Вспаханное поле
Вспаханное поле читать книгу онлайн
Роман «Вспаханное поле» вышел в свет в 1953 г. Действие этого романа охватывает более полстолетия: с конца XIX в. до наших дней. Честный и правдивый художник, Кастро создал реалистическое произведение из жизни аргентинских крестьян — гаучо. Нисколько не приукрашивая этих трудолюбивых и мужественных людей, автор рассказывает о той жестокой и несправедливой борьбе, в которую они были вовлечены властями с целью завоевания земель у индейцев — коренных жителей Америки. Но и получив эту землю, они не оказались ее хозяевами. Через несколько лет, когда бескрайние просторы пампы были вспаханы и засеяны, гаучо были изгнаны с этих земель новыми владельцами — помещиками.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
стали драться, но продолжали злобно рычать. Панчо,
убедившись, что отец спит, укрылся под навесом от па¬
лящих лучей солнца. Сидя на корточках спиною к стене,
он долго смотрел на поле, как никогда пустынное и до от¬
чаяния однообразное в желтом рубище высохших трав.
Он сидел неподвижно, устремив прямо перед собой тот
отсутствующий взгляд, который, по мнению Марселины,
означал, что он ведет безмолвный разговор с самим собой
или с душами умерших.
Стемнело. Собаки вышли в поле на поиски добычи.
Они бесшумно, с кошачьей осторожностью бродили по¬
одиночке и, если нападали на один и тот же след, ощети¬
нивались, скалили клыки и свирепо рычали. Они осата¬
нели от голода.
В ранчо между тем Марселина готовила ужин. Сняв
с очага кастрюлю, в которой варилась кукурузная каша,
она позвала:
— Панчо!
Как только тот вошел, она спросила:
— Еще не проснулся?
— Нет.
— Надо его разбудить, пусть поест.— И она крикну¬
ла с порога: — Кум!.. Кум!..
Не получив ответа, Марселина подошла к койке и ста¬
ла трясти Сорию. Тот, не просыпаясь, заметался и засто¬
нал. Она потрогала его руку: рука была горячая.
«Солнечный удар,— решила она.— Еще бы! В его го¬
ды скакать по такой жарище!»
Она тряхнула его сильнее. Наконец он встал и пошел
за ней, видимо, ничего не соображая.
— Поешьте немного каши.
Дон Ахенор равнодушно посмотрел на еду. Вдруг он
задрожал от озноба и застучал зубами, будто стоял го¬
74
лый в открытой степи, под порывами ледяного зимнего
ветра.
— Вас совсем разморило на солнце.- Ложитесь-ка в
постель!—посоветовала Марселина.
Вместе с Панчо она уложила его. Но и под одеялами
он продолжал дрожать. Марселина приготовила настой
из лечебных трав и дала его выпить Сории. Потом сказа¬
ла Панчо:
— Ступай спать и ты: завтра он будет здоров.
Как только он вышел, Марселина, напуганная этим
странным ознобом, быстро разделась, забралась под оде¬
яла и обняла Сорию, стараясь согреть его своим здоро¬
вым и крепким телом. Она добилась своего: дон Ахенор
перестал дрожать. Марселина спокойно заснула.
Как только дневной свет проник в ранчо, Марселина
проснулась. Ее рубашка была влажной от испарины, вы¬
ступившей на теле Сории. Она вскоре заметила, что он от¬
чаянно чешется, а вслед затем обнаружила волдыри, по¬
крывшие его лицо, словно ночью его искусали оводы и
москиты. Она соскочила с кровати и наклонилась над
больным, чтобы получше осмотреть его. У нее перехвати¬
ло дыхание и задрожали руки. На мгновение она онемела
от ужаса, потом проговорила прерывающимся голосом:
— Помоги нам бог!.. Оспа!.. Черная оспа!..
Потрясенная своим открытием, она начала одеваться.
Голова у нее шла кругом. Приведя себя в порядок и со¬
бравшись с мыслями, она спокойно, но решительно крик¬
нула:
— Панчо!
— Сейчас, крестная!.. Встаю!..— ответил тот из сосед¬
ней комнаты.
Но Марселина не могла ждать ни минуты и тут же во¬
шла к Панчо, который еще обувался. Его сразу поразило
необычное выражение ее лица, и он с тревогой спросил:
— Что? Ему хуже?
— Мне надо поговорить с тобой,— мрачно ответила
она.
Панчо слишком хорошо знал крестную, чтобы не по¬
нять, что за ее угрюмостью кроется нечто важное.
