-->

Петли прошлого (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Петли прошлого (СИ), Подольская Екатерина-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Петли прошлого (СИ)
Название: Петли прошлого (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 99
Читать онлайн

Петли прошлого (СИ) читать книгу онлайн

Петли прошлого (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Подольская Екатерина

Едва оправившись от прошлого дела, после которого она провела в больнице три месяца, Лиза Арчер возвращается к работе. Но переступив порог управления она получает приказ отправится в командировку на промышленный спутник Кассандру. Детектив должна помочь местному детективу поймать маньяка, который убивает приезжих девушек. Она даже не подозревает, как это расследование изменит её жизнь и, как обычно, ставит долг выше собственной безопасности.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Не знаю, никогда о них не слышала, - Лиза протянула Лексе документы и фотографии девушек и села на стул, голова немного гудела.

- Лиза, посмотри. Детектив Партери подписал имена жертв, но это не их имена.

- Что ты имеешь ввиду?

- Это не имена убитых девушек, посмотри, - натрианка разложила фотографии на столике и протянула детективу материалы дела. Лиза пролистала их, нашла страницу с информацией о жертвах и убедилась, что Лекса была права.

- Не понимаю, - Лиза облокотилась на стол и положила голову на руки. Туман в голове не хотел рассеиваться и мозаика событий последних дней распадалась на кусочки, вместо того, чтобы сложиться в цельную картину.

- Пойдем, провожу тебя до номера, тебе нужно поспать, - Лекса подняла папку с документами, - это покажу Виктору, может он сообразит что к чему.

Дверь номера с легким щелчком закрылась за спиной натрианки. Лиза, оставшись одна, села на пол и прислонилась спиной к дивану. Сняла туфли, покрутила их в руках, рассматривая, по каблуку правой туфли бежала трещина. Лиза провела по нему пальцем, воспоминание о падении ударило словно током, она отшвырнула обувь. Одна туфля задела круглый одноногий столик, такой же как в номере Рона. Столик перевернулся, с него слетела кружка с остатками кофе. По белому полу грязными кляксами разлетелись кофейные брызги.

Лиза закрыли руками лицо.

'Какая же я дура. Как я облажалась. Потеряла напарника. Если Рона убьют я себе этого не прощу. Мне никто этого не простит. Ненавижу себя, надо было идти в секретарши, меньше проблем окружающим. Он же с самого начала был против этой идеи, а я не настояла. Дура. Дура. Дура.' - Она схватила подушку с дивана и швырнула в дверь. - 'Лучше бы этот урод меня убил.' - Лиза дотронулась до шеи, казалось, что цепочка все ещё сжимает горло. Она подошла к зеркалу, красный след все ярче проступал на светлой шее.

Девушка залезла под душ, но даже холодным струям воды не удалось смыть с неё кошмар этого вечера. Лиза заснула с трудом, мысли о Роне смешивались с ощущением холодного металла на шее и ей казалось, что то она душит напарника, то он её.

Тонкое щупальце, выглянуло из-под дивана, обвило шею девушки, которая схватилась за него двумя руками, пытаясь освободиться от мертвой хватки, и потянуло, затягивая петлю всё крепче и крепче.

Щупальце разжалось. Лиза, судорожно дыша, села в кровати.

'Мне нужен кофе,' - она поднялась с дивана и медленно побрела к кофеварке. После пар глотков слабость прошла. Кофе показался безвкусным, но помог отвлечься от кошмара.

В дверь постучали:

- Лиза, это Виктор, можно войти? - голос детектива Доу показался Лизе взволнованным.

- Заходите, - Лиза встала навстречу гостю, - всё хорошо?

- Нет, - Виктор встал посреди небольшого номера, казалось, заняв все возможное пространство. - У нас проблемы.

- У нас?

- Именно. Похоже ваш друг связался с очень плохой компанией и теперь у вас, у меня и у Лексы проблемы. - Виктор смотрел на Лизу не моргая, как могут только рэллы. - Её я отправил в безопасное место, и вы сейчас поедете со мной. - Виктор подхватил её сумку, так и не разобранную, стоящую у двери.

