-->

Рассказы из сборника Отступление

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассказы из сборника Отступление, Шоу Ирвин-- . Жанр: Проза прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рассказы из сборника Отступление
Название: Рассказы из сборника Отступление
Автор: Шоу Ирвин
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Рассказы из сборника Отступление читать книгу онлайн

Рассказы из сборника Отступление - читать бесплатно онлайн , автор Шоу Ирвин
Ирвин Шоу приобрел репутацию одного из виднейших американских писателей этого века благодаря таким, получившим высокую оценку критики романам, как "Молодые львы" и "Две недели в другом городе", а так же сборника рассказов "Ставка на мертвого жокея". Данное собрание его ранних рассказов открывает перед нашим взором захватывающую картину того, как развивался талант ныне маститого автора.Отшлифованная до совершенства проза, столь типичная для Ирвина Шоу, полностью заблистала в его поздних, более крупных работах. Однако она прекрасно звучит и в ранних коротких рассказах, которые, как известно, являются одним из наиболее сложных литературных жанров.Ни один из этих рассказов в Англии ранее не публиковался, и их выход в свет, вне сомнения, явится ярким событием в литературной жизни страны, увеличив число поклонников творчества этого выдающегося писателя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Бред какой-то, - сказал он, едва успев захлопнуть за собой дверцу, Чудеса, да и только. Сборище идиотов.

- Если вы явились сюда рыдать, - без обиняков заявил Фланаган, - то можете сразу выметаться.

- Я сидел в полицейском участке и чуть не сошел с ума в ожидании.

- Да, будет вам, - произнес Фланаган.

- Всё шло точно так, как мы и планировали, - продолжал МакКракен, ритмично постукивая кулаком по колену. - Без десяти одиннадцать на противоположном конце города заработал сигнал пожарной тревоги, и все пожарные части кинулись туда, тушить кусты на пустыре. Я ждал два часа, но так и не дождался никаких признаков пожара в доме Литтлуортов. Двадцать пять тысяч баксов! - Будучи не в силах преодолеть обрушившееся на него горе, он принялся раскачиваться взад и вперед. - После этого я позвонил вам. Чем вы занимаетесь? Играете в веселые игры?

- Полюбуйтесь, - сказал Фланаган, ткнув большим пальцем в сторону Алекса. - Вот - наш герой. Эксперт, эффективно действующий в любой ситуации. Как великий греческий полководец. Мне ужасно хочется пнуть ногой его в брюхо.

- Послушайте, - стараясь казаться спокойным, произнес Алекс, - там что-то пошло не так. На сей раз всё будет в лучшем виде.

- Да уж постарайся, - угрюмо ответил Фланаган. - Если ты и теперь ошибешься, тебя подадут в зажаренном виде в пироге.

- Не надо так говорить, - обиженно протянул Алекс.

- Я говорю так, как того хочу, - сказал Фланаган и добавил: - Сэм, езжай к дому Литтлоуортов.

Машина ещё не успела до конца остановиться, как из неё выскочил Алекс, и бегом кинулся к дому.

- Мы вернемся через десять минут! - крикнул он ему вслед. - Выясни к тому времени, что там не так... - он захлопнул дверь и закончил: ...Алекс. - Последнее слово прозвучало, как ругательство.

Алекс посмотрел на дом Литтлуортов, огромной глыбой чернеющий на фоне звездного неба. По всем правилам дом уже давно должен был стать грудой золы, с уныло бродящими по ней в попытке установить ущерб экспертами страховой компании. Почему же он не сгорел, спрашивал себя Алекс, а сердце его обливалось кровью. Пять тысяч долларов... думал он, быстро шагая по лужайке. Прекрасная, уютная бильярдная, музыкально постукивающие друг о друга шары и парни, покупающие после каждого удара коко-колу за десять центов бутылка. Мелодичный, радующий слух звон кассового аппарата... Одним словом, жизнь джентльмена, и никакого страха, когда в твою сторону случайно взглянул коп. Так почему же этот проклятый дом не сгорел?

