У Элли опять неприятности
У Элли опять неприятности читать книгу онлайн
Жизнь у Элли давно не ладится: муж сбежал к юной разлучнице, на работе проблемы, да и с дочерьми нет никакого сладу. Хватит ли ей сил, чтобы выдержать ворох свалившихся на нее неприятностей?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну, думаю, этого я не узнаю, пока не вернусь на работу, правда? – ответила я. – Еще никому не удавалось решать проблемы, лежа дома на диване, слушая кассеты с дурацкой расслабляющей музыкой и питаясь сельдереем, верно ведь, доктор?
Он откинулся на спинку стула и захохотал.
– Да, полагаю, вам лучше, – сказал он, начиная заполнять справку, подтверждающую, что я нахожусь в здравом уме и способна вернуться на работу. – И я очень рад это видеть! – Он подвинул справку ко мне. – Но сразу же приходите, если у вас снова возникнут сложности. Помните, вы должны следить за собой. Много лет вы заботились только о других. А теперь будьте к себе подобрее, Элисон. Вы красивая женщина. И заслуживаете капельку счастья – идите и возьмите его!
– О. Спасибо! – запинаясь проговорила я, сгорая от смущения. – Я… так и сделаю. Я… э-э… пойду и возьму его…
Пол говорит, что я привлекательная, а доктор Льюис называет красивой женщиной – все это может вскружить мне голову, если я не буду вести себя разумно. По дороге домой я улыбалась. Солнышко пригревало, я чувствовала себя здоровой и раскрепощенной и готова была свернуть горы. Идти и взять капельку счастья? Да я просто схвачу его, если мне представится шанс! Если бы я только знала, где оно и на что похоже.
– Не хочешь пойти выпить сегодня вечером? – спросила Лиз, когда я позвонила ей, чтобы сообщить хорошие новости о своем возвращении на работу.
– Да! Да, почему бы и нет! Это было бы здорово!
– Ты бы хотела пойти в какое-то определенное место?
– Нет. Все что угодно, кроме разве что тайского ресторана на Нью-Парк-роуд!
– Ты слышала, да? Они закрылись…
– Я знаю. Девушка Пола пообедала там и чуть не умерла.
– Ничего себе. Ты послала им букет цветов?
А Пол считает, что это у меня какие-то проблемы с чувством юмора!
В результате мы решили пойти в бар «Золотоискатель», находившийся в соседнем доме с закрывшимся тайским рестораном. Никто из нас там раньше не бывал, но снаружи бар выглядел неплохо, а в Вест-Энд ехать не хотелось.
– Ты здорово выглядишь, мам, – ворчливо заметила Виктория, когда я уже совсем собралась выходить.
Я снова с удивлением посмотрела в зеркало. Что же такое произошло в последнее время? Неужели только из-за потери веса все говорят, что я отлично выгляжу, и называют меня красивой женщиной? Может, пятидесятый день рождения наложил на меня какое-то магическое заклятие? Может, ко мне на вечеринку явилась фея и подарила мне три желания? Ну, вы понимаете, на ту вечеринку, которой не было. Может быть, добрая фея подарила мне на день рождения вечную молодость, красоту и веселый нрав? Остается только ждать, когда вернется злая фея, которая заберет все подарки назад и оставит мне взамен старость, уродство и дурной характер. От злых фей ведь никуда не денешься. Один из первых уроков, которые мы получаем от жизни, еще сидя на коленях у матери, – эти ужасные истории, которые, по общему мнению, очень полезны малышам, о том, как волки едят бедных маленьких девочек, а великаны убивают людей только ради собственного удовольствия. Ничего удивительного, что детям снятся кошмары: мы читаем им все это, потом целуем на ночь, выключаем свет, закрываем дверь и оставляем их одних в темноте. «Спокойной ночи!» – кричим мы, а они накрываются с головой одеялом, дрожа от страха при мысли об ужасных чудовищах, которые охотятся за ними. А мы еще ругаем их, если они отказываются идти спать. Да, злая фея непременно появится, в этом я была совершенно уверена.
– На свидание собралась? – неодобрительно спросила Виктория.
– Я собралась немного выпить и поболтать с подругами, – ответила я, чувствуя себя не матерью, а ребенком. – Но если там окажется кто-то, с кем можно пойти на свидание, что ж… кто знает?
– Ну ей-богу, мам, – с упреком сказало мне мое старшее дитя, возрожденная девственница, сторонница безбрачия. – Я действительно думаю…
– Не волнуйся, Виктория, – засмеялась я, торопливо целуя ее, потому что к дому уже подъехало такси. – Я обещаю, что не буду принимать наркотики, не сяду пьяной за руль и не забеременею. Но приду, наверное, поздно. Так что не запирай дверь!
