Миргород (сборник)
Миргород (сборник) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
РЛ1 — нет
Они наперерыв старались угостить вас всем, что только производило их хозяйство. Но более всего приятно мне было то, что во всей их услужливости не было никакой приторности.
РЛ1 — что ни было у них лучшего. Но главное, что мне [лучше] приятнее всего было в них, это то
Это радушие и готовность так кротко выражались на их лицах, так шли к ним, что поневоле соглашался на их просьбы.
РЛ1 — было [мило] даже трогательно, что вы поневоле соглашались
Они были следствие чистой, ясной простоты их добрых, бесхитростных душ.
РЛ1 — Оно было следствием
Гость никаким образом не был отпускаем того же дни: он должен был непременно переночевать.
РЛ1; М — того же дня;
П, Тр — в тот же день
"Как можно такою позднею порою отправляться в такую дальнюю дорогу!" всегда говорила Пульхерия Ивановна (гость обыкновенно жил в трех или в четырех от них верстах).
РЛ1 — нет
"Как можно такою позднею порою отправляться в такую дальнюю дорогу!" всегда говорила Пульхерия Ивановна (гость обыкновенно жил в трех или в четырех от них верстах).
РЛ1 — обыкновенно
"Как можно такою позднею порою отправляться в такую дальнюю дорогу!" всегда говорила Пульхерия Ивановна (гость обыкновенно жил в трех или в четырех от них верстах).
РЛ1 — а когда и
"Как можно такою позднею порою отправляться в такую дальнюю дорогу!" всегда говорила Пульхерия Ивановна (гость обыкновенно жил в трех или в четырех от них верстах). М;
П, Тр — верстах от них;
РЛ1 — в 4 верстах
И к чему рассказывать эдакое на ночь.
РЛ1 — на ночь говорить о них
Разбойники не разбойники; а время темное, не годится совсем ехать.
РЛ1 — нет
Да и ваш кучер, я знаю вашего кучера, он такой тендитный да маленький, его всякая кобыла побьет ~ и спит где-нибудь.
РЛ1 — хилый
И гость должен был непременно остаться; но, впрочем, вечер в низенькой теплой комнате ~ бывает для него наградою.
РЛ1 — комнатке
И гость должен был непременно остаться; но, впрочем, вечер ~ от поданного на стол кушанья, всегда питательного и мастерски сготовленного, бывает для него наградою.
Тр — изготовленного, бывал
Я вижу как теперь, как Афанасий Иванович согнувшись сидит на стуле с всегдашнею своею улыбкой и слушает со вниманием и даже наслаждением гостя!
РЛ1 — нет
Часто речь заходила и об политике.
РЛ1 — Иногда
Гость, тоже весьма редко выезжавший из своей деревни, часто с значительным видом и таинственным выражением лица выводил свои догадки ~ "Я сам думаю пойти на войну; почему ж я не могу итти на войну?"
РЛ1 — нет
Гость, тоже весьма редко выезжавший из своей деревни, часто с значительным видом и таинственным выражением лица выводил свои догадки и рассказывал, что француз тайно согласился с англичанином выпустить опять на Россию Бонапарта, или просто рассказывал ~ на Пульхерию Ивановну:
"Я сам думаю пойти на войну; почему ж я не могу итти на войну?"
РЛ1 — нет
Гость, тоже весьма редко выезжавший из своей деревни, часто с значительным видом и таинственным выражением лица выводил свои догадки ~ как будто не глядя на Пульхерию Ивановну:
"Я сам думаю пойти на войну; почему ж я не могу итти на войну?"
РЛ1 — иногда вдруг
Гость ~ и тогда Афанасий Иванович часто говорил, как будто не глядя на Пульхерию Ивановну:
"Я сам думаю пойти на войну; почему ж я не могу итти на войну?" РЛ1, М;
П, Тр — говаривал
Гость ~ и тогда Афанасий Иванович часто говорил, как будто не глядя на Пульхерию Ивановну:
"Я сам думаю пойти на войну; почему ж я не могу итти на войну?"
РЛ1 — Что ж, отчего
"Вот слушайте только, что он говорит!" подхватывала Пульхерия Ивановна: "куда ему итти на войну!"
РЛ1 — нет
И руки себе поотбивает и лицо искалечит и навеки несчастным останется!
Тр — поотобьет
Это всё выдумки.
РЛ1 — [Такое говорит неподобное!] Это всё
"Это всё выдумки. Так вот вдруг придет в голову и начнет рассказывать", подхватывала Пульхерия Ивановна с досадою.
РЛ1 — сдуру
"Это всё выдумки. Так вот вдруг придет в голову и начнет рассказывать", подхватывала Пульхерия Ивановна с досадою.
РЛ1 — нет
"Это всё выдумки. Так вот вдруг придет в голову и начнет рассказывать", подхватывала Пульхерия Ивановна с досадою.
РЛ1 — Пульхерия Ивановна с некоторою
Я и знаю, что он шутит, но всё-таки неприятно слушать.
РЛ1 — так всё таки скучно и;
П, Тр — а всё таки
Пульхерия Ивановна для меня была занимательнее всего тогда, когда подводила гостя к закуске.
РЛ1 — Но Пульхерия Ивановна
Пульхерия Ивановна для меня была занимательнее всего тогда, когда подводила гостя к закуске.
РЛ1 — интереснее
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей ~ и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало." РЛ1, М;
П, Тр — или шалфей
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей. Если у кого болят лопатки или поясница, то она очень помогает ~ и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало." РЛ1, М;
П, Тр — то очень
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей. Если у кого болят лопатки или поясница, то она очень помогает. Вот это на золототысячник: если в ушах звенит и по лицу лишаи делаются ~ и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало."
РЛ1 — или по лицу
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей. Если у кого болят лопатки или поясница, то она очень помогает. Вот это на золототысячник: если в ушах звенит и по лицу лишаи делаются, то очень помогает. А вот эта перегнанная на персиковые косточки ~ и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало." РЛ1, М;
П, Тр — перегонная
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей. Если у кого болят лопатки или поясница, то она очень помогает. Вот это на золототысячник: если в ушах звенит и по лицу лишаи делаются, то очень помогает. А вот эта перегнанная на персиковые косточки, вот возьмите рюмку, какой прекрасный запах ~ и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало."