Белая тишина
Белая тишина читать книгу онлайн
Роман «Белая тишина» является второй книгой трилогии о нанайском народе. Первая книга — «Конец большого дома».
В этом романе колоритно изображена жизнь небольшого по численности, но самобытнейшего по характеру нанайского народа. С любовью описывает автор быт и нравы своих соотечественников.
Время действия — начало XX века. Октябрьская революция, гражданская война. Ходжеру удалось создать правдивые образы честных, подчас наивных нанайцев, показать их самоотверженную борьбу за установление Советской власти на Дальнем Востоке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Молчи, — прохрипел Пиапон.
Он увидел перед собой белогвардейца, который отобрал у Холгитона лису. Рядом с ним стоял офицер с щегольскими, закрученными вверх, усиками. Офицер что-то сказал белогвардейцу и тот, пробравшись через толпу, схватил Пиапона за руку. Пиапон молча передал внука зятю и пошел за белогвардейцем.
— Это тот самый охотник, господин поручик, — сказал белогвардеец.
Поручик оглядел Пиапона, покрутил усики и спросил:
— По-русски разумеешь?
— Понимаю, — ответил Пиапон, хотя и не понял, что за слово «разумеешь».
— Если не скажешь правду, вздерну на самом высоком тальнике. Уразумел?
Офицер говорил ровным голосом, даже угрозы не было в его тоне, хотя это были страшные слова. Пиапон почувствовал, как предательски ослабели ноги.
— Где мука? — спросил офицер.
— Не знаю, — ответил Пиапон, глядя в глаза офицера.
— Куда спрятали партизаны муку?
— Я не видел.
— Не видел?! Так мы тебе расширим глаза, узкоглазая тварь!
Поручик ткнул кулаком в подбородок Пиапона. Пиапон пошатнулся, отступил на шаг. В это время белогвардеец вывел из толпы бледного, дрожащего Холгитона.
— А ты тоже не знаешь, где мука? — спросил поручик.
— Не знай, моя не знай, — пробормотал Холгитон.
— Твоя не знай, твоя ничего не знай, — передразнил офицер и ударил старика в лицо.
Холгитон упал на теплый песок, но тут же поднялся.
— Как родился, меня еще никто не бил, — заговорил он по-нанайски.
— Что ты говоришь, макака? По-русски говори!
Холгитон замолчал. Пиапон отвернулся, поглядел на охотников, увидел жену, дочерей, бледное потное лицо Полокто.
Солнце садилось на западе, и Пиапону показалось, что оно запуталось в тонких ветвях тальника и никогда не опустится за синими горами.
— Кто скажет, где находится мука? — обратился поручик к толпе няргинцев.
Охотники стояли с опущенными головами, женщины кулачками терли красные от слез глаза.
— Кто укажет, тому даю двадцать мешков муки! Ну, кто укажет? Кто хочет двадцать мешков муки?
Желающих не нашлось. Охотники молчали.
— Они не все русский язык понимают, — сказал белогвардеец, бывший урядник полиции.
Пиапон перевел слова поручика. Охотники молчали.
— Переведи мои слова! — крикнул поручик Пиапону. — Переврешь хоть слово, застрелю на месте.
Солнце все же сорвалось с тонких ветвей тальника и медленно опустилось за синими горами с серебряными вершинами.
— Если не скажете, я спалю ваше стойбище! Говорите, где мука?!
Офицер уже не жалел голосовых связок и кричал во все горло. Он приказал солдатам еще раз произвести обыск во всех амбарах и домах. Когда солдаты вернулись, он приказал связать Пиапона и Холгитона и отвезти на корабль.
— Будет сделано, ваше благородие!
Солдаты перекинули винтовки за спины и бычьей стаей ворвались в толпу няргинцев. Они хватали женщин и девушек и с хохотом и лошадиным ржанием поволокли их в тальники.
Когда совсем стемнело, канонерская лодка снялась с якоря и с потушенными огнями поплыла вниз по реке. Она бесшумно подошла к Малмыжу, бесшумно высадила десант. Село было окружено, корабль осветил прожектором дома. Начался повальный обыск во всех домах, поскотинах, курятниках, в ледниках. Но каратели и здесь не нашли муки. Обозленный неудачей поручик согнал всех жителей на берег Амура и оставил их тут до утра. Люди не взяли с собой лишней одежды и быстро зябли. Дети жались к матерям, искали у них тепла. Вскоре начал накрапывать дождь.
— Меж двух огней будто мы находимся, — говорил дребезжащий старческий голос. — Пришли партизаны — хозяева, пришли эти — тоже владыки.
— Это верно. И тем и другим слова не скажешь. Да, жизнь пришла.
