-->

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 11. Былое и думы. Часть 6-8, Герцен Александр Иванович-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8
Название: Том 11. Былое и думы. Часть 6-8
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 читать книгу онлайн

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - читать бесплатно онлайн , автор Герцен Александр Иванович
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя. В тoмax VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы». Настоящий том содержит VI, VII и VIII части «Былого и дум». В томе помещены также другие редакции глав и автоперевод главы «Роберт Оуэн» (ч. VI).    

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

3 Вместо: знакомый его – было: какой-то

4 После: журнал – было: как libel [734]

9 Вместо: вот что скверно – было: я боюсь

23 Вместо: которые – было: которые только

26 Вместо: Наполеон – было: султан

2-29 Вмecmo: Им следовало не ~ острова – было: Ясно, что им не следовало слушаться… пусть он схватил бы кого-нибудь силой

29–31 Вместо: поставить вопрос ~ англичане – было: ему сделать процесс.

Стр. 46

3–4 Вместо: особенно торжественно – было: было бы особенно торжественно, если б оно было нужно

6–7 Вместо: когда ~ сказал – было: потом сказал

9 Вместо: Полицейский – было: Вероятно, ничего не понимавший клерк

10 Вместо: за двери – было: на двор

11–12 Вместо: отдавая справедливость – было: удивляясь

16 Вместо: Серьезных партий, как мы сказали, – было: Итак, серьезных партий

Стр. 47

35 Вместо: Мозговая религиозность – было: Этот-то мозговой фанатизм

Стр. 49

3–4 Вместо: и что вряд есть ли – было: но что следовало бы иметь

Стр. 58

5 Вместо: и подчас – было: но чаще и чаще

6–7 Вместо: разрушительным огнем, наводящим ужас и смятение – было: с разрушительной силой, наводящей ужас

11–12 Вместо: участвовала лет десять в борьбе с Людвигом-Филиппом, увлеклась событиями – было: участвовала с увлечением в событиях

15 Вместо: горячей – было: своей горячей

15 Вместо: но – было: но в самом деле

18 Вместо: почти вовсе нет. – было: вовсе не было.

22–23 Вместо: Вместо ее удовлетворялись знаменем, заголовком, общим местом… было начато: Теоретическая цель или просто знамя и заголовок удовлетворяют…

23–24 Вместо: Право на работу… уничтожение пролетариата – было начато: Красное знамя социальной республики и трехцветное демократической…

28 После: слушаться – было: Что за вздор

34 Перед: Террор – в рукописи зачеркнутый отрывок, начало которого оторвано:…и всех святых Комитета общественного спасения. Странная судьба этих мрачных, но сильных личностей – не устояться, не занять своего места в памяти людской… они постоянно переходят от позорного столба на треножник канонизации. Поклонение террористам положительно вредно – это тоже поклонение Молоху – государства, основанное на заклании личности, – мысль романская, католическая – ведущая прямо к теократии или к самодержавью полиции.

Стр. 58–59

34-1 Вмecmo: Террор был величествен в своей грозной неожиданности, в своей неприготовленной, колоссальной мести; – было: Я террор понимаю, понимаю его величие грозы, мести,

Стр. 59

3 Вместо: странная ошибка, которой мы обязаны реакции – было: странное дело

4 Вместо: то – было: почти то же

14–15 Вместо: бредили до того, что – было: до тех пор, пока

15 Вместо: одним добрым днем перевели – было: не перевели

19 Вместо: пятом действии XVIII века – было: истории

20 Вместо: в истории – было: в ней

23 После: приложения. – было: Канонизировавши своих героев, французы меньше дозволяют судить о них, чем наши попы о Mитрофане или Дмитрии Ростовском.

24–26 Вместо: Повторяя ~ не допускают – было: Повторяя их натянутые, напоминающие хрестоматию, латинские сентенции, восхищаясь их холодным, риторическим красноречием – они не дозволяли

29 После: «в бозе почивших» – было: сиятельств и превосходительств

30 Вместо: в шпионстве – было: в орлеанизме

31 После: впрочем – было: в числе французских изгнанников

Стр. 60

5–6 Вместо: В 1854 ~ письмо. – было: В 1854 я получил письмо от доктора Cœurderoy из Сантандра и вместе с ним его брошюру.

8 Вместо: слышать – было: читать

12 После: мне – было: что посылает брошюру

16-17 Вместо: ответил мне, что возлагает – было: написал мне длинный ответ, в котором возлагает

20 Вместо: Одно уцелевшее письмо его прилагаю – было: Одно из его писем прилагаю

Прибавление

ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1859 г.

Стр. 68

8 Вместо: исключая // кроме

32 Вместо: книжников // крыжников

Стр. 69

11 Вместо: остановил // остановил своих

Стр. 73

23 Вместо: или разрушения // разрушения

Стр. 77

20 После: невольничеством! // Но кто же из них прав? Правого между голодным и сытым найти немудрено, но это ни к чему не ведет. Иисус Христос разве не был прав против синагоги, однако же его распяли. – Зато через четыре века Римская империя сделалась христианской. – А христианство языческим! [735]

<Глава IV>

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)

Стр. 95

20 После: никакого. – было: Одно было ясно, спасения ему не было.

22 Вместо: за это – было: и так как за это

23 Вместо: а потому – было: то

26 Вместо: мы узнали мало-помалу – было: было

30 Вместо: фабриканту содовой воды – было: делавшему содовую воду

31–32 Вместо: хозяин пригласил их в парлор и вслед за тем пошел – было: сказала хозяину, хозяин по обыкновению пригласил их в гостиную и пошел

36 Вместо: Купец упал мертвый – было: Рана была смертельна

Стр. 96

3 Вместо: остановил Бартелеми на улице; он грозил – было: остановил его; Бартелеми просил его выпустить руку, грозил

5 После: не хотел – было: в самом деле

10 После: Бартелеми – было: т. е. партия Ледрю-Роллена и все друзья Курне

12–13 Вместо: Без полного помешательства трудно предположить, чтоб человек пошел – было: Без полного помешательства в человеке трудно предположить, чтоб он пошел

20 После: способу – было: изобретенному им и Пти Жаном

21 После: 15 – было: у них

22-23 Вместо: Ясно, что тут было что-то важнее простого воровства – было: Нет, тут было не тупое воровство… а [нечто] что-то гораздо больше важное

23–24 Вместо: Внутренняя мысль Бартелеми, его страсть, его мономания остались. – было: Что внутренняя мысль Бартелеми, его страсть, его мономания было убийство Наполеона – в этом я не имею ни малейшего сомнения. Итак, вот где надобно искать отгадки.

26 После: раздумье – было: с серьезным вопросом

32 Вместо: ждут два рефюжье – было: ждет Пти Жан и два других рефюжье

33 Вместо: говорят они – было: говорит Пти Жан

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название