Три Толстяка(СИ)
Три Толстяка(СИ) читать книгу онлайн
Галактические аферисты - Три Толстяка захватили власть на планете Мохаве. Планета бедная, тем легче им было её грабить. Главный герой Базилиус спасает планету от проходимцев.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Сегодня большой день. Праздник на Кумане, и у нас на станции тоже. Проходите, добро пожаловать, гости дорогие.
На господине Чуме, в отличие от вчерашнего строгого костюма с галстуком имелся синий парчовый халат в жёлтую полоску, подвязанный оранжевым поясом, зелёные сапоги с очень длинными носами и тоже в жёлтую полоску, и чрезвычайно вычурная шляпа всех цветов радуги.
-- Милый костюмчик.
-- Клоуны, прости, Господи.
Отец Михаил демонстративно трижды перекрестился, прежде чем они последовали за провожатым. Господин Чум крестного знамения как бы и не заметил. По его команде взвод полураздетых девиц начал отплясывать нечто весьма зажигательное, тем более, что по коридорам уже разливалась залихватская самба-румба.
Неожиданно для себя Базилиус поддался настойчивым ритмам и начал приплясывать вместе с девицами. Отец Михаил так же получил свою порцию женского карнавального эскорта. Притопывая и прихлопывая (отец Михаил не отставал) шествие добралось до центральной арены. Там уже веселились вовсю, возможно, что и всю предыдущую ночь.
Очень заразное это действо - карнавал. На нескольких танцевальных площадках веселились не меньше трёх сотен участников. Громкая ритмичная музыка, богатые костюмы, световая феерия, обязательные горячительные напитки, а где-то и наркотики подпитывали пляшущую массу. Базилиус честно отработал пять танцев, сменил восемь партнёрш, хотя там за масками могли быть и мужчины, и поглотил не меньше бутылки шампанского. Дальше он попытался исчезнуть.
Оказалось, что сделать это не просто. Видимо слежка за ним и отцом Михаилом не прерывалась ни на минуту. В туалетной комнате, куда он заглянул отдышаться, обнаружились знакомые лица давешних охранников. Как бы отдыхая, он прошёл на галерею, с неё карнавал смотрелся ещё эффектнее. Публика, скопившаяся на базе "Небо-64", действительно, без дураков отмечала какой-то из куманских парадизий и о существовании Базилиуса, его команды, "Кристины", переговорного процесса с "Тремя Толстяками", да и самой планеты Мохаве даже не подозревала. Им было просто весело.
Объявился господин Чум, весь в конфетти и серпантине, следом вполне себе навеселе, ещё продолжая пританцовывать, двигался отец Михаил. Они прошли в ближайшую обзорную башню, за бронированными стёклами которой тут же грянул салют.
Горение чего бы то ни было в космосе процесс весьма не простой, однако жителя Кулана достигли в нём впечатляющих успехов. Ярчайшие вспышки разрывов всех размеров и цветов усеяли мирный космос. Восторгу зрителей не было предела. Веселье продолжилось и тут, в обзорной комнате. Откуда-то появилась музыка и всепроникающее шампанское.
Избыточное количество даже чего-то очень приятного утомляет. На вкус Базилиуса веселья ему было уже достаточно, продолжать бесконечно извиваться в экстравагантных танцах удел тинэйджеров. Захотелось найти тихий уголок и присесть. Предупредительный господин Чум был тут как тут.
Он отобрал из пляшущего стада двух девиц, подходящих по только ему ведомым критериям, и заставил их прокладывать дорогу сквозь неугомонный карнавал. Следом двинулся сам, с любезно приглашёнными Базилиусом и отцом Михаилом. Господин Чум уже давно сменил синий халат на малиновый с крупными золотистыми звёздами, и шляпа теперь у него была остроконечная с кисточкой. Теперь это был вылитый сказочный волшебник.
Следующая обзорная башня была оформлена под экзотический ресторан с низкими столиками и громадными пушистыми коврами, где на атласных подушках уже возлежали притомившиеся участники карнавала. Одновременно с появлением горячительных напитков и лёгких закусок исчез в очередной раз господин Чум.
