-->

"Двадцать седьмая..."

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Двадцать седьмая...", Сокольников Лев Валентинович-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
"Двадцать седьмая..."
Название: "Двадцать седьмая..."
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

"Двадцать седьмая..." читать книгу онлайн

"Двадцать седьмая..." - читать бесплатно онлайн , автор Сокольников Лев Валентинович

Бывают "пьяные разговоры", а это — всего лишь "пивные" рассказы.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но дача не позволяет валяться в безделье, "дача" молча понуждает т работать на земле — вот что такое "дачи" в отечестве нашем. Дачников из старых фильмов с нынешними дачниками сравнивать нельзя, поэтому кусок земли, коим награждали "советских" людей, на чеховские дачи не похож.

Или рыбалки, но опять с выпивкой. Выезд на природу по нужде и без нужды, да без выпивки — немыслимое дело! "Серая жизнь с "белыми пятнами"… ага, "белые пятна" — это наши выходные и отпуска.

Тётушка по матери ничего особенного не нажила, так, мелочи. Святая женщина, ушла с миром: нечего было делить из имущества, поэтому родня и не спорила "кому и что". Всё же великое дело: умереть нищим и никому не дать повода враждовать за наследство.

Мне досталась "Псалтирь" потому, что ни у кого из родни интереса не вызвала: "старая книга с непонятными буквами". Российская "книга мёртвых" написана старославянским языком, а кому ныне старославянский интересен? На родном, понятном языке книги не читают, а тут старославянский!

Лежала Псалтирь долго, не заглядывал в неё: "руки не доходили".

Но как-то задумался: "интересно, что в ней такое может быть? С чего это Псалтирь мёртвым читают? Что за напутствия усопшим в ней написаны? — на то время кое-что знал о тибетской "Книге мёртвых" и о древних египтянах телевизор рассказывал. А тут своя книга, далёкая от Тибета и Египта, так почему не познакомиться? — и взял тёткино наследство в руки.

Довольно-таки скоро научился читать и понимать смысл написанного в Псалтири, а когда понял, то удивился и обрадовался:

— Смотри-ко, осилил, ничего сложного… — но как слова из Псалтири влияют на умерших, и возможно ли, чтобы чужие слова как-то влияли на покойников — оставалось "тайной за семью печатями". Хотелось приблизиться к тайне, но сдерживала мысль: "грешен, а посему и недостоин!"

Слегка мучался вопросами: "вроде ничего особенного нет? В чём "волшебство" сокрыто? Нет в "Псалтири" заклинаний и призывов к "потусторонним силам"… Ну, жил когда-то иудейский царь Давид, написавший под звон музыкального инструмента с названием "псалтирь", массу восхвалений красотам видимого мира, но каким образом песнопения далёкого от меня во "времени и пространстве" иудейского царя влияют на загробную судьбу нынешних усопших? Что в старых и примитивных песнях иудейского царя"? — тогда сомнения отошли в сторону, а на их место пришло другое:

"тысячу лет на Руси всегда читали "Псалтирь" над мёртвыми, один ты "умный" нашёлся и засомневался"! — "бунт души" был подавлен, но как оказалось в последствии — только на время.

2.

— Тётушка почёт и уважение чтением Псалтири заработала: люди обращались с просьбой "отдать долг умершему". До сего дня мало кто понимает суть и смысл "долга усопшему" в чтении Псалтири по ночам, но "отдают" его. Живым старославянский язык неинтересен, а мёртвым деваться некуда, вот их и тиранят "псалмами Давида".

Что читать из Псалтири — живым безразлично: если при жизни не интересовался "псалмами", то какая польза после смерти от чужих песнопений "двойной очистки"? Совсем, как нынешний самогон.

— Что за понятие "двойная очистка" для псалмов?

— Ну, как же! Псалмы-то вначале с арамейского, или иудейского языка, не знаю точно, греки перевели на свой, древнегреческий язык, а после того как "учение" из Византии плетью внедрили на Руси — на старославянский. В нынешнее "прикольное" время многие понимают песнопения чужого царя в старославянском исполнении?

— Нет, пожалуй…

— За труд "приведения души усопшего к богу чтением напутственных слов"" тётушка брала мзду меньше в половину, чем "профессионал с дипломом". Всё правильно: как можно требовать одинаковую плату наравне с профессионалом, у которого годы обучения в "духовной" семинарии? Тётушка, без помощи со стороны научившаяся читать Псалтирь и "отправитель культа" — что "небо и земля"… Но, повторяюсь, у тётушки в обучении чтению Псалтири "наставников" не было, всё сама и сама…

— Бестактный вопрос можно?

