Серебряный меридиан
Серебряный меридиан читать книгу онлайн
Роман молодого прозаика и переводчика Флоры Олломоуц "Серебряный меридиан" своеобразен по композиции, историческому охвату и, главное, вызовет несомненный интерес своей причастностью к одной из центральных проблем мирового шекспироведения. Структура "романа в романе" обусловливает перекличку эпох - творческой атмосферы современного Лондона и "золотого века Англии", елизаветинско-шекспировских времен. Что касается обсуждаемой активно проблемы авторства шекспировских произведений, то в романе представлена довольно неожиданная, но художественно вполне убедительная версия, которая и составляет главный внутренний нерв книги
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ключ ледяной…
7 декабря мы начали записывать аудиокнигу — роман Джима
«А лучшее в искусстве — перспектива».
— Свой театр у микрофона — это моя мечта. Давняя, — призна-
лась я после очередной записи.
— А просто театр?
— Тоже мечта, только в степени.
Театр — неожиданный зигзаг удачи, как оказалось, развернув-
ший передо мной прямое до горизонта полотно дороги всей
судьбы.
Я посвятила Маффина в свои сердечные тайны. Самый близкий
из моих друзей сказал мне то, в чем я не решалась признаться
самой себе.
— Работать для театра и в театре — разве это не твое?
— Мое.
— Так чего же ты ждешь?
— Не я жду, а Джим.
— Мне кажется, ты не замечаешь очевидного.
— Может быть. Или мне кажется это слишком хрупким. Но мне
это нравится. Вот послушай:
Куда дорога поведет,
Куда придет мой путь далекий?
Я на восток смотрю, на доки,
И будто сердце к ним зовет.
Как нетерпением полны
Теперь идущие недели!
Ты знаешь, как всегда радеют
Для исполнения мечты?
Помню, как мы играли в снежки в Эджерли-Холле на лужайке
перед домом в первый день Рождества, которое в том году выдалось
на удивление снежным. Джим в мягких вельветовых джинсах, тон-
ком джемпере поверх белой футболки, с длинным шарфом на шее, 366
ЧАСТЬ III. ГЛАВА I
в короткой расстегнутой куртке армейского покроя, соскочив с ка-
менной террасы, перемахнул через парапет, слепил первый снежок
и запустил в меня. Девчонки — Линда, Энн — не отставали. Только
Форд держался, пока Мартин не повалил его в снег. Было хорошо
здесь среди дорогих мне людей. Прошло всего несколько дней, когда я проснулась с ощущением, что это мой дом. Десятого января
наступила моя любимая зимняя оттепель, когда снег, особенно на
склонах, превращается в зернистое крошево и становится скольз-
ким настолько, что будь то обувь, лыжи или шины, все теряет сцеп-
ление и разгоняется с холодящей скоростью. Тишина и свежий
воздух под пасмурным небом. Мягкий, влажный, теплый и прохлад-
ный одновременно. И шум в нем откуда-то из-за горизонта. Весна
издалека уже идет сюда, к Эджерли-Холлу.
А я все приглядываюсь к Джиму. Мне почти не приходилось об-
щаться с людьми, так подолгу и часто живущими за городскими
пределами. Он — неотделимая часть природы. Точно дерево или
облако. Его глаза глядят так же, как смотрят листья клена или, ска-
жем, боярышника. Я не первая заметила это.
Деревья, только ради вас,
И ваших глаз прекрасных ради,
Живу я в мире в первый раз,
На вас и вашу прелесть глядя.
Мне часто думается, — Бог
Свою живую краску кистью
Из сердца моего извлек
И перенес на ваши листья.
И если мне близка, как вы,
Какая-то на свете личность,
В ней тоже простота травы,
Листвы и выси непривычность*.
Это и о Джиме. «От простоты травы» и «выси непривычности»
его естественность и природная мудрость, широта взглядов и уве-
ренность в себе, что так выделяет его и привлекает к нему.
* Пастернак Б. Деревья, только ради вас…
367
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Широкие окна библиотеки со стороны главного фасада дома
смотрят на газоны, реку, просторные поля за ней и лес, изогнутый
подковой, на горизонте. Справа видны мост и подъездная дорога.
Она скрывается за правым крылом дома.
