Миргород (сборник)
Миргород (сборник) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
П, Тр — за полстолетие
Пульхерия Ивановна была большая хозяйка и собирала всё ~ употребится.
РЛ1 — всё собирала
Пульхерия Ивановна ~ иногда сама не знала, на что оно потом употребится.
РЛ1— нет
Пульхерия Ивановна ~ на что оно потом употребится.
РЛ1 — они после употребятся
Я не могу сказать ~ дискантом; дверь, ведшая в столовую, хрипела басом; но та, которая была в сенях, издавала какой-то странный дребезжащий и вместе стонущий звук, так что, вслушиваясь в него, очень ясно, наконец, слышалось: батюшки, я зябну!
РЛ1 — дишкантом
Я не могу сказать ~ дверь, ведшая в столовую, хрипела басом; но та, которая была в сенях, издавала какой-то странный дребезжащий и вместе стонущий звук, так что, вслушиваясь в него, очень ясно, наконец, слышалось: батюшки, я зябну!
П, Тр — дверь в столовую
Я не могу сказать ~ издавала какой-то странный дребезжащий и вместе стонущий звук, так что, вслушиваясь в него, очень ясно, наконец, слышалось: батюшки, я зябну!
РЛ1 — имела
Я знаю, что многим очень не нравится ~ вереница воспоминаний!
РЛ1 — Я знаю [многих людей, которым]
Я знаю, что многим очень не нравится сей звук ~ вереница воспоминаний!
РЛ1, П, Тр — этот
Я знаю, что многим очень не нравится сей звук; но я его очень люблю, и если мне случится иногда здесь услышать скрып дверей ~ вереница воспоминаний!
РЛ1 — и [когда]
Я знаю, что многим очень не нравится сей звук; но я его очень люблю, и если мне случится иногда здесь услышать скрып дверей, тогда мне вдруг ~ вереница воспоминаний!
РЛ1 — перед мною
Я знаю, что многим очень не нравится сей звук; но я его очень люблю, и если мне случится иногда здесь услышать скрып дверей, тогда мне вдруг так и запахнет деревнею, низенькой комнаткой ~ вереница воспоминаний!
РЛ1 — комнаткой [светло освеченной]
Я знаю, что многим очень не нравится сей звук; но я его очень люблю, и если мне случится иногда здесь услышать скрып дверей, тогда мне вдруг так и запахнет деревнею, низенькой комнаткой, озаренной свечкой в старинном подсвечнике, ужином, уже стоящим на столе, ~ вереница воспоминаний!
РЛ1 — ужином [стоящим] ожидающим;
П, Тр — ужином, уже поставленным на столе
Я знаю, что многим ~ глядящею из сада, сквозь растворенное окно, на стол, уставленный приборами, соловьем, обдающим сад, дом и дальнюю реку своими раскатами, страхом и шорохом ветвей… и боже, какая длинная навевается мне тогда вереница воспоминаний! РЛ1, М;
П, Тр — которая глядит
Я знаю, что многим ~ обдающим сад, дом и дальнюю реку своими раскатами, страхом и шорохом ветвей… и боже, какая длинная навевается мне тогда вереница воспоминаний!
РЛ1 — обдающим весь
Я знаю, что многим ~ обдающим сад, дом и дальнюю реку своими раскатами, страхом и шорохом ветвей… и боже, какая длинная навевается мне тогда вереница воспоминаний! РЛ1, М;
П, Тр — который обдает
Я знаю, что многим ~ и боже, какая длинная навевается мне тогда вереница воспоминаний!
РЛ1 — и боже! [чего не приходит тогда на ум мне!]
Стулья в комнате были деревянные ~ на которые и доныне садятся архиереи.
РЛ1 — нет
Стулья в комнате были деревянные, массивные, какими обыкновенно ~ на которые и доныне садятся архиереи.
РЛ1 — всегда
Стулья в комнате были деревянные, массивные, какими обыкновенно отличается старина; они были все с высокими выточенными спинками в натуральном виде, без всякого лака и краски ~ архиереи.
РЛ1 — спинками без всякого лака и краски, но просто в натуральном виде
Стулья в комнате были деревянные ~ и были несколько похожи на те стулья, на которые и доныне садятся архиереи.
РЛ1 — и несколько похожи были;
П, Тр — и несколько походили
Стулья в комнате были деревянные ~ на которые и доныне садятся архиереи.
РЛ1 — нет
Трехугольные столики по углам ~ где жили мои старики.
РЛ1 — Трехугольные [и овальные]
Трехугольные столики по углам, четырехугольные перед диваном и зеркалом в тоненьких золотых рамах, выточенных листьями, которых мухи усеяли черными точками, ковер перед диваном с птицами, похожими на цветы, и цветами, похожими на птиц, — вот всё почти убранство невзыскательного домика, где жили мои старики.
РЛ1 — всегда почти маленьким с тоненькими золотыми рамами в виде листьев
Трехугольные столики по углам, четырехугольные перед диваном и зеркалом в тоненьких золотых рамах, выточенных листьями ~ где жили мои старики. РЛ1, М;
П, Тр — которые
Трехугольные столики по углам, четырехугольные перед диваном и зеркалом в тоненьких золотых рамах, выточенных листьями, которых мухи усеяли черными точками, ковер перед диваном с птицами ~ где жили мои старики. РЛ1, М;
П, Тр — перед диваном ковер
Трехугольные столики по углам ~ вот всё почти убранство невзыскательного домика, где жили мои старики.
РЛ1 — убранство их
Трехугольные столики по углам ~ где жили мои старики.
РЛ1 — наши
Девичья была набита молодыми и немолодыми девушками ~ спали.
РЛ1 — [Кроме того] Вся девичья
Девичья была набита молодыми и немолодыми девушками ~ спали.
РЛ1 — [пожилыми]
Но, к чрезвычайному ее удивлению ~ и если не ел, то уж верно спал.
РЛ1 — изумлению ее
Но, к чрезвычайному ее удивлению ~ мальчика, который ходил в сером полуфраке с босыми ногами и если не ел, то уж верно спал.
РЛ1 — в кафтане
На стеклах окон звенело страшное множество мух ~ весь потолок.
РЛ1 — [По окнам]
На стеклах окон звенело страшное множество мух ~ весь потолок.
РЛ1 — нет
На стеклах окон звенело страшное множество мух, которых всех покрывал толстый бас шмеля ~ и покрывала черною тучею весь потолок.
РЛ1 — шмеля [или пронзительное гуде<ние>] визжание ос
На стеклах окон ~ подавали свечи, вся эта ватага отправлялась на ночлег и покрывала черною тучею весь потолок.
РЛ1 — [подавали] зажигали
На стеклах окон звенело страшное множество ~ покрывала черною тучею весь потолок.
РЛ1 — обирала
Афанасий Иванович очень мало занимался хозяйством, хотя впрочем ездил иногда ~ всё бремя правления лежало на Пульхерии Ивановне.
РЛ1 — иногда ездил
Афанасий Иванович ~ на их работу; всё бремя правления лежало на Пульхерии Ивановне.