Боюсь, когда я стану еще чуточку старше, она будет оставлять меня на ночь в саду.
– Я так рада, что в понедельник ты возвращаешься на работу! – сказала Лиз, кажется, в двадцатый раз. Первые несколько раз я даже радовалась. Теперь мне уже начинало казаться, что она пытается убедить в этом себя саму. Это начинало мне надоедать. Имейте в виду, она здорово выпила. Мы уже прикончили одну бутылку красного и одолели бо́льшую часть второй. – Без тебя никакого веселья!
Я не помню особого веселья, пока я была на работе, но, возможно, я что-то пропустила. Возможно, я моргала, когда начиналось веселье, или выходила в туалет.
– Я тоже рада, что возвращаюсь, – весело призналась я. – Неплохо провести дома несколько дней, а потом начинаешь чувствовать себя никому не нужной.
– Но тебе это пошло на пользу, – сообщила Мэри. – Ты выглядишь гораздо лучше!
Видите? Они опять о том же – будто бы я лучше выгляжу. Раньше-то что со мной было? Наверное, я выглядела ужасно, только никто мне не говорил. А могли бы и сказать, правда? В конце концов, они были моими подругами.
– Кстати о работе, – внезапно сказала Лиз, пьяно наклонившись к нам через стол, – гляди-ка, кто там, Мэри!
Мэри обернулась и посмотрела через плечо:
– Кто?
– Ты его не знаешь, Элли. – Лиз, безусловно, считала, что говорит тихим шепотом, но на самом деле это был почти вопль.
– Там Ян Унвин – отец Саймона. Я тебе говорила, что он приехал из Португалии? Ничего общего с сыночком, правда?
Я примерзла к стулу. Буквально примерзла. И вся покрылась гусиной кожей. Глоток вина. Ни в коем случае нельзя поворачиваться. Я не хочу, чтобы он меня видел. Если я буду сидеть на месте и притворяться невидимой, может, он уйдет.
– На самом деле, я считаю, с виду он очень даже ничего, – ничтоже сумняшеся продолжала Лиз. И говорила она все громче и громче. – Тебе не кажется, Мэри? А ты что скажешь, Элли? Смотри, вон он… как ты считаешь? Правда, ничего? Он, наверное, нашего возраста, но в хорошей форме…
– Да, похоже на то, – хихикнула Мэри, уткнувшись в свой бокал. – Что с тобой, Элли?
– Ты в порядке, Элли? – эхом отозвалась Лиз. – Ты так покраснела. Это у тебя прилив? Ах ты бедняжка. Собираешься перейти на гормоны?
– Заткнись, Лиз! – простонала я.
– Ой, смотрите! Он идет! – прошептала Мэри, с трудом сдерживая возбуждение. – Он нас видит!
Скорее слышит. Как и все остальные посетители этого бара и примерно половина народу в пабе через дорогу.
– Ты же можешь начать принимать гормоны, даже если у тебя еще есть месячные, – продолжала Лиз, которая явно села на любимого конька. – И тогда они будут приходить регулярно каждый месяц. Только знаешь, по-моему, все равно надо предохраняться. Ты лучше спроси об этом у доктора, Элли. Хотя какой смысл предохраняться, в нашем-то возрасте! А было бы неплохо, если бы это еще требовалось! Ха! – Она весело фыркнула, а потом удивленно подняла глаза: – Ой, здрасьте, мистер Унвин! Как я рада вас видеть! Элли, это мистер Унвин… Элли?
Желая только одного – умереть, предпочтительно мгновенной, пусть даже болезненной смертью, – я наполовину спряталась под стол, притворяясь, что делаю что-то невероятно важное и увлекательное с собственной туфлей.
– Элли, это мистер Унвин, – сказала Лиз немного погромче, на случай, если посетители паба с первого раза что-нибудь недослышали. Для пущего эффекта она пнула меня коленом, так что мне пришлось высунуть голову из-под стола.
– Я поняла, – ответила я, выпрямившись и яростно поглядев на подругу.
– Мы уже встречались, – сказал Ян. – Еще раз добрый день, Элли.
Лиз и Мэри смотрели на меня открыв рот; их взгляды не предвещали ничего хорошего.
«Ах ты хитрая тварь, – говорили эти взгляды. – Что это тут происходит? Что ты от нас скрыла и почему? Если ты нам не скажешь, мы сделаем собственные выводы, а ты отлично знаешь, какие именно выводы мы сделаем…»