Амазонка
Амазонка читать книгу онлайн
Максанс Фермин (р. 1968) — современный писатель, ставший любимцем французской читающей публики после грандиозного успеха своей первой книги «Снег» (1999). Его произведения, своеобразные романы-притчи, заставляющие вспомнить о великом Антуане де Сент-Экзюпери, снискали Фермину славу «сказочника XXI века» и принесли ему три литературные премии, две из которых были присуждены за роман «Амазонка».
«Амазонка» (2004) — книга, в которой автор вновь обращается к своей любимой теме столкновения судьбы, любви, искусства и реальности, помещая сюжет в антураж диких бразильских джунглей. Молодой чернокожий пианист, потеряв жену, стремится вновь обрести душевный покой и предпринимает для этого невероятное путешествие сквозь джунгли вместе со своим роялем. Преодолев на своем пути все препятствия, он становится местной легендой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он выпустил дым от сигары прямо в лицо Родригишу, тот закашлялся.
— Опустите оружие, — приказал он. — Чтоб не позориться, полковник добавил: — От твоей сигары воняет, индеец. Ты бы лучше табак жевал.
— Надо же. Мне и в голову не приходило, — отвечал тот с неподдельной невозмутимостью.
Он оглядел Родригиша, а потом продолжил:
— Пожалуй, единственное, что здесь воняет, — это вы, полковник. Но мне повезло: запах такой тяжелый, что выше пола ему не подняться.
Индеец был высоченный, а полковник ростом не вышел: было очевидно, что они и в самом деле дышат разным воздухом.
Родригиша охватил приступ ярости. Но его мучил страх, и он не решался дать отпор этому верзиле, который неизвестно откуда взялся.
— Что тебе надо? Убить меня хочешь? Предупреждаю, один выстрел в мою сторону — и живым тебе отсюда не выбраться.
Индеец невозмутимо сделал очередную затяжку, медленно отвел руку с сигарой: он явно не спешил.
— С чего это мне убивать вас, полковник?
— А зачем тогда тебя сюда принесло?
— Я должен уладить одно дело.
Долгая пауза. Двое мужчин смотрят друг на друга в упор.
— Подумайте сами, полковник. Желай я вас прикончить, я сделал бы это сразу, как вошел.
— Не боюсь я вашего брата из Белена. Плевать я на вас хотел.
— Кто вам сказал, что я из Белена?
Родригиш недоверчиво вытаращил глаза:
— Тебя не правительство послало?
— Нет.
Гробовое молчание.
— Тогда кто же? — с трудом выдавил из себя Родригиш, отступив на три шага и облокотившись на спинку стула.
Индеец неторопливо затянулся и только потом ответил:
— Амазон Стейнвей.
Это имя прозвучало, словно удар хлыста.
— Амазон Стейнвей?
— Он самый.
Полковника охватило смятение. Выходит, этот малый, единственный, кто уцелел в ужасном кораблекрушении, — а в том, что оно и правда было, он сам удостоверился в мэрии в Исане, не сообщив, однако, властям, что один человек остался в живых, — так значит, он в сговоре с индейцем. Но где и каким образом они познакомились — ему, наверное, никогда не узнать.
Родригиш вытер лоб грязным платком, подумал пару минут и понял, что, по всей видимости, последнее слово остается за музыкантом. Полковник повернулся к нему и спросил:
— Ну ладно, Амазон, а теперь скажи мне, что тебе понадобилось в Эсмеральде? И зачем ты вызвал сюда этого типа?
Лицо музыканта осталось непроницаемым. Делать нечего, полковник опять повернулся к индейцу и сказал:
— Раз он не отвечает, то хоть ты мне скажи, что тебе нужно в Эсмеральде?
Индеец посмотрел на полковника и не торопясь сделал несколько шагов, чтобы опереться о стойку. Под тяжестью его шагов прогнившие половицы издавали нестерпимый скрип. Он медленно сунул руку за пазуху, залез в карман полотняного жилета и вытащил руку, зажав что-то в кулаке.
— Мне нужен Амазон Стейнвей и белый рояль.
— Рояль ему больше не принадлежит.
Индеец бросил на полковника удивленный взгляд:
— Тогда я его выкуплю в обмен на это.
Он разжал кулак, и ослепительный отблеск зеленого пламени пробежал по залу. Это зеленое пламя было ярче всех амазонских джунглей, вместе взятых.
Родригиш не удержался и присвистнул от восхищения:
— Вот это изумруд! Черт, как хорош!
Драгоценный камень влек его, как магнит, и он уже потянулся потрогать, только индеец оказался проворней, и камень быстро исчез у него в руке.