— Что случилось?
— Послушай, сынок, я уже давно думаю, что тебе на¬
до уйти отсюда и поискать работу в селении или в других
местах, как это сделал Сеферино. Сам знаешь, у нас дела
75
идут плохо. К тому же у старика день ото дня портится
характер. Я-то знаю, как с ним поладить, и умею сносить
его выходки, но тебе советую уйти. Чего ждать?.. Рано
или поздно тебе все равно придется это сделать, так уж
лучше уходи сейчас.
Панчо не мог прийти в себя от удивления. Он с дет¬
ства не пользовался привязанностью отца и настолько
привык к его холодности, что считал ее нормальной. Быть
может, он даже был бы смущен и озадачен, если бы отец
вдруг начал обращаться с ним по-другому. А так как их
отношения не изменились, он не видел причин последо¬
вать совету Марселины.
— Уйти?.. Не понимаю зачем... Тем более сейчас,
когда дела идут плохо. Нет, я не собираюсь уходить,—
сказал он твердо.
Марселина безнадежно махнула рукой. Она понимала,
что повторять сказанное бесполезно, и в порыве отчая¬
ния воскликнула:
— Уходи, Панчо! Уходи, пока не заразился!.. У него
оспа!
Теперь Панчо понял, почему она хочет, чтобы он по¬
кинул почтовую станцию, и с любовью посмотрел на нее,
не выказывая ни малейшего страха.
— Ты не знаешь, что такое оспа,— сказала она в
смертельной тревоге.— Почти никто не выживает. Уез¬
жай, пока не поздно. Ты молодой, у тебя еще вся жизнь
впереди. Ходить за больным я могу и одна.
— Когда человеку приходит время умирать, он так
или иначе умирает,— ответил Панчо с тем же фатализ¬
мом, который был присущ его отцу.— Не все ли равно, от
чего умереть.
Убедившись, что ей не поколебать крестника, Мар¬
селина сдалась:
— Ну, как знаешь... Тогда седлай лошадь и поезжай
к тетке Хуане. Может, она что-нибудь сделает... А потом
тебе придется выйти в поле и раздобыть что-нибудь: ему
нужно поесть горячего.
Она вернулась к больному, который метался в жару и
непрестанно чесался. Через минуту послышался стук ко¬
пыт — Панчо поскакал за знахаркой. Марселина положи¬
ла на лоб дону Ахенору мокрое полотенце, поджарила на
углях остатки хлеба и, размочив их в кувшине с водой,
приготовила питье и дала его Сории. Потом села возле
76
кровати, подавленная обрушившимся на них несчастьем.
Судьба Панно была самым запутанным узлом в беспоря¬
дочном клубке ее мыслей. Но в этом клубке мелькала и
тоненькая нить надежды. Подобно Сории, Марселина ве¬
рила в фантастический мир сверхъестественных сил, в
существование добрых и злых духов. Если Панно такой,
как он есть, то это благодаря его покойной матери: она
его никогда не покидает, она охраняет его и дает ему со¬
веты, он слышит ее голос в дуновении ночного ветра или
в пении птиц на заре. Это покойница удержала его дома,
чтобы он оставался поблизости от ее могилы. И если она
до сих пор опекала его, то и впредь будет заботиться о
нем и спасет его от оспы. Этот вывод показался Марсели-
не столь убедительным, что она встала и зажгла свечу в
честь покойной. Потом, сбросив с себя бремя мучительной
тревоги, с чувством облегчения села на прежнее место.
Солнце по-прежнему нещадно палило, и в ранчо было
нечем дышать. Марселина, такая же красная, как больной,
потеряла ощущение времени, и ей даже не приходило в го¬
лову поесть. Только подавая Сории пить, она вслед за
ним отхлебывала несколько глотков из того же кувшина.
Но с каждой минутой ее все больше раздражал лай го¬
лодных, беспрестанно дерущихся собак...
Панчо, гонимый бедой, скакал во весь опор. Проезжая
мимо фермы, он увидел дона Томаса, который осматри¬
вал завядшие всходы, и поздоровался с ним. Недавно он
разговаривал с фермером и не вынес из этого разговора
ничего такого, что оправдывало бы неприязнь отца к по¬
селенцам. Оптимизм дона Томаса, не покидавший его, не¬
смотря на засуху, внушал ему уважение. Продолжая путь,
Панчо подумал, что если оспа нагрянула на почтовую
станцию, то она может нагрянуть и на ферму. При мы¬
сли о том, что девушке, которая так мило улыбалась ему,