Миргород (сборник)
Миргород (сборник) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
РЛ1 — нет
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей ~ ударится кто об угол шкапа или стола, и набежит на лбу гугля, то стоит только одну рюмочку выпить перед обедом — и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало."
РЛ1 — ударится [нечаянно]
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей ~ ударится кто об угол шкапа или стола, и набежит на лбу гугля, то стоит только одну рюмочку выпить перед обедом — и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало."
РЛ1 — гугля и если у кого заколет в боку [или бурчит в животе]
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей ~ и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало."
РЛ1 — то
"Вот это", говорила она, снимая пробку с графина: "водка, настоенная на деревий и шалфей ~ и всё как рукой снимет, в ту же минуту всё пройдет, как будто вовсе не бывало."
РЛ1 — так всё и пройдет в ту же минуту
Нагрузивши гостя всею этою аптекою, она подводила его ко множеству стоявших тарелок.
РЛ1 — гостя [всеми этими лекарствами]
Вот это грибки с чебрецом! это с гвоздиками и волошскими орехами; солить их выучила меня туркеня, в то время, когда еще турки были у нас в плену.
РЛ1 — Это
Вот это грибки с чебрецом! это с гвоздиками и волошскими орехами; солить их выучила меня туркеня, в то время, когда еще турки были у нас в плену.
РЛ1 — когда турки еще
Такая была добрая туркеня и не заметно совсем, чтобы турецкую веру исповедывала.
РЛ1 — нет
Вот это грибки с смородинным листом и мушкатным орехом!
РЛ1 — смородиновым
А вот это большие травянки: я их еще в первый раз мариновала; не знаю, каковы-то они; я узнала секрет от отца Ивана.
Тр — отваривала в уксусе
А вот это большие травянки: я их еще в первый раз мариновала; не знаю, каковы-то они; я узнала секрет от отца Ивана.
РЛ1 — как-то они будут. [Их мне открыл]
А вот это большие травянки: я их еще в первый раз мариновала; не знаю, каковы-то они; я узнала секрет от отца Ивана.
РЛ1 — секрет от попа
В маленькой кадушке прежде всего нужно разостлать дубовые листья и ~ хвостиками разостлать вверх.
РЛ1 — нет
В маленькой кадушке прежде всего нужно разостлать дубовые листья и потом посыпать перцем и селитрою и положить еще ~ хвостиками разостлать вверх.
РЛ1 — нет
А вот это пирожки! это пирожки с сыром! это с урдою! а вот это те, которые Афанасий Иванович очень любит, с капустою и гречневою кашею. РЛ1, М;
П, Тр — А вот это пирожки с сыром!
Вообще Пульхерия Ивановна была чрезвычайно в духе, когда бывали у них гости.
РЛ1 — были
Она вся была отдана гостям.
Тр — принадлежала гостям;
РЛ1 — жила для гостей
Я любил бывать у них и хотя объедался страшным образом, как и все, гостившие у них, хотя мне это было очень вредно, однако ж я всегда бывал рад к ним ехать.
РЛ1 — бывавшие
Впрочем, я думаю, что не имеет ли самый воздух в Малороссии какого-то особенного свойства, помогающего пищеварению, потому что если бы здесь вздумал кто-нибудь таким образом накушаться, то, без сомнения, вместо постели, очутился бы лежащим на столе.
РЛ1 — где-нибудь в других местах кто-нибудь вздумал таким образом
Впрочем, я думаю, что ~ если бы здесь вздумал кто-нибудь таким образом накушаться, то, без сомнения, вместо постели, очутился бы лежащим на столе.
РЛ1 — верно он бы
Но повествование мое приближается к весьма печальному событию, изменившему навсегда жизнь этого мирного уголка.
РЛ1 — к тому месту когда [это их взаимное счастие] счастие этого мирного уголка было нарушено одним печальным событием
Но по странному устройству вещей, всегда ничтожные причины родили великие события и, наоборот, великие предприятия оканчивались ничтожными следствиями.
РЛ1 — нет
Но по странному устройству вещей, всегда ничтожные причины родили великие события и, наоборот, великие предприятия оканчивались ничтожными следствиями.
РЛ1 — великие [намерения]
Какой-нибудь завоеватель собирает все силы своего государства ~ подерутся между собою за вздор, и ссора объемлет наконец города, потом веси и деревни, а там и целое государство.
РЛ1 — передерутся
Какой-нибудь завоеватель собирает все силы своего государства ~ и ссора объемлет наконец города, потом веси и деревни, а там и целое государство. РЛ1, М;
П, Тр — сёла
Какой-нибудь завоеватель собирает все силы своего государства ~ и ссора объемлет наконец города, потом веси и деревни, а там и целое государство.
РЛ1 — а наконец и целые государства
Но оставим эти рассуждения: они не идут сюда.
РЛ1 — рассуждения
У Пульхерии Ивановны была серенькая кошечка, которая всегда почти лежала, свернувшись клубком, у ее ног.
РЛ1 — кошечка нарочно для этого
Я не знаю, Пульхерия Ивановна, что вы такого находите в кошке.
РЛ1 — такое
Собака нечистоплотная, собака нагадит, собака перебьет всё, а кошка тихое творение, она никому не сделает зла. РЛ1, М;
П, Тр — нечистоплотна
Впрочем, Афанасию Ивановичу было всё равно, что кошки, что собаки; он для того только говорил так, чтобы немножко подшутить над Пульхерией Ивановной.
РЛ1 — пошутить
За садом находился у них большой лес, который был совершенно пощажен предприимчивым приказчиком, может быть оттого, что стук топора доходил бы до самых ушей Пульхерии Ивановны.
РЛ1 — [Возле сада] За садом
Он был глух, запущен, старые древесные стволы были закрыты разросшимся орешником и походили на мохнатые лапы голубей.
РЛ1 — голубей с мохнатыми лапами
В этом лесу обитали дикие коты.
РЛ1 — коты. [Лесные дикие коты были совершенно не похожи]
Находясь в городах, они, несмотря на крутой нрав свой, гораздо более цивилизированы, нежели обитатели лесов.
П, Тр — цивилизованы;
РЛ1 — сивилизированы
Это, напротив того, большею частию народ мрачный и дикий; они всегда ходят тощие, худые, мяукают грубым, необработанным голосом.
РЛ1 — дикий [чрезвычайно. Они подрываются иногда]