— Этот камень по праву принадлежит Амазону.
Пианист, который до того сохранял полную невозмутимость, захлопнул крышку рояля и вскочил на ноги. Потом он медленно подошел к тем двоим и, глядя индейцу прямо в глаза, произнес:
— Мендис, брат. Я знал, что в конце концов ты меня разыщешь.
Амазон Стейнвей с нежностью положил руку на плечо Мендису, а индеец протянул ему изумруд. Музыкант взял его и повернулся к полковнику. Почему-то Родригишу стало не по себе. Он держал их на мушке своего револьвера, но выстрелить не решался. Эти двое были не обычные люди. Что-то ему подсказывало, что справиться с ними не удастся. Он был почти уверен, что начни он стрелять — и пули пройдут сквозь их тела насквозь, срикошетят от стен и какая-нибудь из них угодит прямиком в его собственный лоб. Он сам не понимал, как такое может быть, но срабатывало какое-то предчувствие, интуитивное ощущение. Полковника затрясло, в этот момент он осознал, что его могущество не беспредельно. Он опустил револьвер и заговорил по-другому:
— Ладно, Амазон, забирай свой рояль в обмен на изумруд и проваливай.
Амазон улыбнулся:
— Я вижу, вы становитесь разумнее. — И добавил: — Но у меня есть предложение получше.
— Что еще? — спросил Родригиш.
Долгая пауза.
— Хочу сыграть с вами последнюю партию в кости.
Родригиш сжал челюсти.
— Партию в кости? Давай, если тебе так хочется.
— Этого мне хочется больше всего на свете.
Родригиш рассмеялся. В результате все складывалось как нельзя лучше. Он махнул рукой в глубь зала, указывая на подходящий для игры столик.
— Вот сейчас и посмотрим, что из этого выйдет.
— Но сначала я должен размять пальцы за роялем.
Тут Амазон Стейнвей, затянувшись своей неизменной сигарой, подошел к белому роялю и заиграл один из тех блюзов, что начинаются легкой, почти непритязательной мелодией, но потом, преодолевая одну за другой хроматические ступени, возносят людей к божественной музыке, подводят их к самым вратам рая.
Сперва просто мелодия, от силы четыре-пять нот, пронизывающий ритм — его задавала одна рука, левая, но потом вдруг вступила правая, тут-то все и началось: будто внезапно встало солнце и озарило таверну светом, открывая бескрайний мир.
Вот так и началась вторая партия в кости между полковником Родригишем и Амазоном Стейнвеем — вечером, в преддверии надвигающейся грозы, в таверне на берегу Риу-Негру в Амазонии.
Полковник занял место за столиком и пригласил своего противника последовать его примеру:
— Садись, виртуоз.
Музыкант опустился на стул, придвинутый спинкой к дощатой стене, прямо напротив двери в таверну. Сервеза принес пива, и Амазон выпил свой стакан, неотрывно глядя на Родригиша. Полковник достал кости из кармана рубашки и положил на середину стола.
— Вот кости.
Потом он вынул пачку новеньких зеленых купюр и показал зрителям. В пачке было две тысячи долларов.
— А вот цена моего корабля.
Амазон положил перед собой изумруд. Камень был так хорош, что у всех зрителей глаза загорелись от зависти.
— А вот цена рояля. Оцениваю его в такую же сумму, две тысячи долларов. Тот из нас, кто выиграет эти деньги, будет объявлен победителем.
В эту минуту два попугая в клетке разорались и стали изо всех сил клевать друг друга, словно догадываясь, что происходит нечто важное. Сервеза утихомирил их, прикрыв клетку тряпкой.
— Согласен, — громко сказал Родригиш.
Игра началась.
Вначале Родригиш выигрывал с невероятной легкостью. Несколько раз он обставил Амазона с ходу, закидывая его шестерками, которые выпадали, как по мановению волшебной палочки.
— Вам сегодня везет, полковник, — сказал ему Амазон.
Родригиш улыбнулся, обнажив все зубы:
— А мне всегда везет в игре.
У них за спиной Жесус Диаш и другие пеоны, работавшие на полковника, переглядывались и подмигивали друг другу: они были ужасно довольны, что их патрон обставил чужака. После этой партии им явно достанется от полковника по стаканчику кашасы, а случай напиться на дармовщину в здешнем захолустье выпадал чрезвычайно редко, так что эта перспектива их очень радовала. Один индеец оставался у стойки, сохраняя полную невозмутимость, и лишь время от времени бросал беглые взгляды в сторону играющих. Сервеза же, наоборот, сбился с ног, разливая выпивку всем жаждущим: он был так занят, что просто не видел ничего вокруг.