Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый
Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вместо:доходя до Долохова, — в Р. В.:доходя до солдата
Стр. 141, строка 16.
Вместо:Долохов — в Р. В.:Солдат.
Стр. 141, строка 16.
После слова:Долохов — в Р. В.:Солдат этот, отличавшийся от других свежестью лица и в особенности шеи, медленно
Стр. 141, строка 20.
Вместо:исполнить — в Р. В. и в I и II изд. 68 г.:исполнять
Стр. 141, строка 24.
После слов:Не обязан переносить — в Р. В.:горячо и
Стр. 141, строка 24.
Вместо:договорил Долохов. — в Р. В.:сказал Долохов, с выражением неестественной торжественности, которая неприятно поразила всех слышавших.
Стр. 141, строка 29.
Вместо:II . — в I изд. 68 г.:XXX. — в изд. 73 г.:XXVII.
Ч. II, гл, II.
Стр. 142, строка 11.
Вместо:2000 — в Р. В.:3.000
Стр. 142, строка 14.
Вместо:послышался — в Р. В.:раздался
Стр. 142, строка 30.
Слов:И всё было исправно, кроме обуви. — нет в Р. В.
Стр. 142, строка 30.
После слов:кроме обуви. — в Р. В.:На вопрос начальника штаба о нуждах полка, полковой командир, изгибаясь, осмелился шопотом и с глубоким вздохом доложить, что обувь очень, очень пострадала.
— Ну, это одна песня везде, небрежно сказал начальник штаба, улыбаясь наивности генерала и показывая тем, что то, чтó казалось особенным несчастием полковому командиру, было общею и предвиденною долей всех приходивших войск. — Здесь оправитесь, коли простоите.
Стр. 143, строка 1.
Вместо:Господа свиты — в Р. В.:Господа в свите видимо вовсе не испытывали к Кутузову того нечеловеческого страха и уважения, которое выказывал полковой командир. Они
Стр. 143, строка 3.
Вместо:его товарищ Несвицкий, — в Р. В.:кавалерийский
Стр. 143, строка 5.
Вместо:Несвицкий едва — в Р. В.: Громадный офицер этот едва
Стр. 143, строка 13.
Вместо:Несвицкий — в Р. В.:Толстый адъютант
Стр. 143, строка 14.
После слов:на забавника. — вР. В.: —Mais voyez donc, [463]говорил толстый офицер, толкая князя Андрея.
Стр. 143, строка 15.
Вместо:тысяч (конъектура) — в Р. В., в I и II изд. 68 г.:тысячей — в изд. 73г. тысячи
Стр. 143, строка 28.
Слов:изуродованному раной — нет в Р. В.
Стр. 143, строка 34.
Вместо:в гусарском офицере, — в Р. В.:в корнете,
Стр. 143, строка 37.
Вместо:Мы все не без слабостей, — в Р. В.: —У него была слабость,
Стр. 143, строка 38.
Вместо: —У него была приверженность к Бахусу. — в Р. В.: —Пил.
Стр. 143, строка 40.
После слов:ничего не ответил. — в Р. В.:Кутузов по-французски стал рассказывать что-то австрийскому генералу.
Стр. 143, строка 40.
Вместо:Офицер в эту — в Р. В.:Корнет в эту
Стр. 144, строка 2.
Вместо:Несвицкий — в Р. В.:толстый офицер
Стр. 144, строка 6.
После слов:невинное выражение. — в Р. В.:Но что-то было искательно неблагородное в его птичьем лице и вертлявой фигуре с высоко поднятыми плечами и длинными худыми ногами. Князь Андрей, поморщившись, отвернулся от него.
Стр. 144, строка 14.
Вместо:Стройная фигура — в Р. В.:Красивая, стройная фигура
Стр. 144, строка 15.
После слов:из фронта. — в Р. В.:Он отбивал шаг в таком совершенстве, что искусство его бросалось в глаза и поражало неприятно именно своею чрезмерною отчетливостью.
Стр. 144, строка 17.
После слов:спросил Кутузов. — в Р. В.:Долохов не отвечал. Он играл своим положением, не испытывал ни малейшего стеснения и с видимою радостью заметил, как при вопросе: «претензия»? вздрогнул и побледнел полковой командир.
