Кукук
Кукук читать книгу онлайн
Автобиаграфическая повесть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
[135] Радуга и кукование кукушки
Больше никогда не встретятся,
Никогда больше, я и ты,
До гробовой доски.
[136] Мёрфи, дай мне свою руку!
[137] KT — Kunsttherapie.
[138] Ирвин Уэлш «Альковные секреты шеф-поваров» (2006)
[139] Liebestherapie — любовная терапия.
[140] KBT — Konzentrative Bewegungstherapie. Какая-то дурацкая терапия — абсолютная чушь. Тема для нашего с Катрин совместного ёрничания.
[141] Kalte Nase (нем.) — холодный нос.
[142] Из песни «The Beatles» «Hello Goodbye» с альбома «Magical Mystery Tour».
[143] Мушкеле (арабск.) — проблема.
[144] Владимир Сорокин. «Льод». Это значит лёд по-русски. И другая «Бро».
[145] Миртацапин. Красиво. Что всё это значит?
[146] Тяжелый депрессивный эпизод с попыткой самоубийства. Комбинированное расстройство личности с нарциссистическими и шизоидными составляющими.
[147] Процедурное предложение: Господину Е. настоятельно рекомендовалось дальнейшее профессионально-психиатрическое лечение и в перспективе — психоаналитическая терапия, от которых он пока отказывается, в том числе и от медикаментозного лечения.
[148] And the piano has been drinking. Not me, not me (англ.) — Пианино было пьяным, не я…
[149] …Erwachsene sehen so traurig aus? (нем.) — …взрослые выглядят такими печальными?
[150] Papa, bist du ein Loser? (нем.) — Папа, ты неудачник?
[151] Alter! Du bist doch gar kein Loser! Du bist mein Papa. (нем.) — Старик! (в смысле «чувак», подростковый слэнг) Ты совсем не неудачник! Ты мой папа.
[152] Земфира «Лондон».