Комната
Комната читать книгу онлайн
Пятилетний Джек всю свою жизнь провел в одной комнате. Эта комната была целым миром для него и тюрьмой для его матери, в которой она томилась вот уже семь лет. Здесь они играли, читали книги, смотрели телевизор. Джек думал, что все, что он видит на экране, — лишь фантазия и за пределами комнаты не существует ничего, только бесконечный космос. Но его мать знала, что их обитель — это звуконепроницаемый сарай на заднем дворе сумасшедшего маньяка. Она смогла обеспечить сыну полноценное развитие, но Джек рос, и вместе с ним росло его любопытство. Рано или поздно комната стала бы слишком тесной для них. Из заточения нужно бежать, но их тюремщик очень жесток и опасен…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я хочу сохранить длинные волосы.
Мы разбираем свои вещи, и я никак не могу найти мамин зуб. Я просматриваю все свои вещи и все, что лежит рядом, думая, что вчера случайно обронил его. Я пытаюсь вспомнить, где я его нес — в руке или во рту. Я припоминаю, что прошлой или позапрошлой ночью, когда я был еще в доме у бабушки, я, кажется, сосал его. Вдруг мне в голову приходит ужасная мысль — а что, если я нечаянно проглотил его во сне?
— А что происходит с тем, что мы глотаем?
Ма убирает в ящик носки.
— Что ты имеешь в виду?
Но я понимаю, что не могу сказать ей о том, что потерял частицу ее тела.
— Ну, например, маленький камешек или еще что-нибудь?
— Ну, все это просто проходит по нашим кишкам.
Сегодня мы не спускаемся вниз на лифте и вообще даже не одеваемся. Мы обживаем свое самостоятельное жилье.
— Давай будем спать с тобой в этой комнате, — говорит Ма, — а играть ты можешь там, где больше солнца.
— Только вместе с тобой.
— Да, но иногда мне надо будет заниматься своими делами, и тогда наша спальня станет моей комнатой.
Чем это она собирается заниматься без меня?
Ма, не считая, насыпает в наши тарелки подушечки. Я благодарю за них младенца Иисуса.
— В колледже я читала книгу, в которой говорилось, что у каждого человека должна быть своя комната.
— Зачем это?
— Ну, чтобы ему было где подумать.
— Я могу думать в одной комнате с тобой. — Я жду, что она на это скажет. — А ты почему не можешь?
Ма кривится:
— Я могу, конечно, но иногда бывает приятно побыть там, где все принадлежит одной тебе.
— Я так не думаю.
Ма вздыхает:
— Давай сегодня попробуем… Сделаем карточки и прикрепим их к дверям наших комнат…
— Давай! Это круто!
Мы пишем на листах бумаги буквы разного цвета, которые складываются в слова «Комната Джека» и «Комната Ма», а потом прикрепляем их к дверям с помощью скотча, расходуя его, не экономя.
Потом я какаю и рассматриваю свои какашки, но никакого зуба там не вижу.
Мы сидим на диване и глядим на вазу, стоящую на столе. Она сделана из стекла, но не прозрачного, а украшенного голубыми и зелеными пятнами.
— Мне не нравятся эти стены, — говорю я Ма.
— Почему?
— Потому что они белые. Знаешь, что мы сделаем? Купим в магазине пробковые плитки и заклеим ими стены.
— Ни в коем случае, Джек. — Через минуту она говорит: — Ты не забыл, что мы решили начать все с нуля?
Она говорит «Ты не забыл», а сама хочет поскорее забыть нашу комнату. Я вспоминаю о ковре, подбегаю к коробке и, вытащив его оттуда, волочу за собой по полу.
— Куда мы положим ковер — у дивана или около нашей кровати?
Ма качает головой.
— Но…
— Джек, он же совсем вытерся и весь в пятнах после семи лет… я отсюда чувствую его запах. Я смотрела, как ты учился ползать по этому ковру, а потом и ходить. Он помог тебе бежать. Однажды ты на нем обкакался, а в другой раз пролил суп, и мне так и не удалось его отчистить. — Глаза у Ма расширены и сверкают.
— Да, я народился на нем и умер тоже на нем.
— Поэтому я и хочу выбросить его в мусоропровод и поскорее забыть!
— Нет!
— Если бы ты хоть раз в жизни подумал обо мне, а не…
— Я думал, — кричу я. — Я все время думал о тебе, пока ты была в клинике.
Ма на секунду закрывает глаза.
— Вот что я тебе скажу, Джек. Ты можешь забрать его в свою комнату, только пусть он стоит в шкафу, хорошо? Я не хочу его видеть.
Ма уходит на кухню, и я слышу, как она плещет там водой. Я хватаю вазу, бросаю ее об стену, и она разбивается на зиллион мельчайших осколков.
— Джек! — Ма стоит в дверях.
Я кричу ей:
— Я не хочу больше быть твоим сыном! — Я убегаю в свою комнату, таща за собой ковер, который цепляется за что-то в дверях. Я забираюсь в шкаф, накрываюсь ковром и сижу здесь много часов, но Ма так и не приходит.
На щеках, где высохли слезы, кожа становится жесткой. Отчим рассказывал, что так добывают соль — загоняют морские волны в маленькие пруды, а потом ждут, когда они высохнут на солнце.
До меня доносится ужасный звук бзз-бзз-бзз, и я слышу, как Ма произносит:
— Да, думаю, можно в любое время. — Через минуту я слышу ее голос за стенками шкафа: — К нам сейчас придут гости.
Это доктор Клей и Норин. Они принесли с собой еду, купленную в ресторане, — лапшу с рисом и какие-то вкусные гладкие кусочки неизвестно чего.
Осколков вазы уже нет, должно быть, Ма выкинула их в мусоропровод. Гости привезли с собой компьютер, и доктор Клей устанавливает его, чтобы мы могли играть в игры и посылать письма по электронной почте. Норин учит меня рисовать прямо на экране с помощью стрелки, которая превращается в кисточку. Я тут же сажусь и рисую нас Ма в самостоятельной жизни.