Алекс бесшумно скользнул в окно, которое ещё раньше оставил открытым и зашагал по толстому ковру в библиотеку, освещая себе путь короткими вспышками карманного фонаря. Войдя в библиотеку, он сразу же прошел в угол к куче тряпья, все ещё слабо попахивавшей лигроином. Затем Алекс направил луч фонаря на фитиль, который аккуратно запалил, перед тем выбраться через окно. От фитиля осталась лишь полоска пепла, и это говорило о том, что он горел как положено. Алекс неувернно потрогал тряпки. Те оказались сухими словно песок.

- Идиот! - прошептал он. - Что за идиот! - он шлепнул себя обеими руками по лбу. - Неужели, нельзя было сообразить?

Злобно пнув ногой кучу тряпья, он прошел через зал, вылез из окна, пробежал через лужайку, спрятался за дерево и, дымя сигаретой, принялся ждать возвращения Фланагана и Сэма.

Глубоко вздохнув, Алекс огляделся по сторонам. Вот как надо жить, думал он вглядываясь в большие дома, темнеющие на фоне звездного неба. Деревья и лужайки, свежий воздух тишина и пение птиц, поездка на Палм-Бич, когда вы хотите, чтобы ваш дом сгорел, и вы ничего не желаете, как это случилось. Алекс ещё раз вздохнул и раздавил сигарету о дерево. Бильярдная, при правильном управлении, может принести шесть, семь тысяч долларов в год. Имея шесть-семь тысяч можно уютно устроиться в районе Флэтбуш, где повсюду растут деревья, а в садах резвятся белки. Настоящие живые белки! Этот район Нью-Йорка похож на парк, и именно там следует жить порядочным людям...

К нему подкатил автомобиль, Фланаган открыл дверцу, и мрачно спросил, не выходя из машины:

- Итак, что скажешь, полководец?

- Знаешь, Фланаган, была совершена ошибка, - произнес Алекс, переходя на шепот.

- Не может быть! - издевательским тоном бросил Фланаган. - Не надо! Не надо меня огорчать!

- Ты намерен веселиться? - спросил Алекс. - Может быть, все же выслушаешь, что там произошло?

- Ради всего святого, Фланаган, - срывающимся голосом пропищал МакКракен, - перестань паясничать. Говори то, что надо сказать и уезжаем отсюда. - Тревожно оглядев улицу, он добавил: - Насколько мне известно, здесь каждую минуту может появиться коп!

- Наш славный Шеф Полиции. Наши "Старые железные нервы"1, - сказал Фланаган.

- Не могу себе простить, что ввязался в это дело, - хрипло произнес МакКракен и спросил: - Итак, Алекс, что же там произошло?

- Все очень просто, - ответил Алекс, - я рассчитал горение фитиля на два часа, и за это время произошло испарение лигроина.

- Испарение? - протянул Сэм. - Что эта за штука такая "испарение"?

- Он у нас образованный парень, этот Алекс. Ну прямо студент. Знает кучу мудреных слов. Теперь послушай меня, тупоголовый грек! Гений эффективных действий! Безголовый сукин сын! И как я мог доверить подобному кретину поджог дома? Ведь ты способен только на мытье посуды в дешевой забегаловке! Александр! - сказал Фланаган и плюнул Алексу в физиономию.

- Ты не должен так говорить, - сказал Алекс, вытирая лицо, - я старался, как мог.

- Я что же нам теперь делать? - взвыл МакКракен? - Кто-нибудь может мне сказать, что нам теперь делать?

Фланаган резко наклонился вперед, схватил Алекса за воротник, и, притянув к себе, прошипел ему прямо в лицо:

- Слушай меня, Александр. Слушай внимательно. Сейчас ты вернешься в это дом и подожжешь его. На сей раз, ты подожжешь дом, как следует! Ты всё понял?

- Да, - ответил Алекс дрожащим голосом. - Конечно, я слышу тебя, Фланаган. Тебе вовсе не обязательно отрывать мой воротник. Послушай, рубашка обошлась мне в восемь долларов...

- На этот раз, ты будешь поджигать дом вручную, - сказал Фланаган и для большей убедительности сильнее затянул воротник рубашки. - Осчастливишь пожар, так сказать, своим личным вниманием. Никаких фитилей, и никаких испарений. Ты меня хорошо понял?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название