Космический фейерверк продолжался, девицы визжали от восторга, отец Михаил уснул, а Базилиус начал трезветь. Нужная таблетка сделала своё дело, через двадцать минут любая медицинская комиссия признала бы его абсолютно трезвым. Только знать об этом окружающим до поры до времени было ни к чему. И Базилиус продолжал изображать бурное веселье. Последний коктейль под названием "удар носорога" с примесью слабых наркотиков подействовал на девиц как удар электрическим током в 380 вольт. Они отключились.
Высота сервиса в ресторане поражала - не выводя из полулежачего состояния девиц погрузили на специальные гравитележки и вывезли. Многим окружающим поездка не требовалась, после обильных возлияний и просмотра красочного шоу или просто ввиду усталости они оставались лежать на мягких коврах в самых живописных позах.
"Проспятся и продолжат. Карнавалы в таких местах могут продолжаться неделю. Здоровье участникам надо иметь чугунное".
Базилиус небрежно растолкал отца Михаила. Продолжая изображать нетрезвую парочку, они, сложившись домиком, побрели, куда глаза глядят. На какое-то время им удалось потеряться от бдительного ока охраны базы и проникнуть на кухню. Под громкие протесты работников космического общепита подгулявшую парочку вывели обратно на карнавальный простор. Однако, кое-что краем глаза Базилиус всё-таки заприметил. Это был никто иной, как Тимоти, который уютно, но совершенно не заметно для постороннего взгляда устроился под потолком в вентиляционной шахте и с профессиональным любопытством разведчика наблюдал за происходящим на разделочных столах. Оба, Базилиус и Тимоти аккуратно подмигнули друг другу.
Очутившись вновь в гуще карнавала, Базилиус и отец Михаил не остались одни, вновь объявившийся разлюбезный господин Чум, повёл их прочь от веселящейся толпы. Доставили их в ту же самую комнату переговоров, где так безрезультатно прошли два дня.
Базилиуса и отца Михаила ждали. Со стороны переговорщиков присутствовал тот же состав, даже подозрительный старик и тот был на месте. Компания сочувственно посмотрела на весьма убедительно изображающих раннее похмелье представителей противоположной стороны.
-- В связи с начавшимся карнавалом и по ряду других веских причин мы вынуждены прервать переговоры. Наши конкретные условия сделки изложены в этом меморандуме, - на стол лёг объёмистый документ. Базилиус тупо на него уставился.
-- Мы надеемся, что ваш наниматель внимательно изучит материал и согласится с нашими условиями. О следующей встрече мы сообщим дополнительно. Кроме этого, в знак доброй воли и надежды на плодотворное дальнейшее сотрудничество, мы передаём в дар Церкви некоторую часть её сокровищ. А так же презенты. Всё это вам незамедлительно доставят на корабль.
Совершенно недвусмысленно их выгоняли со станции. Повеселились напоследок, и "гуд бай". Вездесущий господин Чум теперь уже быстрым деловым шагом сопроводил не состоявшихся переговорщиков на их корабль.
"Опять провал. Результат не просто нулевой, а отрицательный. Теперь сокровища могут начать распродавать по частям, в самых разных уголках Галактики".
Не успели перестать шипеть кессоны "Кристины", как настойчивый сигнал со станции оповестил, что прибыли "презенты".
"Ух, как торопятся", - Базилиус вышел к гостям. Там переминался всё тот же улыбчивый господин Чум, успевший опять переодеться. На нём теперь был надет чёрный плащ с красными кольцами и некое подобие тюбетейки. "Презентов" оказалось подозрительно много - ящики, коробки с маркировкой и без таковой, сходу и не разберёшься, где что.
-- Господа очень извиняются и просят принять скромные дары, - господин Чум - сама любезность, извивался в поклонах. Большая транспортная тележка, доверху забитая "дарами", не могла протиснуться в пассажирский люк, пришлось открывать грузовой.
Базилиус ещё разглядывал непомерную груду ящиков с коньяком, шампанским, какими-то специфическими куланскими сладостями, прикидывая, где тут могут оказаться церковные сокровища, обещанные представителями "Трёх Толстяков", когда из тёмного угла появился Тимоти.
-- Там внутри БОМБА.
Это прозвучало так, как будто бомба уже взорвалась. Тимоти словами человечьего языка изъяснялся не часто, говорить ему было тяжко, то ли язык мешал, то ли гортань не подходящая для речи. Слова всё-таки извлекались наружу, но имели такой удивительный волбатский акцент. Но тут в минуту опасности фраза выскочила из него на чистейшем русском языке.