст документа. Он говорит об особом смысле нахождения рукописи именно в Хеми. "Есть особое значение в том, что рукописи уместно лежать около Леха, где была проповедь Иссы об общине мира ещё до проповеди в Палестине. Важно лишь знать содержание этого документа. Ведь рассказанная в нем проповедь об общине, о значении женщины, все указания на буддизм так поразительно современны. Понятно, почему рукопись сохранилась именно в Хеми… Ламы знают значение документа. Но почему миссионеры так яростно восстают и порочат рукопись? Неужели общинный облик Иссы и защита женщин им не нравится? Порочить так называемые апокрифы всякий умеет: для порочения много ума не надо. Но кто же признает, что очень многие «апокрифы» гораздо более основательны, нежели многие официальные свидетельства. Всеми признанная Краледворная рукопись оказалась подделкой ("Найдена" в 1817 г. в Кралевом Дворе неким Вацлавом Ганкой как памятник древнечешской литературы. В свое время эта находка произвела сенсацию, но затем обнаружилось, что это подделка), а многие подлинники не входят в чье-то разумение. Достаточно вспомнить про так называемые Евангелия эбионитов, или двенадцати. Такие авторитеты, как Ориген, Иероним, Епифаний, говорят о существовании этого жизнеописания. Ириней во II веке знает его. Где же оно теперь?.." (с. 88–89).
В этом Николай Константинович оказался совершенно прав, поскольку спустя 22 года после этих слов (в 1947 году) на берегу Мертвого моря были найдены древние документы, так называемые Кумранские рукописи, среди которых оказалось и евангелие эбионитов. Рерих здесь намекает на то, что придет время и люди узнают о манускрипте из монастыря Хемис.
На протяжении всего путешествия Н. К. Рерих выясняет истоки легенд об Иссе, обращаясь к представителям разных племен и вероисповеданий. В дневнике отмечены различные варианты легенд. В разговоре с мусульманами, встреченными на караванном пути, он слышит такие детали, как: "…могила Христа находится в Шринагаре, а могила Марии — в Кашгаре. Опять о легендах об Иссе. Мусульмане особенно интересуются этими легендами" (с. 93). (Схожие «подробности» слышал писатель-фантаст Е.Парнов уже в 70-х годах. — См.: Е. Парнов "Звездные знаки" — М.: Знание, 1984, с. 45).
Автор констатирует, что "также знают буддисты легенду об Иссе, лучшем из сынов человеческом" (с. 206). Знают её олеты и торгоуты (племена западных монголов) (с. 202).
Следует отметить, что Н. К. Рерих безоговорочно верил в рассказы о путешествии Иисуса Христа по Индии и Тибету, а такой добросовестный учёный не мог бездоказательно принять какую-либо версию. Это косвенно подтверждает, что он мог видеть рукописи. И его удивляет столь яростное сопротивление христианских миссионеров против достоверности легенды. "Ещё непонятней становятся злоречия миссионеров против этого рассказа. Каждый образованный лама спокойно говорит об Иссе, как о всяком другом историческом факте…" (с. 202).