— Ежели кто скажет, где мука, ему несдобровать, партизаны тютюкнут, так они предупредили. А эти тоже не добро принесли.
К утру дождь перестал. Выглянуло солнце, обогрело скорчившихся на камнях стариков, женщин и детей. Люди согрелись и незаметно уснули. Их разбудили солдаты, подняли на ноги, и все увидели перед собой офицера в окружении солдат, связанных Пиапона и Холгитона. Толпа замерла. Надя, стоявшая в середине толпы, прикусила губы, увидев Пиапона. Старый Илья Колычев крякнул и пробормотал:
— Вся смута из-за того, что царя не уберегли. Натерпимся еще.
Из толпы выволокли мужичка в изодранной рубашке, в заплатанных штанах.
— Как зовут? — строго спросил офицер.
— Ерофей, а все кличут Ерошка. Я здесь на всякой работке.
— Молчать! Где партизаны?
— А откуль мне знать? Пришли, постреляли и згинули.
— Куда ушли партизаны?
— Не знаю, оне ночью пришли и ночью ушли.
— Где спрятали муку?
— Но знаю, ей-богу, не знаю, вашескородие.
Солдаты приволокли из чьей-то избы скамью, поставили по правую руку офицера.
— Последний вопрос. Если не ответишь, то мы проясним твои мозги, или так замутим, что ты забудешь, что тебя звали Ерофеем. Назови, кто из здешних ушел с партизанами.
Толпа замерла, люди, затаив дыхание, ждали ответа Ерофея. Не у одной матери, не у одной жены тревожно заколотилось сердце, пока Ерофей, переминаясь с ноги на ногу, молчал.
— Назвать-то как назовешь, вашескородие?
— Ты не бойся, партизаны больше не вернутся сюда.
— Не боюсь я, не знаю ково назвать. Назову одново, а он в гости уехал к свояку, назову другово, а он в городе гуляет.
Ерофей не договорил, офицер ударил его в подбородок, он попятился, споткнулся о камень и упал.
— Двадцать пять атаманских! — приказал офицер.
Солдаты схватили Ерофея, положили животом вниз на скамью и начали стегать шомполами.
Холгитон зажмурил глаза и отвернулся, ему хотелось заткнуть уши, чтобы не слышать звериного крика Ерофея, но руки его были связаны, они онемели и стали совсем чужими.
— Вспомнил, сволочь, где партизаны? Вспомнил, где мука? — спрашивал офицер.
Полуживого Ерофея сбросили со скамьи, отволокли в сторону.
И тут перед толпой предстал человек в лохмотьях, все лицо в кровоподтеках. Никто не узнал в нем телеграфиста.
Двое солдат подхватили его и потащили к утесу. Телеграфист повернулся к землякам и воскликнул:
— Прощайте, друзья! Победа будет за Советами, за Лениным!
Это были его последние слова.
Офицер повернулся к Холгитону с Пиапоном.
— Вас ожидает то же, — сказал он. — Укажите, где мука, будете живы, откажетесь — пеняйте на себя.
Холгитон пошатнулся.
— Моя не знай, моя совсем не знай.
— Двадцать пять атаманских!
Холгитона бросили на скамью, старик стиснул зубы и заплакал.
После Холгитона офицер допрашивал Пиапона, потом двое рослых солдат повалили его на скамью. Пиапон изловчился и ударил одного солдата ногой в живот, солдат охнул и сел на камень. Отдышавшись, он поднялся на ноги и со всего размаха ударил Пиапона в лицо.
Его бросили на скамью, один белогвардеец сел ему на ноги, другой на голову. У Пиапона сдернули штаны.
«Голый! Перед женщинами и детьми голый!» — Пиапон готов был умереть от стыда и обиды.
— Двадцать пять атаманских!
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
«Во время хода кеты ничего у нанай не может быть главнее ее добычи», — говорил всегда Пиапон.
Это нанайцы знали с малых лет. Если не добудешь кету осенью, зимой семья будет голодать, не во что будет одеть и обуть детей, женщин.
Но нынче Пиапон будто не собирался ловить кету, готовить юколу для семьи, костяк для собак, кожу на одежду и обувь. Исполосованное шомполами тело его медленно заживало, теперь он мог вставать и прогуливаться. Жена и дочери, братья и племянники всячески старались отвлечь его от тяжелых мыслей, украсить тягучие однообразные дни. Пиапон совсем превратился в молчальника. За время болезни он не проронил и десяти слов. Что у него было на душе, окружающие могли только догадываться. Молчал он, когда его навестили Глотов с Митрофаном, молчал, когда Калпе сколачивал у его постели артель и братья обещали установить в артели пай для Пиапона. Приезжали из Мэнгэна сваты, был среди них и жених Пячика, но и им ничего не ответил Пиапон.