Мерси, камарад!
Мерси, камарад! читать книгу онлайн
Имя современного немецкого писателя — видного антифашиста и общественного деятеля ГДР Гюнтера Хофе хорошо знакомо советскому читателю по его роману «Красный снег», выпущенному Воениздатом в 1965 году.
Большое место в новом романе Г. Хофе отведено показу борьбы прогрессивных сил против гитлеризма как на территории Франции, так и среди немецко-фашистских войск.
С любовью и теплотой пишет Хофе о членах подпольной группы движения Сопротивления.
Автор показывает звериное лицо фашизма, рисует потрясающие сцены жестокости гитлеровских солдат, дикого разгула в распущенности эсэсовцев.
Роман «Мерси, камарад!» проникнут идеей пролетарского интернационализма, объединяющей людей разных национальностей в борьбе против фашизма.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Спасибо. Все! — буркнул Генгенбах в трубку, думая о том, что могли сделать какие-то жалкие шесть танков против крупной группы десанта.
Когда он сказал сидевшим в бункере молодым связистам, что с наступлением ничего не выгорело, в их глазах он прочел страх и безнадежность.
«Что же теперь будет?»
Капитан Мюллер по-прежнему сидел с безучастным видом.
«Что с Блетерманом? Ему уже давно пора бы вернуться, даже если бы он пошел пешком». У обер-лейтенанта была причина для раздумья. Сначала он подумал о самом плохом: в темноте Блетерман мог напороться на мину, его могло ранить. Потом на ум пришел менее опасный вариант: может, он встретился случайно с каким-нибудь земляком, как это часто бывает на фронте, и заболтался. В то же время Генгенбах чувствовал, что Блетерман не вернется. Он сам помог открыть дверь бункера, чтобы эта птичка могла выпорхнуть.
И вот они теперь сидят в этом дрянном бункере почти безоружные против вооруженного до зубов противника. Связи нет ни с батальоном, ни с Клазеном. Значит, это конец.
«Неужели я хочу уйти отсюда? — спросил самого себя Генгенбах и тут же ответил: — Да, я хочу попасть на огневую позицию собственной батареи. Это мое право. Моя обязанность. Сражаться с противником нужно пушками и снарядами, а не глупыми рассуждениями и бесполезными словами. На батарее мы еще на что-то способны. И прежде всего: я не собираюсь бежать отсюда один».
— Господин капитан…
Мюллер оглянулся, словно не понимая, откуда его зовут.
— Нам нужно попытаться попасть на нашу ОП. Это самое умное, что мы можем сделать, пока у нас нет связи со штабом. В Эрманвиле засели англичане. Удалось им захватить еще какие опорные пункты или нет, я не знаю. Нам нужно пробиться в южном направлении. Как вы думаете?
— А мои вещи? — спросил капитан. — Я командир батареи и не могу нести их сам. Какой же у меня после этого будет авторитет! — И он бросил взгляд в сторону обоих связистов.
— Боюсь, что все вещи придется оставить здесь, — сказал Генгенбах сухо. — Дай бог унести оружие. Легкий пулемет, два автомата, ящики с патронами. Вам лучше взять с собой карабин.
— Свой чемодан я ни в коем случае не брошу.
— Мюнхоф, вы знаете места установки минных полей?
Молодой ефрейтор молча кивнул.
— Тогда вы поведете нас. Сначала к дюнам, потом в направлении Лука. Понятно? А вы, Колмайс, в случае чего прикроете нас огнем пулемета.
Не дожидаясь, пока кто-нибудь что-нибудь скажет, Генгенбах взял автомат, планшет и, подойдя к двери, плечом открыл ее. Колмайс сунул в карман таблицу позывных и повесил на плечо легкий пулемет.
Первым из окопа вылез Мюнхоф — осторожно, почти со страхом. Капитан пытался протиснуться в дверь бункера со своим чемоданом и тихо ворчал, что ему никто не помогает.
— Если вы не замолчите, вам придется идти одному, — оборвал его Генгенбах, шедший за связистами, которые уже вышли на тропинку.
Моросил дождь, дул легкий ветерок, шевеля кустарник. Обер-лейтенант невольно подумал о том, что человек, живущий в тайге и степях, видимо, быстро привыкает к темноте. Ночь повсюду принадлежит партизанам.
Вскоре они вышли на дорогу, которая шла параллельно побережью. Шли осторожно, тихо. Неожиданно капитан Мюллер зашумел чем-то, и пулемет противника открыл огонь длинными очередями.
Бегом перебежали шоссе. Впопыхах Мюллер уронил свой чемодан. Пришлось завести всех в окоп.