- Стойте Виктор, - Лиза аккуратно, чтобы не вызвать автоматической агрессии рэлла, но достаточно крепко, чтобы обратить на себя внимание, взяла детектива Доу за руку. - Объясните мне, что происходит.

- Вы в опасности, - Виктор высвободил руку, - и мой долг защитить вас. Переночуете в безопасном месте, а завтра отправитесь на Акри.

- Нет, - Лиза покачала головой, она взяла за ручку сумки и потянула её к себе, - сначала я должна найти Рона.

- Вы не понимаете во что влезли, детектив Арчер, вы не у себя в столице. - Виктор откинул сумку Лизы к двери и подошел к ней вплотную. Он говорил громко медленно, стараясь скрыть раздражение и гнев от возражений Лизы, которые привели бы в ярость любого из представителей его расы. - Вы отправитесь домой, а я займусь поисками вашего напарника. А, скорее всего, его тела, - детектив повернулся к двери.

- Детектив Доу, - Лиза осталась на месте, в тихом голосе девушки появилась твердость, словно в теплом сладком чае, внезапно появился лед, твердый и холодный, который невозможно проглотить и не заметить. Это заставило рэлла остановиться и повернуться к Лизе. - Что вы себе позволяете? Я не ваша секретарша, чтобы выставлять меня за дверь, когда вам захочется. Мы с напарником влезли во что-то, я не знаю во что, но он судя по всему знал. У меня достаточно знаний и опыта, чтобы найти его и я не уберусь с вашего мерзкого спутника пока не сделаю это. И вы меня не выставите, уж поверьте. Поэтому лучше вам помочь мне, если вы действительно собираетесь заботиться о моей безопасности.

- Хорошо, - рэлл кивнул, - следуйте за мной. Поговорим в безопасном месте.

Лиза подхватила сумку и вышла за детективом.

Атмосферные лифты на Кассандре были медленными и запущенными. Рисунки и надписи на стенках полутемных кабинок, в которых с трудом помещались десять человек. Чем дальше детективы оказывались от людных районов тем грязнее было на станциях и меньше были кабинки.

- Для нас это самый безопасный способ передвижения, - пояснил Виктор, когда они садились в лифт у отеля, - в отличии от Акрии, на Кассандре нет наблюдения за атмосферными лифтами. Нас не смогут отследить.

Куда они едут Лиза не спрашивала. Она доверяла детективу Доу, рэллы были агрессивными, но надежными союзниками. И раз Виктор согласился помочь ей, значит можно быть уверенной, что слово он сдержит. Но когда они вышли на конечно станции, у детектива Арчер, появились сомнения, в словах рэлла. Место, в котором они оказались совсем не выглядело безопасным.

Когда двери кабинки закрылись за их спинами, детективы оказались в темноте, которую разбавлял только слабый свет искусственной луны. Серебристое освещение высвечивало силуэты разрушенных зданий, обвалившихся стен и темные приемы пустых окон. Под ногами хрустело стекло и обломки полимерного кирпича.

Лиза практически ничего не видела, у рэлла таких проблем не было, его глаза способны были видеть в полной темное. 

Виктор взял девушку за руку:

- Осталось немного, старайтесь наступать туда же куда и я, - сказал он.

- Хорошо, - Лиза кивнула и они продолжили движение.

Еще пятнадцать минут они шли в темноте, и тишине, которою иногда разбавляли непонятные шорохи и редкие всполохи света среди развалин. Наконец Виктор остановился у неприметного люка, пошарил в темноте рукой по земле, надавил на невидимый Лизе рычаг и люк отъехал в сторону. Под ним оказался узкий тоннель, ведущий вниз, в который спускалась крутая спиральная лестница. Тоннель освещали слабые красные лампы, света которых едва хватало, чтобы видеть следующую ступеньку. Погруженный в красное марево коридор казалось вел в преисподнюю и Лиза поежилась, подходя к нему, ожидая почувствовать жар. Вопреки ожиданиям детектива из люка веяло сухим прохладным воздухом.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название