Избранное
Избранное читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мое сердце чахнет,— сказал мистер Флайджер.— Моя душа в аду.
И почему никто над ним не смеется?
— Гляди в оба,— сказал мистер Бертлберри,— не то кончишь тем же самым.
— Ну и пусть,— сказал Беггс. И опять покраснел.
— Когда я был парнишкой,— продолжал мистер Бертлберри,— я получил хороший урок. Вот тогда-то я и побывал в аду — один только раз.
— Да,— сказал мистер Флайджер.— Моей душе вовек не знать покоя.
— За всю мою жизнь,— сказал мистер Бертлберри,— один-единственный раз. Сразило наповал, но зато отличный был урок. И я сказал себе: все, больше никогда — я свою чашу испил до дна.
— Да, но я не хочу на всю жизнь остаться холостяком,— отозвался Беггс.
Мистер Бертлберри расхохотался, и мистер Флайджер, который ни разу не смеялся с тех пор, как влюбился в молоденькую девушку, тоже расхохотался.
— Парень,— сказал мистер Флайджер,— да наш приятель не только женат, у него пятеро детей.
Бумаги.
Бумаги надо отнести наверх, и Беггс идет наверх. Бумаги уводят мысли от всего непонятного.
Жизнь — зыбучий песок.
Жизнь — бумаги. И ты не знаешь, о чем они. И продолжаешь носить их.
Носить нескончаемые бумаги.
Бумаги.
Бумаги.
Отличный денек
Кен постучал в дверь домика Фреда, когда едва рассвело.
— Ты уже встал? — спросил он.
— Встал,— отозвался Фред и тут же открыл дверь.— Я только что позавтракал. Давай-ка поторопимся.
Идти было недалеко. Домик Фреда стоял на самом берегу. Они закинули лодку на спину Кену, и он двинулся вдоль берега, а Фред шел сзади и тащил снасти. Кен был здоровый парень и лодку нес играючи, а вот Фред с трудом волочил снасти. Фред был низкорослый и щуплый, и каждые несколько шагов он проклинал свою ношу.
Отлив уже начался, и море разгладилось, ни морщинки не доползало до берега. Все вокруг было недвижимо, лишь чайки прогуливались по песку, оставляя на нем стреловидные метки. И так тихо, неестественно тихо. Казалось, мир за ночь умер, вот только чайки…
Кен снял с плеча лодку и положил ее на песок вниз дном, а Фред бросил рядом якорь и весла и швырнул в лодку мешок со снастями.
— Вот бы мне быть таким здоровяком, как ты,— сказал Фред.
Кен на это ничего не ответил. Он уселся на корму и стал скручивать папиросу, а Фред занялся делом: вставил весла в уключины и закрепил якорь.
— Пошли,— сказал он.— Отчаливаем.
Фред, закатав брюки, вошел в воду и потянул за собой лодку, Кен подтолкнул лодку с кормы, она медленно пошла, Фред впрыгнул в нее и сел на весла, вслед за ним прыгнул и Кен, и лодка заскользила в море.
— А денек, видно, будет отличный,— сказал Фред.
Похоже, так оно и было. Солнце не спеша вставало из-за острова, к которому они направлялись, и на небе ни облачка.
— Пойдем туда, куда прошлый раз,— предложил Фред.— Скажешь, если собьюсь с курса.
И хотя Фред приналег на весла, лодка шла тихим ходом. А все из-за его коротких ног — Фреду не удавалось как следует упереться в кормовое сиденье. А Кен, принявшись скручивать папиросы, перестал следить, куда гребет Фред, и тот, оглянувшись, вдруг увидел, что они идут совсем не к тому концу острова.
— Слушай,— сказал Фред.— Садись на весла, а я буду тебя направлять.
Они поменялись местами, и лодка понеслась стрелой. Каждый рывок лодки — удар по самолюбию Фреда. До чего же Кен силен! На нем лишь рубашка и шорты; этот крупный, с налитыми мускулами парень, наверное, больше шести футов роста.
— Черт, мне б такое тело! — сказал Фред.— Понятно, почему за тобой девчонки бегают. А посмотри на меня.
Да, смотреть, в общем-то, было не на что. Щуплый коротышка. И потертая одежонка висит мешком, точно с чужого плеча. И старая шляпа сползает на лоб, и сползла бы еще ниже, если б не уперлась в уши и не осела на них, точно на кронштейнах.
— Дашь покурить? — спросил Фред.
— Прости. Конечно.