Стр. 144, строка 22.
Вместо:Голубые ясные глаза — в Р. В.:Голубые открытые глаза
Стр. 144, строка 27.
После слов:не спешащим голосом. — в Р. В.:и с выражением сухого напыщенного восторга.
Стр. 144, строка 29.
После слов:и России. — в Р. В.:Долохов оживленно сказал эту театральную речь (он весь вспыхнул, говоря это). Но
Стр. 144, строка 32.
Вместо:Он отвернулся — в Р. В.:Он и тут отвернулся
Стр. 144, строка 37.
Со слов:Полк разобрался ротами — в Р. В. новая III глава. — в I изд. 68 г.:XXXI.
Стр. 145, строка 5.
После слова:оборвешь... — в Р. В.:(Он с радостным волнением хватал за руку Тимохина).
Стр. 145, строка 6.
После слова:знаете... — в Р. В.:ну... надеюсь...
Стр. 145, строка 10.
Вместо:передних зубов, — в Р. В. и в I изд. 68 г.:передних зуб,
Стр. 145, строка 15.
Вместо:но характер... — в Р. В.:ну, характер... — в I и II изд. 68 г.:но карактер...
Стр. 145, строка 18.
После слов:и учен, и добр. — в Р. В.:Как солдаты все любят, ваше превосходительство!
Стр. 145, строка 29.
Вместо:сказал он ему. — в Р. В.:обратился он к Долохову.
Стр. 145, строка 39.
После слов:червонным королем) — в Р. В.:Что про добавочное жалованье не говорили? спросил субалтерн-офицер.
— Нет.
— Плохо.
Стр. 145, строка 39.
После слов:смеясь сказал субалтерн-офицер. — в Р. В.:Счастливое расположение духа полкового командира перешло и к Тимохину. Поговорив с субалтерн-офицером, он подошел к Долохову.
— Чтò батюшка, сказал он Долохову, — как с главнокомандующим поговорили, так и нашгенерал теперь с вами ласков стал.
— Свинья ваш генерал, сказал Долохов.
— А вот и не годится так говорить.
— Что же, коли так.
— А не годится, вы нас этим обижаете.
— Вас я не хочу обижать, потому что вы хороший человек, а он...
— Ну, ну, не годится, опять перебил серьезно Тимохин.
— Ну, не буду.
Стр. 146, строка 26.
Перед словами:как немцы — в Р. В.:под Ольмацем
Стр. 146, строка 33.
Вместо:махнув — во II изд. 68 г.:махнул
Стр. 147, строка 19.
Вместо:голубоглазый солдат, Долохов, — в Р. В.:красавец голубоглазый, сбитый, широкий солдат,
Стр. 147, строка 21.
Вместо:и глядел — в Р. В.:и весело взглянул
Стр. 147, строка 23.
Вместо:из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, — в Р. В.: с высоко поднятыми плечами
Стр. 147, строка 28.
Слов:после разговора Кутузова с разжалованным, — нет в Р. В.
Стр. 147, строка 32.
Вместо: —Я как? — отвечал — в Р. В.: —Здорово, брат, — отвечал
Стр. 147, строка 36.
Вместо:как ладишь — в Р. В.:как ты ладишь с своими,
Стр. 148, строка 1.
Вместо:да из правова — в Р. В., в I и II изд. 68 г.:да из правого
Стр. 148, строка 22.
После слов:сам возьму. — в Р. В.:И Долохов злобно посмотрел в лицо Жеркову.
Стр. 148, строка 32.
Вместо:III, — в Р. В.:IV. — в I изд. 68 г.:XXXII. — в изд. 73 г.:XXVIII.
Ч. II, гл. III.
Стр. 148, строка 33.
Слова:сопутствуемый — нет в Р. В.
Стр. 148, строка 36.
Вместо:письма, полученные — в Р. В.:письма полученные до сих пор
Стр. 149, строка 38.
Вместо:Генерал — в Р. В.:Генерал вздрогнул и
Стр. 150, строка 11.
Выдержка из письма Фердинанда в Р. В. и изд. 73 г. дана без немецкого текста.
Стр. 151, строка 1.