— Господа, совсем немного осталось до позиции моей батареи. Прошу прощения, господин Генгенбах, нашей батареи. Сейчас я вас сам поведу.
Сердце билось у Генгенбаха где-то в горле. Еще несколько сот метров, и он будет среди своих подчиненных, у себя на батарее, среди своих людей! И ему снова стало жаль, что он не имел достаточно времени, чтобы по настоящему узнать их всех.
Капитан побежал так, будто опаздывал, и пробежал шагов пятьдесят.
У обер-лейтенанта вдруг заныло под ложечкой. Казалось, сама боль хотела предупредить его об опасности. Он дернул трясущегося от страха Мюнхофа за китель и шепнул:
— Стой!
— Эй, друзья! Это мы! — вдруг громко победным голосом закричал капитан.
И в тот же миг черное небо перечеркнула желтая осветительная ракета. Не успел капитан Мюллер упасть на землю, как его грудь прошило сразу несколько пуль.
Послышалась английская брань.
Обер-лейтенант не хотел рисковать попусту. Противника он не видел, а только слышал, к тому же он нес ответственность за жизнь двоих своих солдат, которые были чуть моложе его самого, зато он обладал гораздо большим фронтовым опытом, чем они. Генгенбах в душе поклялся во что бы то ни стало вывести и Мюнхофа и Колмайса из опасной зоны, но не знал, ради чего и как должен это сделать. Ответить себе на эти вопросы Генгенбах не мог.
Когда спустя час обер-лейтенант Генгенбах вместе с Колмайсом и Мюнхофом оказался в расположении 21-й танковой дивизии, он узнал, что вечером в половине десятого противник овладел Бенувилем.
«Куда же делся майор Пфайлер? Где находится обер-лейтенант Клазен? Где мои артиллеристы с ОП и как они могли бросить свои орудия? А Блетерман? Капитан Мюллер убит. Я до смерти устал. Столько событий, и все в первую ночь вторжения!»
Книга вторая
ФАЛЕЗСКИЙ МЕШОК
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Двадцатипятилетие Людвига Эйзельта совпало с вступлением гитлеровских войск в Австрию. Восторгам молодого пианиста не было конца, это явилось как бы наградой за его сотрудничество с СА, о чем никто ничего не знал. Тогда он убежденно верил в то, что его идеалам суждено сбыться. Правда, как человек чувствительный, он никак не мог избавиться от неприятного привкуса, который появился у него с 1934 года, после того как аферист Дольфус цинично и во всеуслышание провозгласил свой принцип легального захвата власти. Выстрелы, раздавшиеся на площади Балхаузплац, были восприняты им как начало путча, как проявление коварства и не соответствовали его мечте о присоединении Австрии к рейху.
Родители Эйзельта, почтенные бюргеры из Инсбрука, послали своего одаренного сына в музыкальную школу, после окончания которой он поступил в консерваторию. Они видели любимое чадо купающимся в лучах артистической славы, которая буквально ослепила их. Со слезами на глазах они взирали на своего талантливого сына, когда после очередного концерта он выходил на сцену, чтобы раскланяться с публикой. Венцом его артистической карьеры было турне по Европе в 1939 году, когда он выступал с концертами в Дрездене, Брюсселе, Париже и Лондоне. Концерты проходили с большим успехом, и пресса посвятила молодому пианисту не одну восторженную статью.
В первый же день войны Эйзельт решил добровольно пойти в армию, так сильно было у него желание надеть на себя военную форму. Он хотел выполнить свой долг, хотел с оружием в руках защищать от врагов фатерланд, который, как ему казалось, находится в опасности.
Импресарио и дирекция гастрольного бюро долго трясли ему руку, поздравляли, обещали содействие со своей стороны. Однако пианист Людвиг Эйзельт не поддался ни на какие уговоры, так как твердо решил быть в первых рядах вермахта.
Его тонкие длинные пальцы обхватили холодный приклад карабина, из которого он должен был стрелять в людей, говорящих на чужом языке. И он делал это, однако с каждым днем все больше и больше чувствовал угнетающую разницу между концертным залом и полем боя.
После захвата Франции полковое начальство направило Эйзельта на офицерские курсы. Людвиг с радостью согласился.
Доброволец Эйзельт был готов фанатично верить в каждое сказанное Гитлером слово и заставлял себя жить по принципу «фюрер приказал, мы следуем за ним!». Наряду с политическими он усвоил и ортодоксальные принципы германского военного руководства, но боялся применять их на практике, находясь на Восточном фронте.