И чтоб Кену не бросать весла, Фред потянулся и вытащил у него из нагрудного кармана портсигар.
— Проклятые деньги,— сказал Фред.— Пока не заплатят, вечно сидишь без курева.
— Это точно,— поддержал его Кен.
— До чего ж мерзко без работы,— продолжал Фред.— Слава богу, у меня есть эта лодка. Знаешь, в прошлом году я на рыбалке заработал больше тридцати фунтов.
— А в этом?
— В этом так себе. В этом году ты первый, кто идет со мной рыбачить и не требует своей доли. Черт, везет же тебе — рыбачишь ради удовольствия.
— Просто я получил неплохое место,— сказал Кен.— А то больше месяца прохлаждался.
— Знаю. Но у тебя есть сбережения, потом ты живешь с теткой — не надо платить за квартиру. А мне каково — живу в этой проклятой хибаре да еще выкладываю за нее пять шиллингов в неделю. И к тому же у тебя образование.
— В наши дни ему грош цена. Берешься за любую работу — выбора нет.
— Так-то оно так, но если парень кончил школу — это совсем другое дело. Не то чтоб он лучше других, вовсе нет. Я-то за рабочий класс, сам ведь я рабочий, только у образованного над парнем вроде меня преимущества. Во-первых, за ним бегают девчонки, особенно если он здоровый и видный из себя.
Кен на это ничего не ответил. Только продолжал грести, и Фреду пришлось вставить ему в рот папиросу и зажечь ее. Потом Фред снова откинулся на сиденье и стал наблюдать за Кеном; схожи они, пожалуй, только в одном: у каждого изо рта торчит папироса.
— Поднажми немного левым, разверни ее,— сказал Фред.— И все будет в лучшем виде.
— Ладно,— отозвался Кен.
— А ты силен.
— Ну так не ребенок же.
— Хотя к чему мужчине сила? Если, к примеру, он работает в конторе?
— Я как-то об этом не думал.
— Или еще, если он состарится. Представь: ты постарел и ослаб. Позор, а?
— Конечно,— ответил Кен.— Только что говорить об этом?
— А меня это занимает. Вот умрешь ты, и куда денется твое огромное тело?
— Ясное дело. Червей будет кормить.
— А ведь это может случиться хоть сейчас, верно?
— Господи, с какой стати?
— Об этом, само собой, лучше не думать. Но ведь это может случиться даже здесь, в такой вот денек. Еще как может.
Кен перестал грести, выбросил папиросу.
— Господи, ну и чудак же ты! Правильно я иду?
— Нажми на левое,— сказал Фред.— Пожалуй, я сменю тебя.
— Ладно, не надо.
И Кен продолжал грести, а Фред достал из мешка удочки и принялся готовить наживку. Вскоре, когда они уже были почти на полпути к острову, Фред сказал, что они у цели; Кен, сложив весла в лодку, выбросил якорь, и они взялись за удочки.
А денек действительно выдался отличный. Солнце припекало, но ветра по-прежнему не было, течение из залива почти прекратилось, и лодка, сбитая с толку, не понимала, в какую сторону тянуть якорную цепь. Они отошли не более двух миль от берега, но море сегодня казалось таким необычным, что неясно было, то ли они у самого берега, то ли невесть в какой дали от него. Ни шороха, ни звука вокруг. Совсем иной мир. Ему не принадлежали ни дома на берегу. Ни люди.
— Хотел бы остаться здесь навсегда? — спросил Фред.
— Тише ты! Клюет,— отмахнулся Кен.
— У меня тоже. Только это одна видимость. День сегодня не очень-то подходящий. Вот если б облака.
— Да, было б неплохо.
— Знаешь, я подумал: странно, что ты так и не выучился плавать,— сказал Фред.
— Так уж вышло. Я ведь все время жил в городе.
— Обидно, наверное?
— Да, в такой вот денек! Но ведь и ты отсюда до берега не доплывешь.
— Как бы не так! Ты б удивился… Клюет?
— Клюет.
— И у меня тоже. А ты бы не прочь здесь поселиться, а, Кен?
— Ну, если б была работа.
— Да нет, будешь, наверное, и дальше жить с теткой.
— Посмотрим. Получу хорошую работу — может, и женюсь.
— Черт, вот это здорово, а?
— Снова клюет,— сказал Кен.
— И у меня тоже. У нас, видно, лески переплелись.
Каждый потянул свою леску, и оказалось, те действительно переплелись; правда, Кен подцепил на крючок малюсенького рифового окуня.