— Можно.

— Обид не будет?

— Нет. Давно и ни на кого не обижаюсь.

— Были тайные желания пойти по тётушкиной стезе?

— Были. Но какие-то неуверенные, я бы их "стыдливыми" назвал:

"за что деньги брать-то? Пообщайся псалмами с душой умершего — глядишь — в ответ и душа что-то скажет! Если не так, то, за каким хреном всё это нужно"!? — следом шли неприличные для "святости момента" мысли: "одна голая мистика всё это"!

Минус есть: если что-то, пусть и на любительском уровне, постигаю — немедля теряю интерес к предмету. Ремесло, коим кормился — не в счёт: от ремесла, если из него знаешь только "верхушки", хорошего прокорма не получишь. Много ремёсел, где знания одних "верхушек" и попытка на них продержаться жестоко мстят.

Знания бывают "полученные" и "добытые". "Полученные" — это в школе, остальные — "добытые трудом". Вторые — дороже.

И стал "остывать" к языку предков: "прекрасен язык, краток и выразителен… Ну, читаю, понимаю на восемьдесят процентов, так что с того? Куда применить"? — хотелось тётушкиной славы хлебнуть в объёме одной рюмки водки на поминках. Так заведено: помимо платы чтецов по усопшим зовут "помянуть".

Мог устроиться в соседний приход, подрабатывать чтением церковной литературы на старославянском, но сомнение удерживало: "долго красиво и правильно читать "святое писание" не сможешь, трудное дело, живо выдохнешься, проверено, а бубнить под нос и думать "сколько ещё осталось читать?" — не могу. Нечестно. Как можно быть нечестным в храме? Разве храм не свят? Короче: или хорошо читать, или совсем никак" — выбрал второй вариант ответа и успокоился.

А тут у сестры скоропостижно супруг скончался: у сорокалетнего мужика сердце схлопнулось. Медицина, как часто бывает, не успела продлить пребывание шурина… или "свояком" покойник был? И это неважно.

Наши похороны — "череда земных забот", "страдать душой" некогда, одни заботы "как покойника наилучшим образом ТУДА отправить".

Встал вопрос: "в церковь заносить, или нет"? — родня шурина настаивала на "заносе тела в храм", сестра — против:

— Он при жизни ни единого раза лоб не перекрестил! Какие ему храмы!? — да, было, было за покойником и больше! Ну, не верил человек в бога, хоть ты что ему!

— Так! Ограничимся чтением Псалтири сроком в одну ночь. По "святости", коя у муженька была — одной ночи с перерывами на сон и питие достаточно. Его там и без чтений "напутствий" примут…

— Нужно священника звать… Чтобы почитал…

— Ну, да… Не пойдёт священник, не его это дело. Священники только коллег по ремеслу отпевают, а с этим сам разберусь. Почитаю.

— Как "почитаю"? — сестра удивилась — когда научился?

— Между делами. Походя. Услышишь способности брата в чтении "писания" — пёрла из меня гордыня! — схожу к профессионалу, выпрошу соизволение читать над усопшим. Кто я? Самоучка, не "обличён саном"… вдруг в конфликт с церковью войду!? — на том и остановились.

3.

Знакомый "служитель культа" сказал:

— Дозволяю, читайте. Греха в чтении слова божьего нет — так получил "добро на совершение отпевания". Бесплатную "лицензию". Мог бы и не испрашивать дозволения, но почему спросил — не знаю…

— Как прошёл "дебют"?

— Успешно, но без аплодисментов. Сестра всю ночь заботилась:

— Отдохни. Кофе сварить? — права была сестра: о мёртвом супруге меньше думала, чем о живом брате. "Логика жизни": "мёртвому ничего не нужно, о живых следует думать". Верная установка, но она вслух не высказывается, вслух люди скорбят о "безвременно ушедших".

— Какое "кофе"? Считай, "грешную душу" супруга твоего избавляю от "гиены огненной", а она — "кофе"! Поди, кофе с ромом ямайским?

— Могу коньячку плеснут…

— Ну, да, чтобы к утру развезло? — тогда и заметил "целительную силу слова божьего": переводил на современный русский язык чужие и древние псалмы, родичи слушали вольные переводы, и видел, как печаль об умершем исчезала с их лиц. В самом-то деле, сколько можно грустить!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название