Стол Джима. Два компьютера, много книг — о Шекспире, по ис-
тории книгоиздательства, iPhone, итальянский лавр и розмарин
в небольшой вазе за настольной лампой, шкатулка для ключей, портрет Голсуорси в ореховой раме. Стол светлый и добрый. На
стене за спинкой рабочего кресла — панорама Лондона времен
Елизаветы со стороны реки. На противоположной стене — Вене-
ция. Я понимала, что он чувствует, работая здесь, защищенный
светом настольной лампы. Однажды испытав, уже не можешь от-
казаться от этого наслаждения. И еще здесь я попала в мир совер-
шенного покоя. Словно наступили минуты звонкой тишины после
шторма. Дождь прошел. Блестит гравий, дышит воздух, солнце
появилось без помпы и суеты. Лучистое видение сияющего мира.
Поэзия жизни.
Часами я просиживала в библиотеке за столом или на тахте. Дня
три без сна. Я работала. Появилась снова счастливая боль ладони
и среднего пальца — натруженная мозоль! И главное — блаженное
время, когда мыслишь, чувствуешь, живешь по-другому: Все, что ночи так важно сыскать
На глубоких купаленных доньях
И звезду донести до садка
На трепещущих мокрых ладонях*.
— Джим, это все ты.
— Это не я — это дом. Здесь не может быть иначе, я знаю. Пиши.
И попробуй сама выйти на сцену. Не годится, чтобы пропадал
такой голос.
— Я работаю у микрофона и с микрофоном. На сегодня это един-
ственный для меня выход в мир.
— Но разве не мучительно терять время на бездарных презентациях
и скучных конференциях? Зачем выкручивать себе руки? Обрати вни-
мание на театр, на фестиваль, на Эджерли-Холл, на меня, наконец.
* Пастернак Б. Определение поэзии.
368
ЧАСТЬ III. ГЛАВА I
— Что ты предлагаешь?
Джим замолчал и улыбнулся.
— Что? — переспросила я.
— Единственное, что мне пришло в голову, — сказал он. Ты вый-
дешь за меня? Ты станешь моей женой?
— Да.
Мы поженились 18 сентября в приходской церкви в Эджерли-
Холле. Подругами были Линда и Энн. Нашими свидетелями —
Форд и Мартин.
В октябре я сделала аудиозапись, о которой мечтала много лет, —
«Рождественские чтения — Пастернак и Бродский».
Джим слушал программу, поставив локти на стол, сцепив кисти
рук в замок, подперев ими подбородок. Только кожа лица подра-
гивала. Дослушав, он помолчал и посмотрел на меня.
— Прочитай это в театре к Рождеству. Видеозапись выставим на
сайте «Флори Филд».
Почему я пишу это? Я вспоминаю, как все начиналось. Это днев-
ник. Я снова жду Джима. Мы встретимся через два месяца. Он ра-
ботает. Он снова в отъезде.
369
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Глава II
Стояла зима.
Дул ветер из степи.
И холодно было младенцу в вертепе
На склоне холма…
Б. Пастернак «Рождественская звезда»
Она читала медленно, размеренно — так, как ему хотелось вновь
это услышать, когда он в который раз открыл видеозапись Рожде-
ственских чтений в театре «Серебряный меридиан». В черном
шелковистом платье со стоячим воротником, перетекающим в не-
глубокий вырез, и рукавами, широкими у тонких запястий. С по-
лупрозрачным розовым ожерельем на шее. Читая, она будто тихо
рассказывала давнюю быль.
В холодную пору, в местности, привычной скорей к жаре, чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе, младенец родился в пещере, чтоб мир спасти; мело, как только в пустыне может зимой мести.
Сидя в кресле и держа на коленях книгу, она едва заметно опус-
кала глаза на страницу, вымеряя ритм рукой и сомкнув пальцы, словно в них дирижерская палочка. Он слушал затаив дыхание: Ему все казалось огромным: грудь матери, желтый пар
из воловьих ноздрей, волхвы — Балтазар, Гаспар, Мельхиор; их подарки, втащенные сюда.
Он был всего лишь точкой. И точкой была звезда*.
Февраль в Бостоне. Даже в идеальном климате у океана зимой
может наступить такой холод, что заледенеют и гребни бурунов